are jointly owned – French Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      25 Results   22 Domains
  www.rrq.gouv.qc.ca  
Indicate that the deposits are jointly owned
indiquer que les dépôts sont en propriété conjointe
  nova-europa.eu  
Communal areas, which are jointly owned by all the condominium members (the plot of land, load-bearing walls, roof, façade coating, lift, etc.)
- les parties communes, dont les membres de la PPE sont copropriétaires (la parcelle, les murs porteurs, le toit, le revêtement de façade, l’ascenseur, etc.).
  www.cta-otc.gc.ca  
affiliated railway companies or terminal companies which are jointly owned;
1202.03 Les activités ferroviaires canadiennes sont celles :
  www.cta.gc.ca  
affiliated railway companies or terminal companies which are jointly owned;
1202.03 Les activités ferroviaires canadiennes sont celles :
  cbsa-asfc.gc.ca  
All land border ports of entry are custodial installations. In total, the custodial installations include 119 ports of entry (six sites are jointly owned by Canada and the United States), 58 residences and 16 wharves.
Tous les bureaux d'entrée à la frontière terrestre sont des installations dont l'Agence a la garde. Au total, ces installations comprennent 119 bureaux d'entrée (6 emplacements en copropriété avec les États-Unis), 58 résidences et 16 quais. L'ASFC reconnaît que les installations sont insuffisantes et ne sont pas conformes aux demandes de volume accru de commerce international dans tous les modes et à l'environnement de sécurité accrue à la frontière après le 11 septembre [ 43 ]. Selon la Direction générale du contrôle, ce portefeuille a toujours été sous-financé, ce qui a mené à un inventaire datant, en moyenne, de plus de 35 ans.
  www.asfc.gc.ca  
All land border ports of entry are custodial installations. In total, the custodial installations include 119 ports of entry (six sites are jointly owned by Canada and the United States), 58 residences and 16 wharves.
Tous les bureaux d'entrée à la frontière terrestre sont des installations dont l'Agence a la garde. Au total, ces installations comprennent 119 bureaux d'entrée (6 emplacements en copropriété avec les États-Unis), 58 résidences et 16 quais. L'ASFC reconnaît que les installations sont insuffisantes et ne sont pas conformes aux demandes de volume accru de commerce international dans tous les modes et à l'environnement de sécurité accrue à la frontière après le 11 septembre [ 43 ]. Selon la Direction générale du contrôle, ce portefeuille a toujours été sous-financé, ce qui a mené à un inventaire datant, en moyenne, de plus de 35 ans.
  www.cbsa.gc.ca  
All land border ports of entry are custodial installations. In total, the custodial installations include 119 ports of entry (six sites are jointly owned by Canada and the United States), 58 residences and 16 wharves.
Tous les bureaux d'entrée à la frontière terrestre sont des installations dont l'Agence a la garde. Au total, ces installations comprennent 119 bureaux d'entrée (6 emplacements en copropriété avec les États-Unis), 58 résidences et 16 quais. L'ASFC reconnaît que les installations sont insuffisantes et ne sont pas conformes aux demandes de volume accru de commerce international dans tous les modes et à l'environnement de sécurité accrue à la frontière après le 11 septembre [ 43 ]. Selon la Direction générale du contrôle, ce portefeuille a toujours été sous-financé, ce qui a mené à un inventaire datant, en moyenne, de plus de 35 ans.
  www.cbsa-asfc.gc.ca  
All land border ports of entry are custodial installations. In total, the custodial installations include 119 ports of entry (six sites are jointly owned by Canada and the United States), 58 residences and 16 wharves.
Tous les bureaux d'entrée à la frontière terrestre sont des installations dont l'Agence a la garde. Au total, ces installations comprennent 119 bureaux d'entrée (6 emplacements en copropriété avec les États-Unis), 58 résidences et 16 quais. L'ASFC reconnaît que les installations sont insuffisantes et ne sont pas conformes aux demandes de volume accru de commerce international dans tous les modes et à l'environnement de sécurité accrue à la frontière après le 11 septembre [ 43 ]. Selon la Direction générale du contrôle, ce portefeuille a toujours été sous-financé, ce qui a mené à un inventaire datant, en moyenne, de plus de 35 ans.
  cbsa.gc.ca  
All land border ports of entry are custodial installations. In total, the custodial installations include 119 ports of entry (six sites are jointly owned by Canada and the United States), 58 residences and 16 wharves.
Tous les bureaux d'entrée à la frontière terrestre sont des installations dont l'Agence a la garde. Au total, ces installations comprennent 119 bureaux d'entrée (6 emplacements en copropriété avec les États-Unis), 58 résidences et 16 quais. L'ASFC reconnaît que les installations sont insuffisantes et ne sont pas conformes aux demandes de volume accru de commerce international dans tous les modes et à l'environnement de sécurité accrue à la frontière après le 11 septembre [ 43 ]. Selon la Direction générale du contrôle, ce portefeuille a toujours été sous-financé, ce qui a mené à un inventaire datant, en moyenne, de plus de 35 ans.
  2 Hits www.snb.ch  
The Swiss value chain consists of four elements: (1) the electronic trading platforms Eurex (derivatives) and SIX Swiss Exchange; (2) the central counterparties SIX x-clear, London Clearing House (LCH) and Eurex Clearing; (3) the securities settlement system SECOM; and (4) the payment systems Swiss Interbank Clearing (SIC) and euroSIC. The individual systems of the Swiss value chain are jointly owned by Swiss financial intermediaries.
La «swiss value chain» permet une intégration entièrement électronique des opérations sur titres – négoce, compensation, règlement – et des paiements. Le règlement des opérations sur titres se déroule selon le principe livraison contre paiement, ce qui élimine le risque de règlement. Les transactions sont ainsi efficaces et sûres. La «swiss value chain» est constituée de quatre éléments: (1) les plates-formes de négoce électronique Eurex (dérivés) et SIX Swiss Stock Exchange; (2) les contreparties centrales SIX x-clear, London Clearing House (LCH) et Eurex Clearing (pour les participants à la bourse électronique Eurex); (3) le système de règlement des opérations sur titres SECOM; (4) les systèmes de paiement Swiss Interbank Clearing (SIC) et euroSIC. Les différents éléments qui composent la «swiss value chain» sont des entreprises communes de la place financière suisse; les intermédiaires financiers suisses en sont les propriétaires. (A l'exception d'Eurex, qui appartient pour 50% à la SIX Swiss Exchange et pour 50% à la Deutsche Börse AG; Eurex Clearing, quant à elle, est une filiale d'Eurex).