are going to change – Traduction en Français – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      86 Résultats   43 Domaines
  docteam.mageia.nl  
If you notice a wrong keyboard layout and want to change it, keep in mind that your passwords are going to change too.
C'est l'endroit où configurer la disposition du clavier, lequel dépend du pays, de la langue ou du type de clavier.
  kaarina.fi  
We haven’t rejoiced you with fresh interesting news about Forza Motorsport 5 game for a long time, but today are going to change this situation, having told you the information about the new Forza 5 DLC.
Le nouveau simulateur de course sortira dans quelques semaines, et ses développeurs ont décidé de faire plaisir aux joueurs avec le contenu supplémentaire gratuit, qui apparaîtra sur Xbox 360 et Xbox One au jour de lancement du projet. Outre plus de 200 voitures, qui peuvent être choisis dans le jeu, le nouveau Forza Horizon 2 DLC, intitulé Launch Bonus Pack, les apportera un peu plus, y compris à la fois les modèles vintages exclusifs puissants et ceux modernes:- Ford Mustang GT (2015);- Cadillac Escalade ESV (2012);- Ford F-100 (1956);- Buick Regal GNX (1987);- Abarth 595 esseesse (1968).
  www.ke.undp.org  
Another is to increase legal education. “For years and years, people felt there was nobody to protect or advise them. And this caused ignorance about the laws and legal rights.” Kobidze promises, “We are going to change this.”
Le directeur du service d’aide juridique Irakli Kobidze répète volontiers qu’un de leurs objectifs est de tirer les gens d’affaire, et un autre, d’améliorer leurs connaissances juridiques. « Pendant des années et des années, les habitants ont eu l’impression que personne n’était là pour les protéger ou les conseiller. Et cela a entraîné une grande ignorance en matière de lois et de droits. » Mais, promet Kobidze, « nous allons changer tout cela. »
  www.dfo-mpo.gc.ca  
There was discussion about the work yet to be done in Phase II under Access and Allocations. Meeting participants wanted to know if allocations are going to change or stay the same. DFO said that it was not going to reopen past decisions with the proviso that there are a few decisions that remain controversial and therefore will be examined.
On parle du travail qui n’a pas encore été effectué dans le cadre de la Phase II concernant l’accès aux ressources et leur répartition. Les participants veulent savoir si la répartition sera modifiée ou si elle restera la même. Le MPO ne compte pas revoir les décisions antérieures, mais il a l’intention d’examiner quelques décisions qui demeurent controversées.
  inmobiliaria-deltadelebro.com  
“I live as both a Moroccan and an Algerian, but I can’t vote in Morocco. My son’s in the same situation because I’m married to a Moroccan woman — but thanks to the reform, things are going to change.”
Khalid Dembri, 40, who has an Algerian father and Moroccan mother, is in the same situation. « I live as both a Moroccan and an Algerian, but I can’t vote in Morocco. My son’s in the same situation because I’m married to a Moroccan woman — but thanks to the reform, things are going to change. »
  www.ss.undp.org  
Another is to increase legal education. “For years and years, people felt there was nobody to protect or advise them. And this caused ignorance about the laws and legal rights.” Kobidze promises, “We are going to change this.”
Le directeur du service d’aide juridique Irakli Kobidze répète volontiers qu’un de leurs objectifs est de tirer les gens d’affaire, et un autre, d’améliorer leurs connaissances juridiques. « Pendant des années et des années, les habitants ont eu l’impression que personne n’était là pour les protéger ou les conseiller. Et cela a entraîné une grande ignorance en matière de lois et de droits. » Mais, promet Kobidze, « nous allons changer tout cela. »
  www.in.undp.org  
Another is to increase legal education. “For years and years, people felt there was nobody to protect or advise them. And this caused ignorance about the laws and legal rights.” Kobidze promises, “We are going to change this.”
Le directeur du service d’aide juridique Irakli Kobidze répète volontiers qu’un de leurs objectifs est de tirer les gens d’affaire, et un autre, d’améliorer leurs connaissances juridiques. « Pendant des années et des années, les habitants ont eu l’impression que personne n’était là pour les protéger ou les conseiller. Et cela a entraîné une grande ignorance en matière de lois et de droits. » Mais, promet Kobidze, « nous allons changer tout cela. »
  utkino.com  
Since Manet and his “Déjeuner sur l’Herbe” or Courbet and his “Origine du Monde”, it’s a fact, scandal has always existed in art. And no one has died yet ! It’s not today that things are going to change. You should distinguish pure grimy provocation from real meaningful provocation.
c’est un fait, le scandale est présent dans l’art, mais personne n’en est mort et en plus ça continue. C’est pas maintenant que les choses vont changer. Il faut distinguer la provocation pure racoleuse et celle qui amène le spectateur à réagir.
  www.ht.undp.org  
Another is to increase legal education. “For years and years, people felt there was nobody to protect or advise them. And this caused ignorance about the laws and legal rights.” Kobidze promises, “We are going to change this.”
Le directeur du service d’aide juridique Irakli Kobidze répète volontiers qu’un de leurs objectifs est de tirer les gens d’affaire, et un autre, d’améliorer leurs connaissances juridiques. « Pendant des années et des années, les habitants ont eu l’impression que personne n’était là pour les protéger ou les conseiller. Et cela a entraîné une grande ignorance en matière de lois et de droits. » Mais, promet Kobidze, « nous allons changer tout cela. »
  www.feig.de  
Be aware that your energy habits are going to change drastically during your grow, so have an excuse prepared in the event of this scenario. Don’t do anything drastic like try to reverse the numbers on the meter!
