are grateful for the support – French Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      45 Results   36 Domains
  www.gardena.euskadi.eus  
"We are grateful for the support we receive from the State for our projects."
« Nous sommes reconnaissants du soutien de l’Etat à notre projet d’entreprise.»
  es.usembassy.gov  
As well, we are grateful for the support of:
Transport canadien d’animaux d’élevage
  www.juiceandworld.com  
"We are grateful for the support we receive from the State for our projects."
« Nous sommes reconnaissants du soutien de l’Etat à notre projet d’entreprise.»
  www.srdc.org  
We at SRDC are grateful for the support of our sponsors and clients, including the following organizations.
À la SRSA, nous sommes reconnaissants pour le soutien de nos promoteurs et de nos clients, dont les organismes suivants.
  www.bmasi.net  
"We are grateful for the support we receive from the State for our projects."
« Nous sommes reconnaissants du soutien de l’Etat à notre projet d’entreprise.»
  fr.euronews.com  
Many bands are grateful for the support of their fans but when they say thank you do they really mean it? The groups working with label ‘My Major Company’… 19/05/2011
Après avoir arpenté les salles du monde entier, l’ancien bassiste du mythique groupe de Rn’B Tony ! Toni ! Tone ! remet le couvert avec un quatrième album… 13/05/2011
  arabic.euronews.com  
Many bands are grateful for the support of their fans but when they say thank you do they really mean it? The groups working with label ‘My Major Company’… 19/05/2011
Après avoir arpenté les salles du monde entier, l’ancien bassiste du mythique groupe de Rn’B Tony ! Toni ! Tone ! remet le couvert avec un quatrième album… 13/05/2011
  barcamp.am  
Gallery 101 gratefully acknowledges the support of our patrons, members, volunteers and all our relations. We are grateful for the support received annually and through project grants from the following organizations:
La Galerie 101 tient à souligner le soutien de ses mécènes, membres, bénévoles et toutes ses relations. La galerie remercie aussi pour leur appui les organismes suivants :
  7 Hits news.ontario.ca  
We are grateful for the support we have received from the province. We are very pleased that the province is supporting our efforts to improving the quality of life of our tenants."
Nous sommes reconnaissants du soutien que le gouvernement provincial nous a offert. Nous sommes ravis que la province appuie nos efforts en faveur de l'amélioration de la qualité de vie de nos locataires.»
  www.acted.org  
Though they are grateful for the support received, all needs have not yet been met: food distributions are deemed insufficient, firewood resources around the camp are depleted, and there are few income generating opportunities.
Les enfants se pressent autour de nous avec un sourire, une curiosité et une envie d’échanger impressionnants. Chaque fin d’après-midi, lorsque la chaleur se fait moins forte, ils se retrouvent sur des terrains de football aménagés dans le camp. Les représentants des réfugiés et les partenaires humanitaires souhaitent offrir au plus vite des opportunités récréatives aux enfants et aux jeunes, qui représentent plus de 60% de la population du camp.
  www.industriall-union.org  
“We have been making great progress in helping young workers to organize and in developing policies to further young people in trade unions. We are grateful for the support from our affiliates in helping us to carry out IndustriALL’s strategy to promote youth,” says Marino Vani.
“Nous avons fait de sérieux progrès en aidant les jeunes travailleurs à se syndiquer et à développer des visions pour favoriser la présence des jeunes dans les syndicats. Nous sommes reconnaissants du soutien de nos affiliés qui nous ont aidés à mettre en œuvre la stratégie d’IndustriALL pour promouvoir la jeunesse,” déclare Marino Vani.
  3 Hits www.heritagetrust.on.ca  
“We are grateful for the support the Town of Perth has provided for McMartin House and Inge-Va over the years,” said Dr. Thomas H.B. Symons, Chairman of the Ontario Heritage Trust. “We look forward to creating new partnerships within the community to support the sites and their operation. They are wonderful examples of the unique heritage of eastern Ontario.”
« Nous sommes reconnaissants pour le soutien que la ville de Perth a offert à la maison McMartin et Inge-Va au fil des années », a déclaré M. Thomas H.B. Symons, président de la Fiducie du patrimoine ontarien. « Nous sommes impatients de nouer de nouveaux partenariats au sein de la collectivité pour faire vivre ces sites et assurer leur exploitation. Ils constituent de formidables exemples du patrimoine exceptionnel de l’Est de l’Ontario. »
  www.iaf.ch  
Their contributions are already much appreciated. We are grateful for the support and advice of our continuing and new Editorial Board members who have all made a 3-year commitment to the CJPE starting this year.
