are jointly owned – French Translation – Keybot Dictionary
TTN Translation Network
TTN
TTN
Login
Deutsch
Français
Source Languages
Target Languages
Select
Select
Keybot
25
Results
22
Domains
www.rrq.gouv.qc.ca
Show text
Show cached source
Open source URL
Indicate that the deposits
are jointly owned
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
rrq.gouv.qc.ca
as primary domain
indiquer que les dépôts sont en propriété conjointe
nova-europa.eu
Show text
Show cached source
Open source URL
Communal areas, which
are jointly owned
by all the condominium members (the plot of land, load-bearing walls, roof, façade coating, lift, etc.)
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
cardis.ch
as primary domain
- les parties communes, dont les membres de la PPE sont copropriétaires (la parcelle, les murs porteurs, le toit, le revêtement de façade, l’ascenseur, etc.).
www.cta-otc.gc.ca
Show text
Show cached source
Open source URL
affiliated railway companies or terminal companies which
are jointly owned
;
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
cta-otc.gc.ca
as primary domain
1202.03 Les activités ferroviaires canadiennes sont celles :
www.cta.gc.ca
Show text
Show cached source
Open source URL
affiliated railway companies or terminal companies which
are jointly owned
;
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
cta.gc.ca
as primary domain
1202.03 Les activités ferroviaires canadiennes sont celles :
cbsa-asfc.gc.ca
Show text
Show cached source
Open source URL
All land border ports of entry are custodial installations. In total, the custodial installations include 119 ports of entry (six sites
are jointly owned
by Canada and the United States), 58 residences and 16 wharves.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
cbsa-asfc.gc.ca
as primary domain
Tous les bureaux d'entrée à la frontière terrestre sont des installations dont l'Agence a la garde. Au total, ces installations comprennent 119 bureaux d'entrée (6 emplacements en copropriété avec les États-Unis), 58 résidences et 16 quais. L'ASFC reconnaît que les installations sont insuffisantes et ne sont pas conformes aux demandes de volume accru de commerce international dans tous les modes et à l'environnement de sécurité accrue à la frontière après le 11 septembre [ 43 ]. Selon la Direction générale du contrôle, ce portefeuille a toujours été sous-financé, ce qui a mené à un inventaire datant, en moyenne, de plus de 35 ans.
www.asfc.gc.ca
Show text
Show cached source
Open source URL
All land border ports of entry are custodial installations. In total, the custodial installations include 119 ports of entry (six sites
are jointly owned
by Canada and the United States), 58 residences and 16 wharves.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
asfc.gc.ca
as primary domain
Tous les bureaux d'entrée à la frontière terrestre sont des installations dont l'Agence a la garde. Au total, ces installations comprennent 119 bureaux d'entrée (6 emplacements en copropriété avec les États-Unis), 58 résidences et 16 quais. L'ASFC reconnaît que les installations sont insuffisantes et ne sont pas conformes aux demandes de volume accru de commerce international dans tous les modes et à l'environnement de sécurité accrue à la frontière après le 11 septembre [ 43 ]. Selon la Direction générale du contrôle, ce portefeuille a toujours été sous-financé, ce qui a mené à un inventaire datant, en moyenne, de plus de 35 ans.
www.cbsa.gc.ca
Show text
Show cached source
Open source URL
All land border ports of entry are custodial installations. In total, the custodial installations include 119 ports of entry (six sites
are jointly owned
by Canada and the United States), 58 residences and 16 wharves.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
cbsa.gc.ca
as primary domain
Tous les bureaux d'entrée à la frontière terrestre sont des installations dont l'Agence a la garde. Au total, ces installations comprennent 119 bureaux d'entrée (6 emplacements en copropriété avec les États-Unis), 58 résidences et 16 quais. L'ASFC reconnaît que les installations sont insuffisantes et ne sont pas conformes aux demandes de volume accru de commerce international dans tous les modes et à l'environnement de sécurité accrue à la frontière après le 11 septembre [ 43 ]. Selon la Direction générale du contrôle, ce portefeuille a toujours été sous-financé, ce qui a mené à un inventaire datant, en moyenne, de plus de 35 ans.
www.cbsa-asfc.gc.ca
Show text
Show cached source
Open source URL
All land border ports of entry are custodial installations. In total, the custodial installations include 119 ports of entry (six sites
are jointly owned
by Canada and the United States), 58 residences and 16 wharves.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
cbsa-asfc.gc.ca
as primary domain
Tous les bureaux d'entrée à la frontière terrestre sont des installations dont l'Agence a la garde. Au total, ces installations comprennent 119 bureaux d'entrée (6 emplacements en copropriété avec les États-Unis), 58 résidences et 16 quais. L'ASFC reconnaît que les installations sont insuffisantes et ne sont pas conformes aux demandes de volume accru de commerce international dans tous les modes et à l'environnement de sécurité accrue à la frontière après le 11 septembre [ 43 ]. Selon la Direction générale du contrôle, ce portefeuille a toujours été sous-financé, ce qui a mené à un inventaire datant, en moyenne, de plus de 35 ans.
cbsa.gc.ca
Show text
Show cached source
Open source URL
All land border ports of entry are custodial installations. In total, the custodial installations include 119 ports of entry (six sites
are jointly owned
by Canada and the United States), 58 residences and 16 wharves.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
cbsa.gc.ca
as primary domain
Tous les bureaux d'entrée à la frontière terrestre sont des installations dont l'Agence a la garde. Au total, ces installations comprennent 119 bureaux d'entrée (6 emplacements en copropriété avec les États-Unis), 58 résidences et 16 quais. L'ASFC reconnaît que les installations sont insuffisantes et ne sont pas conformes aux demandes de volume accru de commerce international dans tous les modes et à l'environnement de sécurité accrue à la frontière après le 11 septembre [ 43 ]. Selon la Direction générale du contrôle, ce portefeuille a toujours été sous-financé, ce qui a mené à un inventaire datant, en moyenne, de plus de 35 ans.
2 Hits
www.snb.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
The Swiss value chain consists of four elements: (1) the electronic trading platforms Eurex (derivatives) and SIX Swiss Exchange; (2) the central counterparties SIX x-clear, London Clearing House (LCH) and Eurex Clearing; (3) the securities settlement system SECOM; and (4) the payment systems Swiss Interbank Clearing (SIC) and euroSIC. The individual systems of the Swiss value chain
are jointly owned
by Swiss financial intermediaries.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
snb.ch
as primary domain
La «swiss value chain» permet une intégration entièrement électronique des opérations sur titres – négoce, compensation, règlement – et des paiements. Le règlement des opérations sur titres se déroule selon le principe livraison contre paiement, ce qui élimine le risque de règlement. Les transactions sont ainsi efficaces et sûres. La «swiss value chain» est constituée de quatre éléments: (1) les plates-formes de négoce électronique Eurex (dérivés) et SIX Swiss Stock Exchange; (2) les contreparties centrales SIX x-clear, London Clearing House (LCH) et Eurex Clearing (pour les participants à la bourse électronique Eurex); (3) le système de règlement des opérations sur titres SECOM; (4) les systèmes de paiement Swiss Interbank Clearing (SIC) et euroSIC. Les différents éléments qui composent la «swiss value chain» sont des entreprises communes de la place financière suisse; les intermédiaires financiers suisses en sont les propriétaires. (A l'exception d'Eurex, qui appartient pour 50% à la SIX Swiss Exchange et pour 50% à la Deutsche Börse AG; Eurex Clearing, quant à elle, est une filiale d'Eurex).