are gaining in popularity – French Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      35 Results   25 Domains
  2 Hits www.edoeb.admin.ch  
Digital pillories are gaining in popularity. Blacklists are increasingly common on the Internet, providing the names of people whose actions or decisions do not meet with the approval of the blacklist's author.
La mise au pilori de particuliers sur Internet est une pratique qui fait de plus en plus d'adeptes. Elle consiste à publier des listes noires sur lesquelles figurent les noms de personnes dont les actions ou décisions n'ont pas l'heur de plaire aux auteurs des listes. Ces listes contiennent en outre fréquemment l'adresse privée et/ou des photos des personnes visées.
  www.enomic.com  
Skiing and snowboarding tours, snowshoe hikes and off-piste activities are gaining in popularity. More and more sports enthusiasts and nature lovers find themselves drawn in winter to backcountry areas far away from the hustle and bustle of long-established ski runs.
Les balades à skis et à snowboard, les randonnées en raquettes ainsi que les descentes en hors-piste sont de plus en plus prisées. Il y a toujours plus de sportifs et d’amateurs qui en hiver s’évadent dans la nature et fuient l’agitation des pistes. Mais à côté de tout le plaisir qu’elle apporte, la neige est souvent aussi synonyme de danger d’avalanche. Les bonnes mesures de prévention constituent la condition indispensable permettant de limiter le plus possible le risque d’être touché par une avalanche.
  3 Hits sensiseeds.com  
In addition to burning buds or resin, there are, however, other methods of enjoying the plant which is still illegal in our country. Some of those methods, such as vaporising, are not as well known, but are gaining in popularity.
La plupart des consommateurs de cannabis le fument. En Europe, la plupart des gens le mélangent au tabac, bien que cette méthode se révèle bien plus dangereuse que le fait de le consommer dans sa forme pure, comme le font la majorité des connaisseurs aux États-Unis, au Canada et en Jamaïque. Outre la combustion des têtes ou de la résine, il existe d'autres méthodes qui permettent de tirer profit de cette plante encore illégale dans notre pays.
  www.ocol-clo.gc.ca  
One association of English-speaking parents, Canadian Parents for French, encourages Canadians to learn French as a second language. These programs are gaining in popularity, and half of young English-speaking Canadians are learning French in school.
En 2004, plusieurs événements sont organisés pour célébrer le 400e anniversaire du premier établissement français en Amérique. L’Acadie fête ce moment historique, qui marque 400 ans (1604-2004) d’une culture pleine de vitalité.
  www.ondinnok.org  
Here’s a real-life example. It’s about those pre-fab food kits that are gaining in popularity, where a company will ship meal ingredients and recipes to your doorstep, cutting out grocery shopping and tedious dinner decisions.
3. Permettez aux clients satisfaits de passer le message : Voici un exemple réel. Il s’agit de ces trousses d’aliments préfabriquées qui sont de plus en plus populaires, où une entreprise enverra les ingrédients d’un repas et les recettes à votre porte, ce qui permet ainsi d’éliminer l’épicerie et les décisions de repas pénibles. Un ami me l’a recommandé et après quelques semaines, j’étais accro. À l’époque, je me demandais comment cette nouvelle entreprise pouvait se permettre d’offrir des promotions sans risque. Un an plus tard, en tant que client permanent, je comprends. Cette jeune entreprise a probablement élargi sa clientèle de façon exponentielle grâce à la stratégie d’aiguillage d’une semaine gratuite.
  www.agriturismoinfiera.it  
There is a steadily growing trend towards living in less space and enjoying it more! Tiny (less than 400 ft² / 37.2 m²) and small (less than 1000 ft² / 93 m²) homes, are gaining in popularity around the world.
Le nombre de personnes vivant dans des petits espaces ne cesse d’augmenter. Les maisons exiguës (moins de 37,2m2) ou petites (moins de 93m2) deviennent de plus en plus populaires. Dans cet article, nous allons vous proposer des astuces et conseils pour rendre plus spacieux votre nouvelle petite maison. Consultez notre blog et les liens de l’Academie en bas de cet article pour encore plus d’informations.
  www.eod-game.de  
Elk steaks, roasts and burgers are gaining in popularity. Restaurants are starting to feature elk meat as main courses due to consumers’ requesting meats low in fats, and high in protein. This meat is sometimes a little hard to find if you are not a hunter.
