are extremely proud of – French Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      94 Results   81 Domains
  parfums.viktor-rolf.com  
We are extremely proud of their results, with a total of six spots on the podium across different categories. Overall our skaters earned the club:
Nous sommes très fiers de leurs résultats, avec six podiums dans les différentes catégories. Au total nos patineuses ont rapporté pour notre section :
  nanodb.dk  
“We are extremely proud of Carole. Her years of dedicated service to Manitoba’s arts and culture industries make her a very deserving recipient of this honour,” said Alana Langelotz, Chair of the Manitoba Film & Music Board of Directors.
« Nous sommes extrêmement fiers de Carole. Ses années de dévouement aux industries manitobaines des arts et de la culture font d’elle une digne récipiendaire de cette distinction », explique Alana Langelotz, directrice du conseil d’administration de Musique et Film Manitoba. « Alors qu’elle s’apprête à passer à l’histoire et à rejoindre les rangs des récipiendaires de l’Ordre du Manitoba, nous réfléchissons à la manière dont elle a ouvert la voie à l’épanouissement du cinéma et de la musique dans la province. Que ce soit comme coprésidente du comité d’accueil des Juno ou comme instigatrice des tournages de grosses productions hollywoodiennes au Manitoba, Carole a aidé à façonner l’identité et la culture de notre province. Elle est une chef de file authentique et inspirante. »
  haynesintl.com  
“Premier Health has long been a leader in bringing these advanced technologies to patients," said Mark Shaker, president and Chief Executive Officer of Miami Valley Hospital.  "We are extremely proud of our team of highly trained clinicians including physicians, nurses, other professionals, and support staff all working together to provide this level of care for the region.
Mark Shaker, PDG de l’Hôpital Miami Valley, affirme : « Premier Health Miami Valley Hospital, a toujours été un précurseur dans l’offre des technologies de pointe pour le traitement de ses patients. Nous sommes fiers de notre équipe de praticiens hautement qualifiés : médecins, infirmiers, aides-soignants et autres professionnels, qui œuvrent ensemble pour offrir ce niveau de soins dans notre région. »
  www.cmrsj-rmcsj.forces.gc.ca  
"The Convocation highlights the officer cadets' achievements in the academic field, and the parade underscores their success in all four components. We are extremely proud of our officer cadets, of our curriculum and of our dedicated personnel that make it all happen."
« Le CMR Saint-Jean offre aux élèves-officiers un programme exceptionnel qui repose sur les études, le leadership, le sport et le bilinguisme, a déclaré le colonel Guy Maillet, commandant du CMR Saint-Jean. La cérémonie de remise des diplômes souligne la réussite et les réalisations des élèves-officiers sur le plan des études, et le défilé, leur succès dans l'ensemble des quatre composantes. Nous sommes très fiers de nos élèves-officiers, de notre programme et de notre personnel dévoué qui rend tout cela possible ».
  www.acoa-apeca.gc.ca  
“This type of licensing agreement is a first for UPEI and our ability to access the knowledge base within the Springboard network was instrumental to the process,” says Sophie Theriault, Director of Technology Transfer and Commercialization Coordination at Three Oaks Innovations. “We are extremely proud of the role we played in bringing these partners together and are excited about the future potential for this technology and others like it on Prince Edward Island.”
« Ce genre d’accord de licence est une première pour l’université de l’Île-du-Prince-Édouard et la possibilité d’avoir accès à l’expertise des membres du réseau de Springboard a été déterminante dans tout le processus, » affirme Sophie Thériault, directrice du transfert des technologies et de la coordination de la commercialisation à Three Oaks Innovations. « Nous sommes très fiers du rôle que nous avons pu jouer en établissant la liaison entre ces partenaires et nous sommes très enthousiasmés par le potentiel futur que revêt cette technologie et d’autres technologies de ce genre sur l’Île-du-Prince-Édouard. » de coraux. Cette méthode de production est plus viable sur le plan économique et cause moins de dommages environnementaux. »
  www.hotel-pfleger.at  
“The Players are extremely proud of the Industry Growth Fund and working with the NHL to have a lasting impact on communities and hockey fans across North America,” added Mathieu Schneider, National Hockey League Players’ Association Special Assistant to the Executive Director.
