are distinguished – French Translation – Keybot Dictionary
TTN Translation Network
TTN
TTN
Login
Deutsch
Français
Source Languages
Target Languages
Select
Select
Keybot
747
Results
406
Domains
www.upmakine.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Our white wines
are distinguished
by their purity and harmonious balance, while our red wines are easily discernable by their consistent structure and strong aromatic potential.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
rodet.com
as primary domain
Nos blancs se distinguent par leur pureté et leur harmonie, tandis que nos rouges se remarquent par leur belle structure et leur fort potentiel aromatique.
www.socialsciences.uottawa.ca
Show text
Show cached source
Open source URL
We are a very young department, with many professors who
are distinguished
by their dynamism as both researchers and teachers. Our most recent recruits are Roland Pongou, Aggey Semenov and Claude Parthenay.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
socialsciences.uottawa.ca
as primary domain
Nous sommes un département jeune, avec de nombreux professeurs dynamiques tant sur le plan de la recherche que de l'enseignement. Nos plus récents recrues sont Roland Pongou, Aggey Semenov et Claude Parthenay. Avec vingt-et-un professeurs réguliers, il y a énormément de diversité dans les champs de recherche des membres du département: du marché de travail à la santé, des relations économiques entre les différents paliers de gouvernement à la commerce international, de l'analyse économique des conflits à la pauvreté, en passant par des thèmes tel que la transmission du SIDA, les programmes d'action positive et l'éducation, les groupes de pression, et de nombreux autres thèmes variés.
27 Hits
alarm.meteocentrale.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Thereby, three levels
are distinguished
: The orange warning level stands for a (upcoming) moderate severe weather event, the red warning level for a strong severe weather event and the violet, top warning level for an extremely strong severe weather event in Neuchâtel.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
alarm.meteocentrale.ch
as primary domain
Il existe deux types d’alerte de mauvais temps: les préalertes et les alertes absolues. Les préalertes sont émises jusqu’à 48 heures à l’avance quand des évènements de mauvais temps dans le canton Neuchâtel sont probables mais des changements dans l’intensité, la trajectoire et/ou la durée peuvent se produire. En cas d’alerte absolue, les météorologues sont sûrs que l’évènement de mauvais temps va se produire. On distingue trois niveaux d’alerte : le niveau d’alerte orange indique un phénomène de mauvais temps d’intensité modérée, le niveau rouge un phénomène d’intensité forte et le niveau maximal violet indique un phénomène très fort dans le canton Neuchâtel. Les météorologues professionnels de Centre de vigilance météo ont à leur actif de longues années d’expérience ; ils adaptent constamment les alertes de mauvais temps et garantissent ainsi la fiabilité et l’actualité des alertes (24h/24, 365 jours de l’année).
2 Hits
www.corila.it
Show text
Show cached source
Open source URL
Unlike herbs, shrubs have persistent woody stems above the ground. They
are distinguished
from trees by their multiple stems and shorter height, and are usually under 6 m (20 ft) tall. Plants of many species may grow either into shrubs or trees, depending on their growing conditions.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
puzzlefactory.pl
as primary domain
En botanique, un arbrisseau est une plante ligneuse de moins de 4 m de hauteur, se ramifiant dès la base et n'ayant pas de tronc. Sa forme est dite « buissonnante ». Dans le langage courant, on désigne d'ailleurs souvent les arbrisseaux comme des « buissons » ; mais au quotidien le terme désigne aussi fréquemment les arbustes. Un sous-arbrisseau est une plante ligneuse dont les tiges multiples dès le niveau du sol, sont relativement grêles et ne dépassent guère par la taille celle de nombre de plantes herbacées. Le plus souvent, un sous-arbrisseau typique ne s'élève pas beaucoup au-delà de quelques décimètres. Le sous-arbrisseau est un chaméphyte frutescent tandis que l'arbrisseau est un nanophanérophyte.
