are frequently subject to – Französisch-Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      11 Ergebnisse   11 Domänen
  www.epo.org  
Attention is particularly drawn to the fact that the fees given in Columns 1 and 3 are frequently subject to change in various contracting states. The EPO can therefore accept no responsibility for the validity of those figures.
Nous attirons tout particulièrement votre attention sur le fait que les montants des taxes indiqués dans les colonnes 1 et 3 subissent de fréquentes modifications dans divers Etats contractants. L’OEB n’est donc pas en mesure de garantir la validité de ces montants. Il s’efforcera toutefois, comme il l’a fait jusqu’ici, de rendre compte aussitôt que possible de telles modifications dans son Journal officiel.
  voyage.gc.ca  
Women, particularly foreign women, are frequently subject to unpleasant male attention, sexual harassment and verbal abuse. This often takes the form of staring, inappropriate remarks, catcalls and touching.
Les femmes, en particulier les femmes d’origine étrangère, sont souvent victimes de harcèlement sexuel et de violence verbale de la part des hommes. Ces incidents prennent souvent la forme de regards insistants, de remarques inappropriées, de sifflements et d’attouchements. Consultez notre publication intitulée Voyager au féminin : La sécurité avant tout, qui renferme des conseils à l’intention des voyageuses canadiennes.
  www.asfc-cbsa.gc.ca  
Pets such as parrots, finches, songbirds, turtles, snakes and other reptiles, and small wild cats, such as hybrid Savannah cats, are frequently subject to the Convention on International Trade in Endangered Species of Wild Fauna and Flora (CITES) controls.
Les animaux de compagnie comme les perroquets, les roselins, les oiseaux chanteurs, les tortues, les serpents et les autres reptiles et les petits félins sauvages, par exemple les chats hybrides Savannah, sont fréquemment assujettis aux contrôles prévus par la Convention sur le commerce international des espèces de faune et de flore sauvages menacées d'extinctiononvention sur le commerce international des espèces de faune et de flore sauvages menacées d'extinction (CITES). Les voyageurs sont responsables de déterminer si leur animal de compagnie est visé par les contrôles prévus par la CITES et de s'assurer qu'ils possèdent les permis/certificats de la CITES appropriés pour l'importation au Canada.
  parl.gc.ca  
It's been referred to as “at the last minute”, yet in many of our contracting processes, first of all, 99% of bids are received within the last hour. Our contracting processes, quite normally within the last seven days, are frequently subject to questions and requests for change.
Oui, c'est tout à fait courant et, si vous me le permettez, j'aimerais apporter quelques précisions à ce sujet. On a soutenu que l'on avait agi « à la dernière minute », mais je dois vous dire dans un premier temps que dans bon nombre de nos processus contractuels, nous recevons 99 p. 100 des soumissions au cours de la dernière heure. Il est tout à fait habituel que l'on nous pose des questions et que l'on demande des changements au cours des sept derniers jours d'un processus contractuel. Cela n'a absolument rien d'anormal.
  www.hc-sc.gc.ca  
As with risk assessments, benefit assessments are frequently subject to uncertainty. Given this, it is important to identify the nature, sources and level of uncertainty, both in terms of the benefit data themselves and in terms of the analyses that are conducted.
La première tâche de l'évaluation des avantages consiste à déterminer le ou les types d'avantages devant être étudiés. À titre d'exemple, on peut citer les avantages directs sur la santé (p. ex., atténuation des symptômes d'une maladie) ou indirects (p. ex., répercussions économiques, sociales ou culturelles). Une partie importante de cette tâche de détermination renvoie à l'approche qui sera utilisée pour l'analyse (p. ex., des parties intéressées et touchées précises), ainsi que la nature et l'importance du ou des groupe de la population qui bénéficieraient de ces avantages.
  hc-sc.gc.ca  
As with risk assessments, benefit assessments are frequently subject to uncertainty. Given this, it is important to identify the nature, sources and level of uncertainty, both in terms of the benefit data themselves and in terms of the analyses that are conducted.
La première tâche de l'évaluation des avantages consiste à déterminer le ou les types d'avantages devant être étudiés. À titre d'exemple, on peut citer les avantages directs sur la santé (p. ex., atténuation des symptômes d'une maladie) ou indirects (p. ex., répercussions économiques, sociales ou culturelles). Une partie importante de cette tâche de détermination renvoie à l'approche qui sera utilisée pour l'analyse (p. ex., des parties intéressées et touchées précises), ainsi que la nature et l'importance du ou des groupe de la population qui bénéficieraient de ces avantages.
  www.commonlaw.uottawa.ca  
Polygamy, she explained, is justified in Ghana on the basis of tradition and religious custom, however women in these relationships are frequently subject to violence, and are denied basic rights or protection under the law.
Elizabeth Archapong, vice-doyenne et professeure de droit à la University of Science and Technology à Kumasi au Ghana, a discuté de la conciliation entre les droits des femmes et les pratiques culturelles au Ghana, et plus spécifiquement de la polygamie. La polygamie, a-t-elle expliqué, est justifiée sur la base des traditions et des coutumes religieuses. Cependant, les femmes dans ce type de relation sont souvent victimes de violence et sont privées de leurs droits essentiels et de la protection de la loi. « Il est important pour le Ghana de tenir un débat national sur ce sujet, a déclaré Mme Archampong. L'abolition est un sujet culturel controversé, a-t-elle indiqué, mais un dialogue serait bien accueilli en autant qu'il soit accompagné de lois qui protègent les femmes.