are heavily influenced by – French Translation – Keybot Dictionary
TTN Translation Network
TTN
TTN
Login
Deutsch
Français
Source Languages
Target Languages
Select
Select
Keybot
30
Results
28
Domains
www.omaf.gov.on.ca
Show text
Show cached source
Open source URL
Nightcrawler populations
are heavily influenced by
tillage and rotations that reduce surface residue levels. Tillage can disturb eggs laid on the soil surface, damage burrows and injure the worms. If you want nightcrawlers, leave some crop residue.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
omaf.gov.on.ca
as primary domain
Ce sont toutefois les activités humaines qui ont le plus d'effet sur les populations de vers. Le déplacement de la terre pour la construction de maisons et les dérangements à grande échelle ont le plus d'impact, suivis du travail du sol intensif et de l'insuffisance des rotations. L'application de pesticides n'a habituellement pas d'effet sur les populations de vers de terre.
www.creative-germany.travel
Show text
Show cached source
Open source URL
To this day, he endeavours to seek out new forms of contemporary ballet and to contextualise them in classical ballet, whether through re-interpretations of old favourites – from the Nutcracker to Sleeping Beauty – or through his own works, which
are heavily influenced by
the Russian dance legend Vaslav Nijinsky.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
creative-germany.travel
as primary domain
Il est installé en Allemagne depuis 50 ans, sa carrière mouvementée l’a conduit de Stuttgart à Hambourg en passant par Francfort. A Hambourg, il est depuis 1973 l’âme et le moteur de la Compagnie du Hamburg Ballett. Son objectif artistique principal n’a pas changé : inventer des formes nouvelles et contemporaines pour le ballet et les inscrire dans le contexte de la tradition du ballet classique, que ce soit par une approche originale de sujets connus, du Casse-Noisette à la « Belle au bois dormant », ou par des créations individuelles nouvelles, principalement inspirées par la légende de la danse russe, Vaslav Nijinski.
parl.gc.ca
Show text
Show cached source
Open source URL
The second intervention point is economic development and job creation. Canada's foreign policy interests in central Asia
are heavily influenced by
the region's commercial, trade, and natural resource potential.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
parl.gc.ca
as primary domain
Le deuxième point d'intervention est le développement économique et la création d'emplois. Les intérêts de la politique étrangère canadienne en Asie centrale sont fortement influencés par le potentiel commercial de la région et par ses richesses naturelles. Le Canada n'a pas à s'en défendre, mais que peut-il faire pour aider les États d'Asie centrale à devenir des partenaires commerciaux efficaces et durables, tout en faisant la promotion de la démocratie multiculturelle.
www.dinafem.org
Show text
Show cached source
Open source URL
Thanks to their broad experience doing research and developing elite clones, the Humboldt Seed Organization team has managed to obtain high-quality seeds that are extremely difficult to find around us. These strains
are heavily influenced by
the 1960's American personality, a distinctive touch that has already captivated hordes of people.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
dinafem.org
as primary domain
L’expérience que possèdent les membres de Humboldt Seeds Organization en terme de “breeding”, ajoutée à la collection de génétiques dont ils disposent, leur permet de produire des graines au niveau de qualité hors du commun. Il s’agit de génétiques qui conservent les traits identitaires et caractéristiques des variétés “Old School” américaines.
2 Hits
hc-sc.gc.ca
Show text
Show cached source
Open source URL
, 1973), and air in the region contained 190 µg/m3 on a routine basis. Concentrations of ammonia in the troposphere
are heavily influenced by
ground temperature and so exhibit strong seasonal variations.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
hc-sc.gc.ca
as primary domain
, 1973) a été mesurée dans l'air; dans cette région, la concentration atteignait régulièrement 190 µg/m3. Comme la température au sol influe fortement sur les concentrations d'ammoniac dans la troposphère, celles-ci varient fortement selon la saison. Ainsi, des chercheurs allemands ont observé des concentrations de 1 à 2 µg/m3, à une altitude de 1 500 m durant l'hiver et de 5 µg/m3 (à 4 000 m) durant l'été (OMS, 1986). Les taux de particules de NH4+ dans l'atmosphère, au-dessus des océans, ont aussi été étudiés et des concentrations variant de 0,01 à 0,12 µg/m3 ont été mesurées (Servant et Delapart, 1983; Quinn
www.eqtff-pfft.ca
Show text
Show cached source
Open source URL
The national per capita average was around $520. No other major provincial revenue source is distributed as unequally. As a result, the Equalization entitlements of receiving provinces
are heavily influenced by
natural resource revenues.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
eqtff-pfft.ca
as primary domain
Les revenus des ressources naturelles sont une cause très importante de disparités de capacité fiscale entre les provinces au Canada. Par exemple, en 2004-2005, les revenus des ressources naturelles, par habitant, ont varié dans une fourchette allant de 6 $ à l'Île-du-Prince-Édouard à quelque 3 150 $ en Alberta. La moyenne nationale par habitant se chiffrait à environ 520 $. Aucune autre source importante de revenus provinciaux n'est répartie de façon aussi inégale. Les revenus des ressources naturelles influent donc énormément sur les droits de péréquation des provinces bénéficiaires.