nymtech.net
Show text
Show cached source
Open source URL
SKN has the most comprehensive program in the global tuning market. All products
are distinguished
by their outstanding manufacturing quality, professionalism and precision. In SKN is quality first - whether in cooperation with technology partners, the development and production or customer service.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
skn-tuning.de
as primary domain
Pour vous, nous voulons améliorer chaque jour pour vous offrir le produit le plus approprié. SKN a le programme le plus complet sur le marché mondial de réglage. Tous les produits se distinguent par leur excellente qualité de fabrication, de professionnalisme et de précision. Dans SKN est de première qualité - que ce soit en coopération avec des partenaires technologiques, le développement et la production ou le service à la clientèle. Naturellement, nous nous conformons à toutes les exigences légales, se déplaçant dans les tolérances et considérons les paramètres et les variables globales.
sitesolutions.in
Show text
Show cached source
Open source URL
XANAS® is an essential element in modern pool concepts. fluvo® counter current systems
are distinguished
by a high degree of operational safety and are designed to conform to the latest safety regulations, including hair entrapment testing.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
schmalenberger.de
as primary domain
Les nages à contre-courant fluvo ® s’avèrent être incontournables dans les piscines modernes. Il est si pratique de pouvoir nager tranquillement la brasse ou bien plus intensément le crawl sans devoir faire demi-tour en bout de bassin ! Les nages à contre-courant fluvo ® se distinguent par leur très grande fiabilité de service et répondent aux dernières régles de sécurité, notamment celles correspondant au test de piégeage des cheveux. fluvo® est synonyme de sécurité en matière d’aspiration, de plaisir, de la baignade sans limites et un investissement judicieux pour votre santé.
kpopdeepfakes.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Born of the extensive experience of its partner and Manager Fernando Lagoa, a professional with 30 years of activity in the area of design and construction of machinery, in prestigious companies-the Plasmaq designs and builds equipment that
are distinguished
by great versatility and excellent productivity/price ratio.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
plasmaq.pt
as primary domain
Issue de la large expérience de son associé et gérant Fernando Lagoa – un professionnel avec 30 ans d’expérience dans le domaine de la conception et fabrication de machines, ayant travaillé pour des entreprises prestigieuses – Plasmaq conçoit et construit des équipements qui se différencient grâce à leur versatilité élevée et à leur excellent rapport productivité / prix.
4 Hits
www.emilfreyclassics.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Beside them, virtually all Spanish firms in this sector-locksmith hardware and accessories for furniture and carpentry. Firms that
are distinguished
by their experience, innovation, quality design and among which are related as Emuca, Salice, SC Hardware, Diherco Brea Group, Peace, Mengual or Plastimodul.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
fimma-maderalia.feriavalencia.com
as primary domain
Maderalia, plus, également confirmé la référence majeure secteurs italiens centrale et Kesseböhmer, FGV, Herbe, Titusplus, Profils FBS, Outil italienne ou comme un géant Simonswerk. A côté d'eux, pratiquement toutes les entreprises espagnoles dans ce secteur-serrurier matériel et accessoires pour les meubles et la menuiserie. Les entreprises qui se distinguent par leur expérience, innovation, design de qualité et parmi lesquels sont liés comme Emuca, Saule, SC Hardware, Diherco Brea Groupe, La paix, Mengual le Plastimodul.
medanrafting.com
Show text
Show cached source
Open source URL
The special qualities of Lübecker Marzipan™, the company’s key product group, are reflected in its EU certification as a protected geographical indication. Lubeca chocolate couvertures and nougat
are distinguished
by their superior taste and extremely fine texture.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
lubeca-marzipan.de
as primary domain
La qualité particulière de la „Lübecker Marzipan™“ – le groupe de produits le plus important de l’entreprise – est soulignée en particulier par la certification de l’UE en tant qu’indication d’origine protégée géographiquement. Les chocolats de couverture et le praliné de Lubeca se caractérisent par un goût excellent et un fondant très fin. La qualité des préparations d’amandes et de noisettes de Lubeca, élaborées à partir des meilleures matières premières, est reconnue par les clients les plus exigeants.
www.euro.who.int
Show text
Show cached source
Open source URL
The mention of specific companies or of certain manufacturers' products does not imply that they are endorsed or recommended by the World Health Organization in preference to others of a similar nature that are not mentioned. Errors and omissions excepted, the names of proprietary products
are distinguished
by initial capital letters.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
euro.who.int
as primary domain
La mention d’entreprises ou de produits commerciaux n’implique pas que ces entreprises et produits commerciaux sont agréés ou recommandés par l’Organisation mondiale de la santé de préférence à d’autres d’une nature analogue qui ne sont pas mentionnés. Sauf erreur ou omission, une majuscule initiale indique qu’un produit est commercialisé sous une marque déposée.
