are made worse by – Traduction en Français – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      13 Résultats   13 Domaines   Page 4
  www.glf.dfo-mpo.gc.ca  
The impacts of reduced landings on fishing enterprises are made worse by sharp rises in fuel prices, license fees and other operating costs.
Les répercussions de la réduction des débarquements sur les entreprises de pêche sont aggravées par les hausses marquées des prix du carburant, des droits de permis et des autres coûts d’exploitation.
  www.solitermgroup.com  
In rural Ethiopia and Burkina Faso, these challenges are made worse by the limited access to externally generated weather. This challenge is further complicated by a knowledge gap in how to build resilience to climate shocks and stresses.
Dans les zones rurales en Ethiopie et au Burkina Faso, ces défis sont aggravés par un accès limité aux informations météorologiques et climatiques fiables et par la faible capacité des acteurs locaux à faire face aux climats extrêmes.
  www.children.gov.on.ca  
Whether or not combined with racism, but especially when they are, the impacts of the level of poverty are made worse by concentrations of poverty and the circumstances that accompany poverty. These factors not only can themselves lead to the immediate risk factors for violence involving youth and magnify other conditions leading to those factors, but can also seriously erode the capacity of families and communities to provide timely and effective counterweights.
les circonstances entourant la pauvreté, qui privent les personnes qui en ont le plus besoin des services et des installations que nous tenons généralement pour acquis parce que ceux-ci ne sont pas disponibles au niveau local, qu’ils sont refusés en raison de leur coût ou de leur accessibilité, ou pour ces deux raisons à la fois. Cette privation élimine ainsi de beaucoup trop de vies les facteurs positifs susceptibles d’empêcher l’épanouissement des causes de la violence chez les jeunes.
  www.deleguescommerciaux.gc.ca  
When planning meetings, allow plenty of time to travel from one appointment to the next. Normal traffic typically involves delays that are made worse by extended rush hours and major reconstruction of highways and roads in and around the city.
Pour aller dans les banlieues du Nord de la Virginie et du Maryland (où se trouvent la majorité des entreprises de technologies de l'information et de biotechnologie) de même qu'ailleurs dans la région du centre du littoral de l'Atlantique, la façon la plus pratique est d'emprunter la route; le train, l'autobus et le métro se rendent dans les banlieues, quoique à une fréquence réduite, et offrent à certains endroits une correspondance avec les trains de banlieue et Amtrak. Lorsque vous avez plusieurs rendez-vous d'affilée, prévoyez amplement de temps pour vous rendre d'un endroit à un autre. En règle générale, on doit s'attendre à être retardé dans la circulation, et ce, surtout aux heures de pointe (rush hour), lesquelles sont actuellement d'autant plus longues que des travaux majeurs de reconstruction de routes et d'autoroutes sont en cours dans la ville même et en périphérie. (Un conseil : la station de radio WTOP News, 1500 AM et 103,5 FM, diffuse des bulletins de circulation toutes les dix minutes pour la region de Washington et ces banlieues en Virginie et en Maryland.)
  www.swatchgroup.com  
Matters are made worse by an zealous, ignorant press which, lacking real expertise or any other reliable yardsticks, make analysts’ statements appear credible to the wider reading public. Analysts and their expectations are exalted into the be-all and end-all of all business and stock market journalism.
A cela s’ajoute qu’une certaine presse bien intentionnée, mais ignorante, accorde une confiance absolue à la moindre affirmation d’analyste, à défaut de pouvoir se baser sur des connaissances solides et des repères fiables. Et les prévisions des analystes deviennent parole sacrée pour bon nombre de journalistes économiques et boursiers.
  www.icrc.org  
Detainees are subject to varying degrees of stress. Natural concerns about separation from family and friends and future uncertainties are made worse by poor living conditions – food, water, hygiene and sleeping accommodation.
Les prisons sont des lieux placés sous le signe de la contrainte où, dans le meilleur des cas, les conditions de vie peuvent être pénibles, tant physiquement que psychologiquement. Les personnes détenues sont soumises à des degrés variables de stress. Les préoccupations naturelles liées à leur situation – séparation de la famille et des amis et incertitudes quant à l’avenir – sont encore aggravées par les mauvaises conditions de vie en termes, notamment, de nourriture, d’eau, d’hygiène et de sommeil. Le risque de contagion (tuberculose, VIH et autres infections) est élevé dans les lieux de grande promiscuité entre personnes particulièrement sujettes aux maladies. Dans les prisons, les systèmes de soins de santé disposent souvent de ressources insuffisantes.
  www.cicr.org  
Detainees are subject to varying degrees of stress. Natural concerns about separation from family and friends and future uncertainties are made worse by poor living conditions – food, water, hygiene and sleeping accommodation.
Les prisons sont des lieux placés sous le signe de la contrainte où, dans le meilleur des cas, les conditions de vie peuvent être pénibles, tant physiquement que psychologiquement. Les personnes détenues sont soumises à des degrés variables de stress. Les préoccupations naturelles liées à leur situation – séparation de la famille et des amis et incertitudes quant à l’avenir – sont encore aggravées par les mauvaises conditions de vie en termes, notamment, de nourriture, d’eau, d’hygiène et de sommeil. Le risque de contagion (tuberculose, VIH et autres infections) est élevé dans les lieux de grande promiscuité entre personnes particulièrement sujettes aux maladies. Dans les prisons, les systèmes de soins de santé disposent souvent de ressources insuffisantes.
  www.afdb.org  
Youth unemployment reflects the social, political and economic problems that the country has been facing for several decades. The high rate of joblessness among the young and the absence of real job opportunities are made worse by the country’s demography, where young people predominate among the active population.
Le Cap-Vert doit faire face à un taux de chômage relativement élevé, en particulier parmi les jeunes (qui représentent plus de la moitié de la population active). Le manque d’emplois productifs et d’entrepreneuriat constitue un problème fondamental pour l’avenir à long terme du pays. Par conséquent, la politique budgétaire favorable à la croissance doit s’accompagner d’améliorations de l’environnement d’affaires et d’un assouplissement des critères d’octroi de crédits de façon à encourager la création d’emplois. Du côté de la demande, les efforts doivent se concentrer sur la refonte des programmes d’enseignement supérieur et sur le ciblage des programmes de formation, ce qui permettra de réduire l’inadéquation des compétences et les pénuries de maind’oeuvre.