Je suis honorée de vous adresser la parole pour la première fois comme rédactrice en chef de la Revue canadienne d’évaluation de programme (RCÉP). Je fais partie de l’équipe de la RCEP depuis plusieurs années; j’y ai déjà joué le rôle de rédactrice des comptes-rendus ainsi que celui de rédactrice associée. J’entreprends mes nouvelles tâches bien consciente des réalisations passées et remplie d’enthousiasme vis-à-vis de l’avenir. Je veux remercier Robert Schwartz pour son leadership des sept dernières années; son influence sur la qualité et la portée de la Revue se fera sentir encore des années durant. J’ai le privilège d’être accompagnée d’une équipe de rédaction hautement compétente et engagée, composée d’Emily Taylor, d’Astrid Brousselle, de Jill Chouinard et de Jane Whynot, quatre femmes ayant une grande expérience combinée dans les domaines de l’évaluation, de l’enseignement, du gouvernement et de l’expertise-conseil. Deux étudiantes bénévoles se sont récemment jointes à notre équipe, soit Hélène Lévesque et Michelle Naimi. Elles ont déjà fait des contributions d’une grande valeur. Nous sommes reconnaissantes de l’appui et des conseils des membres de notre conseil de rédaction, actuels ou nouveaux, qui se sont tous engagés cette année à contribuer à la Revue pour les trois prochaines années. Merci!
  www.mineralienmuseum-teis.it  
Their contributions are already much appreciated. We are grateful for the support and advice of our continuing and new Editorial Board members who have all made a 3-year commitment to the CJPE starting this year.
Je suis honorée de vous adresser la parole pour la première fois comme rédactrice en chef de la Revue canadienne d’évaluation de programme (RCÉP). Je fais partie de l’équipe de la RCEP depuis plusieurs années; j’y ai déjà joué le rôle de rédactrice des comptes-rendus ainsi que celui de rédactrice associée. J’entreprends mes nouvelles tâches bien consciente des réalisations passées et remplie d’enthousiasme vis-à-vis de l’avenir. Je veux remercier Robert Schwartz pour son leadership des sept dernières années; son influence sur la qualité et la portée de la Revue se fera sentir encore des années durant. J’ai le privilège d’être accompagnée d’une équipe de rédaction hautement compétente et engagée, composée d’Emily Taylor, d’Astrid Brousselle, de Jill Chouinard et de Jane Whynot, quatre femmes ayant une grande expérience combinée dans les domaines de l’évaluation, de l’enseignement, du gouvernement et de l’expertise-conseil. Deux étudiantes bénévoles se sont récemment jointes à notre équipe, soit Hélène Lévesque et Michelle Naimi. Elles ont déjà fait des contributions d’une grande valeur. Nous sommes reconnaissantes de l’appui et des conseils des membres de notre conseil de rédaction, actuels ou nouveaux, qui se sont tous engagés cette année à contribuer à la Revue pour les trois prochaines années. Merci!
  savevideo.me  
“We are grateful for the support that our partner FCC has contributed to the 4-H movement in Canada for the past quarter century,” said 4-H Canada CEO, Shannon Benner. “As our most generous corporate partner, we have truly built something special and long-lasting for 4-H clubs across Canada. The positive outcomes and tangible benefits can be seen across the country.”
Les 4-H du Canada et FAC ont beaucoup de points communs, surtout en ce qui concerne  leurs efforts pour favoriser une communauté agricole prospère au Canada. Leur partenariat au cours des 25  dernières années n’est donc pas surprenant. FAC a offert un soutien énorme à l’objectif des 4-H du Canada d’aider les jeunes Canadiens à « apprendre en travaillant » dans un environnement sécuritaire, inclusif et amusant par le biais du Fonds FAC pour les cercles 4-H et d’autres initiatives de financement.
  www.ss.undp.org  
Our thoughts are with those who died and their families, and colleagues at this difficult time. We are grateful for the support of the Government of Nigeria and the international community following the attack.
Je voudrais commencer par dire combien l’attaque contre le siège des Nations Unies au Nigéria nous a tous, au PNUD, horrifiés et profondément attristés. De nombreux collègues et des citoyens nigérians y ont perdu leur vie. Nos pensées vont à ceux qui sont morts et à leur famille, et à nos collègues en ce moment difficile. Nous sommes reconnaissants au Gouvernement nigérian et à la communauté internationale de leur appui à la suite de cette attaque.
  www.undp.org  
Our thoughts are with those who died and their families, and colleagues at this difficult time. We are grateful for the support of the Government of Nigeria and the international community following the attack.