Les steaks, rôtis et hamburgers de wapiti gagnent en popularité. Les restaurants commencent à offrir de la viande de wapiti comme plat principal car les consommateurs demandent des viandes faibles
  2 Hits www.korpinen.com  
Though not a recent trend, dual-time and world-time watches are gaining in popularity, particularly now that sales have come down from previous highs and brands are seeking to woo back customers with useful complications.
Avec une telle population de voyageurs, qui ne sont évidemment pas tous des touristes mais aussi des travailleurs à multiples fuseaux horaires, les Maisons ont bien compris l’intérêt de développer des instruments taillés à la mesure des globe-trotteurs, soit des montres à multiples fuseaux horaires, voire à heure universelle. La tendance ne date certes pas d’hier, mais elle se confirme d’année en année. D’autant qu’aujourd’hui, après les exubérances des années horlogères d’euphorie, les Maisons ont sonné le repli sur l’univers des complications utiles. Et parmi celles-ci, outre le chronographe qui exercera toujours sa suprématie pour son côté sportif, l’affichage de plusieurs fuseaux horaires occupe une place de choix. Une visite dans les travées de Baselworld en offre un petit florilège.
  www.fppq.pt  
In the culinary world, foams and espumas are gaining in popularity. To create foams or a mousse, air or gas is mechanically pumped into a liquid. The addition of stabilisers helps to maintain the expansion1.
aériennes ont le vent en poupe. Pour former une mousse, on injecte de façon mécanique un volume de gaz dans un volume de liquide. En cuisine, on utilise en général de l’air. Pour tenir, cette masse doit être stabilisée, sinon l’air s’échappe. L’ajout d’agents stabilisateurs aide à la tenue du foisonnement1. Si l’on fouette de l’eau par exemple, l’air ne reste pas.
  www.fciq.ca  
Condos, which are gaining in popularity, are ideal for those people who don’t want to invest time in lawn maintenance. However, it's important to choose a building whose owners have a similar profile to yours, since you will need to agree on issues such as renovation work and building maintenance.
La copropriété, qui gagne en popularité, convient bien à ceux qui ont peu de temps à consacrer à l’entretien d’un terrain. Il faut cependant choisir un immeuble dont les propriétaires ont un profil semblable au vôtre, car vous devrez vous entendre avec eux sur plusieurs aspects importants, tels que les travaux de rénovation et l’entretien de l’immeuble. Pensez aussi aux frais de copropriété, que vous devrez assumer comme tous les autres propriétaires de l’immeuble.
  mobile-dictionary.reverso.net  
Thus, responsive web sites reach way more people than a mobile application. In addition, "PWA" (Progressive Web Apps) are gaining in popularity every day and becoming more and more universal (i.e. browser compatibility).
On notera que la navigation web sur ordinateur reste toujours plus présente que sur mobile et les sites web responsive touchent beaucoup plus de personnes qu’une application mobile. De plus, les « PWA » (Progressive Web Apps) gagnent de jour en jour en popularité et deviennent de plus en plus universelles (c.f. compatibilité avec les navigateurs). Il peut s’avérer plus coûteux et moins efficace de développer une application mobile sans avoir de site web responsive. Attention toutefois à votre clientèle cible. S’il on parle principalement d’utilisateurs mobiles et/ou que vous avez déjà un site web adaptatif, une application mobile vous permettra d’augmenter votre impact auprès de votre marché. Contactez une agence web pour des conseils.
  2 Hits www.listeriosis-listeriose.investigation-enquete.gc.ca  
High tunnels are gaining in popularity in Canadian northern climates to prolong the growing season, increase yields and improve the quality of fruits and vegetables. An experiment in 2006 and 2007 was conducted under high tunnels and open fields to determine the effects of various plastic mulches on microclimate conditions, growth, yields and fruit quality of day-neutral strawberry.
L’utilisation d’abris‑serres gagne en popularité dans les zones de climat nordique du Canada pour prolonger la saison de croissance, accroître les rendements et améliorer la qualité des fruits et des légumes. En 2006 et 2007, nous avons réalisé une expérience dans des abris‑serres et en plein champ pour déterminer les effets de divers paillis plastique sur les conditions microclimatiques, la croissance, le rendement et la qualité des fraises à jours neutres. Nous avons utilisé les abris‑serres (8,4 m [largeur]  4,8 m [hauteur]  145 m [longueur]) conçus par Industries Harnois inc. chez le producteur Les Fraises de l’Île d’Orléans inc. situé près de Québec, au Canada (47° de latitude, 137 m d’altitude). Nous avons comparé quatre paillis plastique (vert, gris sur gris, blanc sur noir et noir) provenant de Ginegar Plastics Products Ltd. Nous avons répété les traitements quatre fois et chaque unité expérimentale était composée de 26 plants de fraisiers du cultivar Seascape. Nous avons mesuré la température du sol à 10 cm de profondeur et celle de l’air à 20 cm de hauteur au moyen de sondes de température HOBO obtenues de MicroDAQ Ltd. Nous avons mesuré la croissance des plants périodiquement et les rendements trois fois par semaine. Les rendements ont été plus élevés dans les abris‑serres qu’à l’extérieur (témoin) avec tous les paillis utilisés. Le paillis noir a fait augmenter les températures du sol et de l’air de façon excessive dans les abris‑serres, mais il a été jugé adéquat pour la culture en plein champ.