« Les joueurs sont extrêmement fiers du Fonds de croissance de l’industrie et travaillent avec la LNH pour avoir un impact durable sur les communautés et les amateurs de hockey en Amérique du Nord », a ajouté Mathieu Schneider, adjoint spécial au directeur exécutif de l’Association des joueurs de la Ligue nationale de hockey. « L’ouverture de cette patinoire aujourd’hui au Parc De Mésy perpétue la tradition du hockey en plein air à Montréal, tout en donnant aux jeunes de la région et à leur famille la possibilité de pratiquer notre merveilleux sport. »
  www.mtr.bj.cn  
We are extremely proud of the projects we’ve accomplished and many more loom on the horizon! Just this year we welcomed many new animal ambassadors, namely a Canada Lynx, two Black Bears and two Red Foxes.
Nous sommes très fiers de tous les projets accomplis et de très nombreux projets sont à venir! Cette année seulement, nous avons accueilli plusieurs nouveaux ambassadeurs, dont un lynx du Canada, deux ourses noires et deux renards roux. L’aménagement et l’infrastructure de soutien dans l’habitat des ours noirs ont été rénovés grâce au travail acharné de nos équipes de construction et d’aménagement. Ces travaux nous ont permit d’accueillir Juno et Genie, deux belles ourses noires qui cohabitent aujourd’hui en harmonie.
  www.dfait.gc.ca  
An obvious ice breaker in starting up a conversation with most Peruvians would be food. In the last five years, Peru has risen to be the country of gastronomy in South America and Peruvians are extremely proud of the standing.
En règle générale, les Péruviens sont accueillants et très sociables. Il est raisonnablement facile d’amorcer une discussion avec eux. La cuisine est un excellent sujet pour briser la glace. Au cours des cinq dernières années, le Pérou est devenu le chef de file de la gastronomie en Amérique du Sud, et les Péruviens sont extrêmement fiers de cette réputation. Il y a un peu plus de dix ans, lors d’une grande randonnée pédestre au Pérou, la plupart des guides de voyage recommandaient d’éviter Lima à tout prix. Cette ville est aujourd’hui un arrêt incontournable, et la cuisine en est le principal attrait; de nombreux parcours gastronomiques sont même organisés à Lima.
  3 Hits parl.gc.ca  
If Canadians will recall, prior to the Olympics there was a great deal of hollering and screaming and moaning about the cost of security for the Olympics and the cost of the Olympics in general. Well, you know, Mr. Chair, the Olympics were a great success. Canadians are extremely proud of our Olympians. They're extremely proud of what occurred with the organization.
Avant les Jeux olympiques, aussi, si les Canadiens s'en souviennent, il y a eu des cris et des grincements de dents sur le coût de la sécurité pour les Jeux olympiques et sur le coût des Jeux dans leur ensemble. Or, comme vous le savez, monsieur le président, les Jeux olympiques ont connu un succès retentissant. Les Canadiens sont extrêmement fiers de nos olympiens, extrêmement fiers de la façon dont les jeux ont été organisés. Je pense que nous avons eu l'occasion de montrer au monde un Canada plus cosmopolite qu'on ne se le représentait généralement à l'étranger, avant cela. Et devinez quoi? C'est la même chose pour le G-8 et le G-20.
  www.chinesecom.eu  
“We at Everteam are extremely proud of the solutions we deliver to companies around the world. The ability to address multiple complex records management and archiving requirements in an elegant yet comprehensive solution is one of our strengths.
« We at Everteam are extremely proud of the solutions we deliver to companies around the world. The ability to address multiple complex records management and archiving requirements in an elegant yet comprehensive solution is one of our strengths. We look forward to watching this leader in construction and materials manufacturing continue to grow, secure in the knowledge that their records and archiving needs are met securely, flexibly, and efficiently. «
  www.nserc-crsng.gc.ca  
“Today we celebrate this talent, from students just embarking on their careers to seasoned researchers making internationally recognized discoveries. We are extremely proud of the talent fostered by NSERC.