Je voudrais commencer par dire combien l’attaque contre le siège des Nations Unies au Nigéria nous a tous, au PNUD, horrifiés et profondément attristés. De nombreux collègues et des citoyens nigérians y ont perdu leur vie. Nos pensées vont à ceux qui sont morts et à leur famille, et à nos collègues en ce moment difficile. Nous sommes reconnaissants au Gouvernement nigérian et à la communauté internationale de leur appui à la suite de cette attaque.
  www.venice.coe.int  
The organisers are grateful for the support of the Ministry for Justice and Constitutional Development of South Africa, the Government of Norway and the North South Centre of the Council of Europe. The organisers would also like to acknowledge the significant role played by the regional and linguistic groups in the preparation of the Conference, in particular during the preparatory meetings held in Vilnius, Seoul and Algiers.
Les organisateurs remercient le Ministère de la Justice et du développement constitutionnel d’Afrique du Sud, le gouvernement de la Norvège et le Centre Nord-Sud du Conseil de l’Europe pour leur soutien. En outre, les organisateurs reconnaissent le rôle important des groupes régionaux qui ont participé largement à la bonne préparation de la Conférence, en particulier pendant les réunions préparatoires qui se sont tenues à Vilnius, Séoul et Alger.
  www.ht.undp.org  
Our thoughts are with those who died and their families, and colleagues at this difficult time. We are grateful for the support of the Government of Nigeria and the international community following the attack.
Je voudrais commencer par dire combien l’attaque contre le siège des Nations Unies au Nigéria nous a tous, au PNUD, horrifiés et profondément attristés. De nombreux collègues et des citoyens nigérians y ont perdu leur vie. Nos pensées vont à ceux qui sont morts et à leur famille, et à nos collègues en ce moment difficile. Nous sommes reconnaissants au Gouvernement nigérian et à la communauté internationale de leur appui à la suite de cette attaque.
  www.gestitelbroadcast.it  
Their contributions are already much appreciated. We are grateful for the support and advice of our continuing and new Editorial Board members who have all made a 3-year commitment to the CJPE starting this year.
Je suis honorée de vous adresser la parole pour la première fois comme rédactrice en chef de la Revue canadienne d’évaluation de programme (RCÉP). Je fais partie de l’équipe de la RCEP depuis plusieurs années; j’y ai déjà joué le rôle de rédactrice des comptes-rendus ainsi que celui de rédactrice associée. J’entreprends mes nouvelles tâches bien consciente des réalisations passées et remplie d’enthousiasme vis-à-vis de l’avenir. Je veux remercier Robert Schwartz pour son leadership des sept dernières années; son influence sur la qualité et la portée de la Revue se fera sentir encore des années durant. J’ai le privilège d’être accompagnée d’une équipe de rédaction hautement compétente et engagée, composée d’Emily Taylor, d’Astrid Brousselle, de Jill Chouinard et de Jane Whynot, quatre femmes ayant une grande expérience combinée dans les domaines de l’évaluation, de l’enseignement, du gouvernement et de l’expertise-conseil. Deux étudiantes bénévoles se sont récemment jointes à notre équipe, soit Hélène Lévesque et Michelle Naimi. Elles ont déjà fait des contributions d’une grande valeur. Nous sommes reconnaissantes de l’appui et des conseils des membres de notre conseil de rédaction, actuels ou nouveaux, qui se sont tous engagés cette année à contribuer à la Revue pour les trois prochaines années. Merci!
  www.inscriu.me  
The Literary and Historical Society of Quebec’s President, Barry Holleman said: “The LHSQ and the Morrin Centre are grateful for the support that Industrial Alliance has pledged. The recognition of the importance of the Morrin Centre’s diverse cultural programming, that brings the English and French speaking communities together, is extremely encouraging. This contribution will allow us to continue to develop attractive programs and reach even more members of our community”.
Québec  – Le Morrin Centre a tenu la huitième édition de son Festin littéraire le 10 novembre 2016. Ce souper-bénéfice annuel a mis en vedette l’auteur Roch Carrier. Des personnalités publiques importantes de la province de Québec telles que Régis Labeaume, maire de la ville de Québec, et Geoffrey Kelley, ministre des Affaires autochtones, ont participé à l’événement. Le président d’honneur de la soirée, Yvon Charest, président et chef de la direction de iA Groupe financier, a fait une annonce extraordinaire durant son discours de bienvenue. Il a indiqué que iA Groupe financier offrirait un don de 100 000 $ au Morrin Centre sur une période de cinq ans. Ce don majeur de iA Groupe financier se fait à l’aube du 125e anniversaire de cette société ayant été à la fois témoin et acteur de l’histoire de la ville durant plus de douze décennies. Le président de la Literary and Historical Society of Quebec, Barry Holleman, a dit: « La LHSQ et le Morrin Centre sont très reconnaissants envers l’engagement de iA Groupe financier. La reconnaissance de l’importance de la diversité culturelle dans la programmation du Morrin Centre, unissant les communautés francophones et anglophones, est extrêmement encourageante. Cette contribution va nous amener à continuer de développer une programmation attrayante et de rejoindre les membres de nos communautés ».