www.omafra.gov.on.ca
Show text
Show cached source
Open source URL
Nightcrawler populations
are heavily influenced by
tillage and rotations that reduce surface residue levels. Tillage can disturb eggs laid on the soil surface, damage burrows and injure the worms. If you want nightcrawlers, leave some crop residue.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
omafra.gov.on.ca
as primary domain
Ce sont toutefois les activités humaines qui ont le plus d'effet sur les populations de vers. Le déplacement de la terre pour la construction de maisons et les dérangements à grande échelle ont le plus d'impact, suivis du travail du sol intensif et de l'insuffisance des rotations. L'application de pesticides n'a habituellement pas d'effet sur les populations de vers de terre.
www.naturewatch.ca
Show text
Show cached source
Open source URL
However, ice formation and breakup on long, skinny lakes that run parallel to the prevailing winds
are heavily influenced by
air and wave movement, and therefore may not be the best candidates for monitoring ice phenology.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
naturewatch.ca
as primary domain
Presque tout lac ou rivière convient à cette étude. Toutefois, la formation de la glace et le dégel sur des lacs longs et étroits, s'étirant dans la même direction que les vents dominants subissent une forte influence des mouvements de l'air et des vagues et ne sont pas toujours les meilleurs endroits pour observer la phénologie glaciaire. Les lacs et les rivières très régentés par des barrages, notamment des barrages faisant fonctionner des installations hydroélectriques, ou encore qui sont très influencés par des contrôles de débit d'eau en amont, ne sont pas toujours les meilleurs endroits à observer car le gel-dégel en est influencé.
2 Hits
www.hc-sc.gc.ca
Show text
Show cached source
Open source URL
, 1973), and air in the region contained 190 µg/m3 on a routine basis. Concentrations of ammonia in the troposphere
are heavily influenced by
ground temperature and so exhibit strong seasonal variations.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
hc-sc.gc.ca
as primary domain
, 1973) a été mesurée dans l'air; dans cette région, la concentration atteignait régulièrement 190 µg/m3. Comme la température au sol influe fortement sur les concentrations d'ammoniac dans la troposphère, celles-ci varient fortement selon la saison. Ainsi, des chercheurs allemands ont observé des concentrations de 1 à 2 µg/m3, à une altitude de 1 500 m durant l'hiver et de 5 µg/m3 (à 4 000 m) durant l'été (OMS, 1986). Les taux de particules de NH4+ dans l'atmosphère, au-dessus des océans, ont aussi été étudiés et des concentrations variant de 0,01 à 0,12 µg/m3 ont été mesurées (Servant et Delapart, 1983; Quinn
www.csis-scrs.gc.ca
Show text
Show cached source
Open source URL
Mexico's international affairs
are heavily influenced by
its relations with the United States. California's Proposition 187, approved in November 1994, is an example of the intertwined relationship between the two countries.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
csis-scrs.gc.ca
as primary domain
Les relations du Mexique avec les États-Unis exercent une influence profonde sur les affaires étrangères. La Proposition 187 de la Californie, qui a été adoptée en novembre 1994, illustre bien l'écheveau des rapports entre ces deux pays. Cette loi visait à restreindre la prestation des services fournis gratuitement par l'État bien-être, éducation et soins médicaux autres que les soins d'urgence au 1,7 million d'immigrants illégaux que compte la Californie et qui sont en majeure partie mexicains. Le président Zedillo a déclaré que son pays était « assez offusqué » par la Proposition 187, qui a été abrogée depuis par une injonction de la cour fédérale, et il a réclamé des solutions bilatérales au problème de la migration illégale des Mexicains aux États-Unis.
www.csis.gc.ca
Show text
Show cached source
Open source URL
Mexico's international affairs
are heavily influenced by
its relations with the United States. California's Proposition 187, approved in November 1994, is an example of the intertwined relationship between the two countries.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
csis.gc.ca
as primary domain
Les relations du Mexique avec les États-Unis exercent une influence profonde sur les affaires étrangères. La Proposition 187 de la Californie, qui a été adoptée en novembre 1994, illustre bien l'écheveau des rapports entre ces deux pays. Cette loi visait à restreindre la prestation des services fournis gratuitement par l'État - bien-être, éducation et soins médicaux autres que les soins d'urgence - au 1,7 million d'immigrants illégaux que compte la Californie et qui sont en majeure partie mexicains. Le président Zedillo a déclaré que son pays était « assez offusqué » par la Proposition 187, qui a été abrogée depuis par une injonction de la cour fédérale, et il a réclamé des solutions bilatérales au problème de la migration illégale des Mexicains aux États-Unis.