« Les chercheurs canadiens apportent des contributions remarquables dans leurs domaines et sont hautement respectés dans le monde entier, a déclaré Suzanne Fortier, présidente du CRSNG. Aujourd’hui, nous rendons hommage à des chercheurs de talent, des étudiants en début de carrière aux chercheurs chevronnés, qui font des découvertes reconnues à l’échelle internationale. Le CRSNG est extrêmement fier de favoriser le talent en recherche. »
  www.api-ipy.gc.ca  
"The CFL study is a tremendous undertaking that will provide vital new insight into the effects of global climate change on the environment and peoples of the circumpolar Arctic," said Dr. Joanne Keselman, Vice-President (Research) at the University of Manitoba. "We are extremely proud of Dr. Barber and his team, and we congratulate every one of the more than 200 researchers who will play a part in this unprecedented collaboration."
« L'étude CSC est une formidable entreprise qui nous permettra d'acquérir des connaissances vitales sur les effets du changement climatique mondial sur le milieu et les résidents de l'Arctique circumpolaire », a expliqué Mme Joanne Keselman, Ph.D., vice-présidente (Recherche) de l'Université du Manitoba. « Nous sommes extrêmement fiers de M. Barber et de son équipe, et nous félicitons chacun des quelque 200 chercheurs qui collaboreront à ce projet commun sans précédent. »
  www.flysaa.com  
The management team is accommodating and approachable and has high expectations for all SA Express employees. Personal development is achieved through engagement at all levels and we encourage our staff to participate and integrate as much as possible. We are extremely proud of our diverse workforce.
La direction de SA Express se caractérise tant par l'expérience que la passion. L'équipe de gestion est conciliante et accessible et attend beaucoup de la part de tous les employés SA Express. Le développement personnel est obtenu grâce à un engagement à tous les niveaux et nous incitons notre personnel à participer et à pratiquer l'intégration autant que possible. Nous sommes très fiers de la diversité de notre main d'œuvre.
  www.msbd.histmuseum.by  
«We are extremely proud of the significant increase in the number of Stingray Music listeners aged 18-34 that we have observed in the past year,” said Mathieu Péloquin, Senior Vice-President, Marketing and Communications of Stingray.
« Nous sommes extrêmement fiers de la hausse importante du taux d’écoute de nos chaînes Stingray Musique que nous observons cette année chez les auditeurs de 18 à 34 ans. Ce résultat est le fruit de nos efforts constants pour offrir un contenu diversifié, de qualité et sur de nombreuses plateformes qui répond aux exigences de tous nos clients. Nous sommes convaincus que nos nouveaux services adaptés à la mobilité, notamment l’application mobile Stingray Musique, nous permettront de continuer d’accroître notre part de marché chez les jeunes », a affirmé Mathieu Péloquin, vice-président principal, marketing et communications de Stingray.
  www.stvv.com  
“We are extremely proud of our residents who not only worked on their substance abuse issues, but managed to go to school and graduate while doing their treatment program ,” said Allan Farkas, Director of Portage Beaconsfield.
« Nous sommes très fiers de nos résidents qui, en plus de suivre un programme de réadaptation, vont à l’école et réussissent à décrocher un diplôme, dit Allan Farkas, directeur de Portage à Beaconsfield. Nous tenons à remercier toutes les personnes qui ont aidé ces jeunes à obtenir leur diplôme aujourd’hui, et nous espérons que notre partenariat avec la Commission scolaire Lester-B.-Pearson se poursuive. »
  3 Hits news.ontario.ca  
We are extremely proud of our youth throughout Hastings and Prince Edward County. Each year their hard work, dedication and inspiring ideas continue to move ChangeTheWorld forward in a positive manner.
Nous sommes très fiers des jeunes de tout le comté de Hastings and Prince Edward. C'est grâce à leurs efforts, leur dévouement et leurs bonnes idées que ChangeLeMonde évolue d'année en année. Ces jeunes, ils sont l'avenir de notre collectivité et nous permettent de croire qu'un meilleur avenir nous attend.»
  www.tiglion.com  
“We are extremely proud of this design, because we’ve succeeded in optimizing both product safety and hygiene to a very high level, following the industry requirements and regulations. For instance, flat surfaces have been eliminated and there are no hollow bodies or crevices where bacteria will grow“, comments Tommy Karlsson, Innovation Manager at FlexLink.