  2 Hits www5.agr.gc.ca  
High tunnels are gaining in popularity in Canadian northern climates to prolong the growing season, increase yields and improve the quality of fruits and vegetables. An experiment in 2006 and 2007 was conducted under high tunnels and open fields to determine the effects of various plastic mulches on microclimate conditions, growth, yields and fruit quality of day-neutral strawberry.
L’utilisation d’abris‑serres gagne en popularité dans les zones de climat nordique du Canada pour prolonger la saison de croissance, accroître les rendements et améliorer la qualité des fruits et des légumes. En 2006 et 2007, nous avons réalisé une expérience dans des abris‑serres et en plein champ pour déterminer les effets de divers paillis plastique sur les conditions microclimatiques, la croissance, le rendement et la qualité des fraises à jours neutres. Nous avons utilisé les abris‑serres (8,4 m [largeur]  4,8 m [hauteur]  145 m [longueur]) conçus par Industries Harnois inc. chez le producteur Les Fraises de l’Île d’Orléans inc. situé près de Québec, au Canada (47° de latitude, 137 m d’altitude). Nous avons comparé quatre paillis plastique (vert, gris sur gris, blanc sur noir et noir) provenant de Ginegar Plastics Products Ltd. Nous avons répété les traitements quatre fois et chaque unité expérimentale était composée de 26 plants de fraisiers du cultivar Seascape. Nous avons mesuré la température du sol à 10 cm de profondeur et celle de l’air à 20 cm de hauteur au moyen de sondes de température HOBO obtenues de MicroDAQ Ltd. Nous avons mesuré la croissance des plants périodiquement et les rendements trois fois par semaine. Les rendements ont été plus élevés dans les abris‑serres qu’à l’extérieur (témoin) avec tous les paillis utilisés. Le paillis noir a fait augmenter les températures du sol et de l’air de façon excessive dans les abris‑serres, mais il a été jugé adéquat pour la culture en plein champ.
  2 Hits www.agr.ca  
High tunnels are gaining in popularity in Canadian northern climates to prolong the growing season, increase yields and improve the quality of fruits and vegetables. An experiment in 2006 and 2007 was conducted under high tunnels and open fields to determine the effects of various plastic mulches on microclimate conditions, growth, yields and fruit quality of day-neutral strawberry.
L’utilisation d’abris‑serres gagne en popularité dans les zones de climat nordique du Canada pour prolonger la saison de croissance, accroître les rendements et améliorer la qualité des fruits et des légumes. En 2006 et 2007, nous avons réalisé une expérience dans des abris‑serres et en plein champ pour déterminer les effets de divers paillis plastique sur les conditions microclimatiques, la croissance, le rendement et la qualité des fraises à jours neutres. Nous avons utilisé les abris‑serres (8,4 m [largeur]  4,8 m [hauteur]  145 m [longueur]) conçus par Industries Harnois inc. chez le producteur Les Fraises de l’Île d’Orléans inc. situé près de Québec, au Canada (47° de latitude, 137 m d’altitude). Nous avons comparé quatre paillis plastique (vert, gris sur gris, blanc sur noir et noir) provenant de Ginegar Plastics Products Ltd. Nous avons répété les traitements quatre fois et chaque unité expérimentale était composée de 26 plants de fraisiers du cultivar Seascape. Nous avons mesuré la température du sol à 10 cm de profondeur et celle de l’air à 20 cm de hauteur au moyen de sondes de température HOBO obtenues de MicroDAQ Ltd. Nous avons mesuré la croissance des plants périodiquement et les rendements trois fois par semaine. Les rendements ont été plus élevés dans les abris‑serres qu’à l’extérieur (témoin) avec tous les paillis utilisés. Le paillis noir a fait augmenter les températures du sol et de l’air de façon excessive dans les abris‑serres, mais il a été jugé adéquat pour la culture en plein champ.