switzerland.isyours.com
Show text
Show cached source
Open source URL
The artist's works
are distinguished
by his depiction of cats and young girls in paintings touched with mystery. He had become famous by 1961, and was appointed director of the Académie française at the Villa Médicis in Rome by his friend André Malraux.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
switzerland.isyours.com
as primary domain
Dans ses oeuvres, le peintre se démarque en dessinant des chats ainsi que des jeunes filles dans des tableaux teintés de mystère. Devenu célèbre, il est nommé en 1961 directeur de l'Académie française à la Villa Médicis, à Rome, par son ami André Malraux. Il y siège jusqu'en 1977, recevant des hôtes illustres tels que Fellini ou Visconti. Le peintre met parfois 10 ans à terminer ses oeuvres, bien que travaillant plus de 11 heures par jour.
www.grainscanada.gc.ca
Show text
Show cached source
Open source URL
Here, you will find a summary of the expertise of staff who
are distinguished
in fields of scientific research or monitoring. You will also find a list of domestic and international organizations in which the Grain Research Laboratory of the Canadian Grain Commission is active.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
grainscanada.gc.ca
as primary domain
Vous trouverez ici un aperçu des compétences du personnel de la Commission canadienne des grains qui se sont distingués dans les domaines de la recherche ou de la surveillance scientifique. Vous trouverez également une liste des organismes canadiens et internationaux qui comptent des employés du Laboratoire de recherches sur les grains de la Commission canadienne des grains parmi leurs membres.
www.wiwanni.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
All
are distinguished
by their generous size and distinctive furnishing style that hits the perfect balance between contemporary design and 18th century Venice, making this one of the most accommodating and exclusive boutique hotels in Venice.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
liassidipalacehotel.com
as primary domain
Réparties sur cinq étages, les extraordinaires chambres du Liassidi Palace Hotel 4 étoiles se distinguent par leurs dimensions généreuses et par un mobilier varié et recherché, alliant le design contemporain et le XVIIIe s. vénitien. Notre établissement est l’un des hôtels-boutiques les plus conviviaux de Venise.
grainscanada.gc.ca
Show text
Show cached source
Open source URL
Here, you will find a summary of the expertise of staff who
are distinguished
in fields of scientific research or monitoring. You will also find a list of domestic and international organizations in which the Grain Research Laboratory of the Canadian Grain Commission is active.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
grainscanada.gc.ca
as primary domain
Vous trouverez ici un aperçu des compétences des membres du personnel de la Commission canadienne des grains qui se sont distingués dans les domaines de la recherche ou de la surveillance scientifique. Vous trouverez également une liste des organisations canadiennes et internationales qui comptent des employés du Laboratoire de recherches sur les grains de la Commission canadienne des grains parmi leurs membres.
phildanstacave.be
Show text
Show cached source
Open source URL
The ultimate step in fabric processing, finishing includes treatments designed to change the appearance of the yarn or linen fabrics and giving them the values sought by consumers in terms of comfort, aesthetics, functionality. Four categories
are distinguished
: bleaching, dyeing, printing and finishing.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
mastersoflinen.com
as primary domain
Ultime étape de traitement des tissus, l’ennoblissement regroupe les traitements destinés à modifier l’aspect des fils ou des tissus de lin et à leur conférer les valeurs recherchées par les consommateurs en termes de confort, d’esthétique, de fonctionnalité. Quatre catégories s’y distinguent : le blanchiment, la teinture, l’impression et les apprêts.
3 Hits
www.ot-scafidi.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Our balsamic vinegar present in FIG “Italian Peasant Factory” in Bologna, we are present in the thematic areas of FICO Eataly World in Bologna where our products
are distinguished
by being referred to as "the vinegar with a tie"!