« Nous sommes très fiers de ce concept car nous avons réussi à optimiser à la fois la sécurité et l'hygiène des produits à des niveaux très élevés, conformément aux exigences et réglementations du secteur. Ainsi, les surfaces planes ont été supprimées et l'absence de corps creux ou de cavité empêche le développement des bactéries », explique Tommy Karlsson, responsable du service Innovation chez FlexLink.
  2 Hits artogalleria.com  
“We are extremely proud of everything that the OnCyte team has accomplished to date. The product candidates they have developed could have a tremendous impact on the field of immuno-oncology, and we believe that Celyad is the optimal partner to lead the further advancement of this groundbreaking technology. Celyad possesses the right scientific, manufacturing, and clinical expertise to continue developing these therapies and to realize their full potential.”
« Nous sommes extrêmement fiers de tout ce que l’équipe d’OnCyte a accompli à ce jour. Les produits candidats qu’ils ont développés pourraient avoir un impact considérable sur le domaine de l’immuno-oncologie, et nous pensons que Celyad est le partenaire idéal pour mener le développement de cette technologie révolutionnaire. Celyad possède le savoir-faire scientifique adéquat afin de poursuivre le développement de cette technologie et réaliser tout son potentiel. »
  www.cenovis.ch  
Messrs. Benoît and Chemla further commented: “We are extremely proud of the journey that we and our more than 100 employees have taken over the last two years. GeoPost’s acquisition will enable Stuart to maximise its potential and become the leading player in last mile delivery in Europe.”
La solution Stuart vient compléter la chaîne de valeur des filiales de GeoPost : Chronopost, DPD, SEUR, et Pickup. Adaptée à l’évolution des modes de consommation en zone urbaine dense, Stuart permet des livraisons extrêmement rapides et respectueuses de l’environnement. Près de 90 % des livraisons sont “zéro émission carbone”, effectuées à pied, à vélo ou vélo cargos.
  vulturbike.com  
Top School is a family-run school and we are extremely proud of the excellent reputation we have built up over the years. Our objective has always been to provide our students with quality service, in a warm, friendly and relaxed atmosphere.
Top School est une école familiale et nous sommes très fiers de l’excellente réputation que nous avons acquise au fil des années. Notre but est de fournir à nos étudiants un service de qualité, de bonnes relations et leur offrir ainsi une atmosphère d’apprentissage décontractée, dans une ambiance détendue et conviviale.
  capitainefutur.voyage  
We are extremely proud of the fact that we have so many employees who have been with the company for many years and believe that the number of service anniversaries we celebrate each year says a lot about how happy our employees are.
Chez Duchesnay, nous sommes persuadés que le succès de l’entreprise repose d’abord et avant tout sur nos gens. En reconnaissance de leur loyauté, nous soulignons les anniversaires de service. Le grand nombre d’anniversaires de service que nous fêtons chaque année en dit long sur le plaisir que les employés ont à travailler chez nous.
  www.jobillico.com  
"It is the outcome of close cooperation between our strategic partners. We are extremely proud of this recognition awarded by Tyco," added Kim Levesque, General Manager, Fire Services at SPI Health and Safety.
« Notre croissance est le fruit d’une collaboration étroite avec nos partenaires stratégiques. Nous sommes extrêmement fiers de cette reconnaissance remise par Tyco», a ajouté Kim Levesque, directeur général des services incendie chez SPI Santé Sécurité.
  www.mirego.com  
The entire Mirego team is inspired by the courage our partner has shown. We are extremely proud of having contributed to the project, and as a result, of having helped La Presse reinvent the newspaper.
Toute l’équipe de Mirego est inspirée par l’audace démontrée par notre partenaire. Nous sommes excessivement fiers d’avoir contribué au projet et d’avoir aidé La Presse à réinventer notre quotidien.
  www.conservative.ca  
“We are extremely proud of our athletes who collectively won 7 gold, 15 silver and 9 bronze medals. This is a huge achievement, and their hard work and dedication has paid off.
« Nous sommes extrêmement fiers de nos athlètes, qui ont ensemble remporté 7 médailles d’or, 15 médailles d’argent et 9 médailles de bronze. Il s’agit d’un énorme accomplissement, et leur dévouement ainsi que leur travail acharné ont été récompensés. »
  marseille.architectatwork.fr  
It goes without saying that Marie-Josée is a rising star within the HR consulting community. We are extremely proud of her growth within our team.