scc.lexum.org
Show text
Show cached source
Open source URL
55. While the test to be met is not dictated by this generally stated rationale underlying the defence, its requirements
are heavily influenced by
it. As was discussed in Perka, defences built on the principle of moral involuntariness are classified as excuses.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
scc.lexum.org
as primary domain
[23] Une autre de ces différences concerne les assises respectives de ces moyens de défense, nettement distinctes les unes des autres. Le caractère involontaire au sens moral constitue le principe sous-jacent à la contrainte. L’arrêt R. c. Ruzic, 2001 CSC 24, [2001] 1 R.C.S. 687, au par. 47, a reconnu ce principe comme un principe de justice fondamentale : « [u]n principe de justice fondamentale veut que seule la conduite volontaire — le comportement qui résulte du libre arbitre d’une personne qui a la maîtrise de son corps, en l’absence de toute contrainte extérieure — entraîne l’imputation de la responsabilité criminelle et la stigmatisation que cette dernière provoque ». C’est sur cette base que nous constituons les moyens de défense fondés sur la contrainte et la nécessité. Comme le juge en chef Lamer l’a affirmé dans Hibbert, le concept sous-jacent aux deux moyens de défense est le « caractère involontaire normatif »; en d’autres mots, il ne doit exister « aucun moyen de s’en sortir légalement » : par. 55. Bien que le critère auquel il faut satisfaire ne soit généralement pas dicté par cette justification sous-jacente au moyen de défense, cette justification influence fortement ses exigences. Comme il a été mentionné dans l’arrêt Perka, les moyens de défense reposant sur le principe du caractère involontaire au sens moral sont considérés comme des excuses. La loi excuse les personnes qui, bien qu’ayant agi de façon répréhensible sur le plan moral, l’ont fait d’une manière involontaire au sens moral. L’acte demeure répréhensible, mais l’auteur de l’infraction ne sera pas puni parce qu’il l’a commise dans des circonstances où il ne disposait vraiment d’aucun autre choix : Ruzic, par. 34; Perka, p. 248. Le principe du caractère involontaire au sens moral exprime « une concession à la faiblesse humaine » dans le contexte d’un « choix déchirant » : Ruzic, p. 40; Stuart, p. 490. La perpétration du crime est « poussé[e] implacablement par les instincts normaux de l’être humain » : Perka, p. 249. Comme le juge LeBel l’a rappelé dans Ruzic : « La conduite moralement involontaire n’est pas toujours irréprochable en soi » (par. 41).
csc.lexum.org
Show text
Show cached source
Open source URL
55. While the test to be met is not dictated by this generally stated rationale underlying the defence, its requirements
are heavily influenced by
it. As was discussed in Perka, defences built on the principle of moral involuntariness are classified as excuses.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
csc.lexum.org
as primary domain
[23] Une autre de ces différences concerne les assises respectives de ces moyens de défense, nettement distinctes les unes des autres. Le caractère involontaire au sens moral constitue le principe sous‑jacent à la contrainte. L’arrêt R. c. Ruzic, 2001 CSC 24, [2001] 1 R.C.S. 687, au par. 47, a reconnu ce principe comme un principe de justice fondamentale : « [u]n principe de justice fondamentale veut que seule la conduite volontaire — le comportement qui résulte du libre arbitre d’une personne qui a la maîtrise de son corps, en l’absence de toute contrainte extérieure — entraîne l’imputation de la responsabilité criminelle et la stigmatisation que cette dernière provoque ». C’est sur cette base que nous constituons les moyens de défense fondés sur la contrainte et la nécessité. Comme le juge en chef Lamer l’a affirmé dans Hibbert, le concept sous‑jacent aux deux moyens de défense est le « caractère involontaire normatif »; en d’autres mots, il ne doit exister « aucun moyen de s’en sortir légalement » : par. 55. Bien que le critère auquel il faut satisfaire ne soit généralement pas dicté par cette justification sous‑jacente au moyen de défense, cette justification influence fortement ses exigences. Comme il a été mentionné dans l’arrêt Perka, les moyens de défense reposant sur le principe du caractère involontaire au sens moral sont considérés comme des excuses. La loi excuse les personnes qui, bien qu’ayant agi de façon répréhensible sur le plan moral, l’ont fait d’une manière involontaire au sens moral. L’acte demeure répréhensible, mais l’auteur de l’infraction ne sera pas puni parce qu’il l’a commise dans des circonstances où il ne disposait vraiment d’aucun autre choix : Ruzic, par. 34; Perka, p. 248. Le principe du caractère involontaire au sens moral exprime « une concession à la faiblesse humaine » dans le contexte d’un « choix déchirant » : Ruzic, p. 40; Stuart, p. 490. La perpétration du crime est « poussé[e] implacablement par les instincts normaux de l’être humain » : Perka, p. 249. Comme le juge LeBel l’a rappelé dans Ruzic : « La conduite moralement involontaire n’est pas toujours irréprochable en soi » (par. 41).