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
acetaiavaleri.it
as primary domain
Notre vinaigre balsamique présent dans la Fig. “Usine de paysan italien” à Bologne, nous sommes présents dans les domaines thématiques du monde Eataly FICO à Bologne où nos produits sont distinguent par étant désignées comme « le vinaigre avec une cravate »! ACETO BALSAMICO DI MODENA…...
8 Hits
atoll.pt
Show text
Show cached source
Open source URL
The rooms
are distinguished
from the usual hotel room or residence, as they represent a novelty in terms of colors that recall those of the area, in fact we have a solar room yellow, the green sea, the heavenly sky, and finally a room in tuff typical rock on which stands Sorrento.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
italia-turismo-srl.it
as primary domain
Les chambres se distinguent des chambres d'hôtel habituel ou résidences, car ils représentent une nouveauté en termes de couleurs qui rappellent celles de la région puisque nous avons la chambre, jaune solaire, la mer, vert, ciel bleu, et enfin ceux dans le tuf chambre typique rocher sur lequel se trouve Sorrento.
www.eapn.eu
Show text
Show cached source
Open source URL
The Food Ratio Method where the poor
are distinguished
from the non poor by how much of their income they spend on basic necessities such as food, clothes and shelter – generally research has shown that people on low incomes have to spend a higher proportion of their incomes on basic necessities leaving almost nothing for participating in normal social, recreational and cultural activities.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
eapn.eu
as primary domain
- La méthode du ratio alimentaire qui distingue les pauvres des non-pauvres en calculant la part de revenus consacrée aux produits de première nécessité tels que l’alimentation, les vêtements et le logement – en règle générale, la recherche montre que les personnes à bas revenus dépensent davantage en produits de première nécessité, ce qui ne leur laisse pratiquement plus de revenu pour la participation aux activités sociales, culturelles et de loisirs les plus courantes.
www.lesecretdumarais.com
Show text
Show cached source
Open source URL
and
are distinguished
by their number. Just as art, nature creates unique works,
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
sommeliers-international.com
as primary domain
pour cette raison tous nos vins sont des éditions limitées :
4 Hits
www.pc.gc.ca
Show text
Show cached source
Open source URL
The canals covered by this policy
are distinguished
from other canal sites administered by Parks Canada because they are operated for purposes of through navigation as well as for their heritage values.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
pc.gc.ca
as primary domain
C'est la navigation de transit, autant que leur valeur patrimoniale, qui distingue les canaux auxquels s'applique cette politique des autres canaux administrés par Parcs Canada.
www.eu2008.si
Show text
Show cached source
Open source URL
was one of the first to offer the latest user experience in high-tech communication. Their solutions
are distinguished
by quality, reliability and security.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
eu2008.si
as primary domain
est le premier fournisseur de services télécoms modernes. Ses solutions se caractérisent par leur qualité exceptionnelle, leur fiabilité et leur sûreté.
4 Hits
millenniumindicators.un.org
Show text
Show cached source
Open source URL
- lodging and related services provided by youth hostels and similar facilities. These services
are distinguished
from full hotel services by the more limited service provided.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
millenniumindicators.un.org
as primary domain
- les services d'hébergement et services connexes non comptés à part fournis par les auberges de jeunesse et établissements similaires. Ces services se différencient de ceux offerts par les hôtels par l’éventail moins large des services proposés
www.madeira-live.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Taxis in Madeira
are distinguished
by their yellow colour and blue stripes. There are plenty of taxi ranks in the Funchal centre, especially around hotels, or you can simply hail one in the street.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
madeira-live.com
as primary domain
Les Taxis de Madère se distinguent par leur couleur jaune et leur rayures bleues. Vous trouverez de nombreuses stations de taxis au centre de Funchal, particulièrement autour des hôtels, ou vous pouvez simplement en héler un dans la rue.
archive.premier.be
Show text
Show cached source
Open source URL
These broadband absorbers
are distinguished
by their excellent acoustic qualities at an extremely good price and used in countless recording studios worldwide.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
mbakustik.de
as primary domain
Ces absorbeurs de studio à bande large très efficaces de notre propre production peuvent être utilisés sur les murs ou plafonds de salles de régie ou d’enregistrement.
11 Hits
www.wiflap.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Thereby, three levels
are distinguished
: The orange warning level stands for a (upcoming) moderate severe weather event, the red warning level for a strong severe weather event and the violet, top warning level for an extremely strong severe weather event in Namur.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
alarm.meteo-info.be
as primary domain
Il existe deux types d’alerte de mauvais temps: les préalertes et les alertes absolues. Les préalertes sont émises jusqu’à 48 heures à l’avance quand des évènements de mauvais temps dans la province de Namur sont probables mais des changements dans l’intensité, la trajectoire et/ou la durée peuvent se produire. En cas d’alerte absolue, les météorologues sont sûrs que l’évènement de mauvais temps va se produire. On distingue trois niveaux d’alerte : le niveau d’alerte orange indique un phénomène de mauvais temps d’intensité modérée, le niveau rouge un phénomène d’intensité forte et le niveau maximal violet indique un phénomène très fort dans la province de Namur. Les météorologues professionnels de Centre de vigilance météo ont à leur actif de longues années d’expérience ; ils adaptent constamment les alertes de mauvais temps et garantissent ainsi la fiabilité et l’actualité des alertes (24h/24, 365 jours de l’année).
nova-europa.eu
Show text
Show cached source
Open source URL
Chavannes-près-Renens Located in the heart of the west of Lausanne, the "Les Cèdres" neighborhood and its 56 apartments
are distinguished
by green public spaces offering a unique quality of life.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
cardis.ch
as primary domain
Chavannes-près-Renens Situé au cœur de l'ouest Lausannois, le quartier "Les Cèdres" et ses 56 appartements se distinguent par des espaces publics verdoyants offrant une qualité de vie unique.
www.cordis.europa.eu
Show text
Show cached source
Open source URL
The universities are located across the entire state. The universities in Freiburg, Heidelberg, Karlsruhe, Ludwigsburg, Schwäbisch Gmünd and Weingarten
are distinguished
by their respective profiles, particular qualities and specific atmospheres.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
cordis.europa.eu
as primary domain
Les sites sont répartis dans tout le Land. Les Universités de Fribourg, Heidelberg, Karlsruhe, Ludwigsbourg, Schwäbisch Gmünd et Weingarten se distinguent par leur profil unique, leurs qualités particulières ainsi qu'une atmosphère bien spécifique.
www.accesstotravel.gc.ca
Show text
Show cached source
Open source URL
Design cues make important facilities easier to find. Orange glass wall tiles and granite floor tiles identify washroom entrances. Elevator locations
are distinguished
by granite tiles embedded in the floor surface.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
accesstotravel.gc.ca
as primary domain
Des éléments structuraux permettent de trouver facilement les principales installations. Les carreaux muraux de verre orange et les carreaux de sol de granit indiquent l’entrée des toilettes. L’emplacement des ascenseurs est désigné par des carreaux de granit encastrés dans le plancher.
4 Hits
www.mammut.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Mammut is a Swiss company that has specialised in mountain sports since 1862. We are driven by a continuous quest for innovation. Our products
are distinguished
by the highest quality, functionality and safety. We embody Swiss technology and perfection.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
mammut.ch
as primary domain
Mammut est une société suisse, spécialisée dans les sports de montagne depuis 1862. L'innovation permanente est la motivation qui nous fait avancer. Les traits caractéristiques de nos produits sont une qualité, une fonctionnalité et une sécurité optimum. Nous sommes animés par la technologie et la perfection suisse.
www.rhsj.org
Show text
Show cached source
Open source URL
The artist's works
are distinguished
by his depiction of cats and young girls in paintings touched with mystery. He had become famous by 1961, and was appointed director of the Académie française at the Villa Médicis in Rome by his friend André Malraux.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
isyours.com
as primary domain
Dans ses oeuvres, le peintre se démarque en dessinant des chats ainsi que des jeunes filles dans des tableaux teintés de mystère. Devenu célèbre, il est nommé en 1961 directeur de l'Académie française à la Villa Médicis, à Rome, par son ami André Malraux. Il y siège jusqu'en 1977, recevant des hôtes illustres tels que Fellini ou Visconti. Le peintre met parfois 10 ans à terminer ses oeuvres, bien que travaillant plus de 11 heures par jour.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10