Tu peux insonoriser ta pièce avec de la mousse ou n’importe quel matériau qui absorbe le bruit. Comme tu n’essaies pas de masquer le son d’une batterie, l’isolation n’a pas besoin d’être professionnelle. Cependant toute mesure pour réduire le bruit contribuera à garder ta culture secrète.
  2 Résultats www.smokymountains-hotels.com  
All this sounds great, but what things exactly are going to change our lives? A good example is the collaborative platform ‘Mein.berlin.de’, which encourages Berlin residents to get involved in the development and transformation of their own city.
Tout cela semble très intéressant,  mais qu’elles sont les éléments qui vont vraiment changer notre vie ? Un bon exemple est la plateforme collaborative « Mein.berlin.de », qui encourage les résidants de Berlin à s'engager dans le développement et la transformation de leur ville. Et c'est seulement la partie visible de l'iceberg.
  www.doublechange.com  
A.N.: Or to make you feel you're having a slightly deep thought, but not one that's really going to shake you up. None of those books-none of those Booker Prize books are going to change your life.
Ce que je fais c'est créer - essayer de créer - une conscience différente. Et j'essaie de rendre cela possible -quand je lis
  4 Résultats www.sensel-measurement.fr  
“We are going to change things. We are going to build the kind of Canada that our members want,” Dias said. “Unifor wasn’t born to maintain the status quo.”
« Nous allons changer les choses.  Nous allons bâtir le genre de Canada que nos membres veulent, a-t-il déclaré. « Unifor n’a pas été mis sur pied pour maintenir le statu quo. »
  www.e-agriculture.org  
We are young, and we are going to change the world. Watch us!
. Comme il répond lui-même: "en fin de compte, il ne peut exister qu’une seule réponse : les jeunes.
  www.solitermgroup.com  
"We have learned from our past mistakes. It's a stiff learning curve, but policies and implementation are going to change," he promised.
"Nous avons appris de nos erreurs passées. C’est un apprentissage au forceps mais les mesures et leur mise en oeuvre vont changer," a-t-il promis.
  www.futurpreneur.ca  
The New Year is a time to reflect and reevaluate what you are going to change and improve moving forward. Start 2017 on the right foot by setting goals that will help improve your business for the better!
Le Nouvel An est un bon moment pour faire le point sur les changements et les améliorations à apporter. Commencez 2017 du bon pied en fixant des objectifs qui changeront votre entreprise pour le mieux!
  38 Résultats parl.gc.ca  
Mr. Steven Fletcher: My only point was if we are going to change the dates or look at room bookings, if it is possible to have it in Centre Block, it's easier for a variety of reasons.
M. Steven Fletcher: Je dirais simplement que si nous devons changer de routine et chercher des salles à réserver, ce serait plus facile, si c'est possible, de siéger dans l'édifice du Centre, et ce pour différentes raisons.
  www.caritas.org  
“The government has launched an investigation about these attacks, but I am not very confident that things are going to change much. At the end of the day, there will not be justice”, said Fr. Audu.
« Le gouvernement a lancé une enquête pour trouver les coupables, mais je ne crois pas que les choses vont beaucoup changer. Justice ne sera pas faite”, a estimé le Père Audu.
  www.eurotopics.net  
"The real division in the world is not between Orient and Occident, between North and South, but between the idiots and the non-idiots, between democratic and non-democratic societies. For me, a democratic society is one where men and women are equal. In Iran, a woman is worth half that of a man. ... In the long term, things are going to change. Others think that it is better to bring democracy by bombing people and installing Coke machines. We must stop believing in this mythic Western civilisation. You are civilised because you're not hungry. Close the stores and cut the electricity in Paris, and civilisation won't last very long."
Les bandes dessinées de Marjane Satrapi, auteur de la série 'Persepolis' qui propose le récit d'une enfance iranienne mouvementée, ont été adaptées dans un film d'animation éponyme qui sort ce 27 juin sur les écrans. Dans une interview réalisée par Denis Fernand, Marjane Satrapi réfute la théorie du choc des civilisations. "La vraie division du monde n'est pas entre Orient et Occident, entre Nord et Sud, mais entre les cons et pas cons, entre une société démocratique et une société pas démocratique. Et pour moi, une société démocratique, c'est une société où les hommes et les femmes sont égaux. En Iran, une femme vaut la moitié d'un homme. (...) A long terme, les choses vont changer. D'autres pensent qu'il vaut mieux donner la démocratie en bombardant les gens et en installant des distributeurs de Coca. Il faut arrêter de croire en cette prétendue grande civilisation occidentale. Vous êtes civilisés parce que vous n'avez pas faim. Fermez les magasins et coupez l'électricité à Paris, la civilisation ne dura plus longtemps."
  www.cra-arc.gc.ca  
Under the new provisions, the "composition of the board test" and the "contributors test," which apply in determining whether a charitable foundation is a public or private foundation, are going to change.
En vertu des nouvelles dispositions, le « critère de la composition du conseil d'administration » et le « critère d'apport » utilisés pour déterminer si une fondation de bienfaisance est publique ou privée vont changer.
  www.undp.org  
Another is to increase legal education. “For years and years, people felt there was nobody to protect or advise them. And this caused ignorance about the laws and legal rights.” Kobidze promises, “We are going to change this.”
Le directeur du service d’aide juridique Irakli Kobidze répète volontiers qu’un de leurs objectifs est de tirer les gens d’affaire, et un autre, d’améliorer leurs connaissances juridiques. « Pendant des années et des années, les habitants ont eu l’impression que personne n’était là pour les protéger ou les conseiller. Et cela a entraîné une grande ignorance en matière de lois et de droits. » Mais, promet Kobidze, « nous allons changer tout cela. »