Marie-Josée est sans contredit une étoile montante au sein de sa profession. Nous sommes très fiers de son parcours dans notre équipe!
  alpine-bern.ch  
All Sioen employees are extremely proud of the awards she won today. They are a recognition of a lifetime dedication to the company and the textile industry in general.
Tous les employés de Sioen sont extrêmement fiers des prix qu'elles a remportés aujourd'hui. Ils sont une reconnaissance d'un dévouement à l'entreprise et à l'industrie du textile en général.
  www.leaderssl.fr  
“We are extremely proud of and grateful to the talented officers and crew of the
Nous sommes extrêmement fiers du talent exceptionnel démontré par les officiers et l’équipage du
  4 Hits www.douglas.qc.ca  
“Jean-Bernard Trudeau is an exceptional physician and an undisputed leader in the area of health administration,” says Jacques Hendlisz, Douglas Institute director general. “We are extremely proud of his accomplishments and their impact on the Douglas Institute.
«Jean-Bernard Trudeau est un médecin exemplaire et incontestablement un leader dans le domaine de l’administration de la santé, affirme Jacques Hendlisz, directeur général de l’Institut Douglas. Nous sommes extrêmement fiers de ses accomplissements et de leurs retombées pour l’Institut Douglas. Nous le félicitons chaleureusement pour cette nomination.»
  stfeliull.socialistes.cat  
Regarding the adoption of the image and corporate name of Premier Tech Aqua and the integration of Rewatec UK, Stuart Wray, Managing Director at Conder, added “The name change to Premier Tech Aqua acknowledges us as part of the internationally recognized Premier Tech company, something which we are extremely proud of. As a progressive company, we continually invest in IR&D and focus on exclusive technologies to develop a product range that confirms our position as market-leader in the industry and offers proven quality, performance and reliability. The acquisition and integration of Rewatec UK will further complement and enhance our existing product offerings ensuring our customers continue to receive the best products available on the market.”
Stuart Wray, directeur général chez Conder, a pour sa part commenté l’adoption du nom et de l’image de Premier Tech Aqua ainsi que l’intégration de Rewatec UK ainsi : « Le changement de nom vers Premier Tech Aqua concrétise le fait que nous faisons maintenant partie de l’entreprise internationale Premier Tech, ce dont nous sommes très fiers. En tant qu’entreprise innovante tournée vers l’avenir, nous investissons continuellement en IR&D et misons sur les technologies exclusives afin de mettre au point une gamme de produits confirmant notre position de chef de file dans l’industrie et offrant une qualité, une fiabilité et des performances éprouvées. L’acquisition et l’intégration de Rewatec UK nous permettront d’enrichir et de renforcer notre offre existante de produits; nous nous assurerons ainsi que notre clientèle continuera d’avoir accès aux meilleurs produits disponibles sur le marché. »
  www.cerege.fr  
Pierre Paré, CEO of Machinex Group, says: ‘We are delighted to have been selected for this first-of-kind project in Scotland. This project will allow Machinex to once again reaffirm its expertise and capability in the fuel preparation market. For us this project represents a significant milestone in our European business development. Our adventure in the United Kingdom started more or less 5 years ago and we are extremely proud of the track record we have established considering the large scale and the high complexity of our installations in this country. We warmly welcome M+W Group and Levenseat Renewable Energy Limited into the Machinex family and look forward to making this project a real success.’
Angus Hamilton, Directeur chez Levenseat Ltd. ajoute : «Nous nous réjouissons de travailler avec Machinex afin de livrer à terme ce projet. Tout au long du processus d’appels d’offres, nous avons été impressionnés de l’enthousiasme de Machinex, ils ont écouté et compris nos exigences et ont conçu un aménagement qui rejoignait parfaitement ce que nous visions à accomplir. Pour ce projet, nous avons exigé une solution robuste tout en étant flexibles et nous avons trouvé en Machinex une entreprise qui partageait cette passion et qui n’avait pas peur de sortir des sentiers battus. Par conséquent, choisir Machinex pour concevoir notre nouveau centre de tri était évident.»
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow