are negatively impacting – French Translation – Keybot Dictionary
TTN Translation Network
TTN
TTN
Login
Deutsch
Français
Source Languages
Target Languages
Select
Select
Keybot
20
Results
16
Domains
www.shu88.cn
Show text
Show cached source
Open source URL
It is clear that human activities
are negatively impacting
salmon and their habitat. It’s not a single cause but impact from a thousand sources. Urban runoff, flood control, land clearing and past hydroelectric, forestry, mining, agriculture and harvesting have reduced abundance and diversity.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
blog.arocha.org
as primary domain
Il est évident que les activités humaines nuisent aux saumons et à leur habitat, non pas d’une seule manière mais par des milliers de causes : effluents urbains, ouvrages anti-inondations, déboisement, industrie hydroélectrique, forestière, minière, agriculture et cueillette ont réduit l’abondance et la diversité. Les espèces invasives et le changement climatique aggravent à présent les problèmes.
parl.gc.ca
Show text
Show cached source
Open source URL
That being said, we have other issues that
are negatively impacting
us, for example, the unfunded salary pay raises over the past three years, which equated to approximately 179 members who we have now to take off the books.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
parl.gc.ca
as primary domain
La police fédérale n’a pas été touchée par le plan d’action pour la réduction du déficit. Nous avons été exclus de cette équation. Cela étant dit, d’autres enjeux ont des répercussions négatives sur nous, dont les hausses salariales non capitalisées depuis trois ans qui nous forcent maintenant à mettre à pied environ 179 membres. Il y a une question d’abordabilité, et vous avez absolument raison de dire que la nôtre régresse.
www.ombudsman.forces.gc.ca
Show text
Show cached source
Open source URL
The delays at DCBA 2
are negatively impacting
CF members financially as they must wait a minimum of 18 months before their file is reviewed. If a CF member chooses to grieve the adjudication decision, the total wait time could easily add up to four years or more for the entire process to run its course.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
ombudsman.forces.gc.ca
as primary domain
Les retards au sein de la DRASA 2 ont des répercussions financières négatives sur les membres des FC, car ils doivent attendre au moins 18 mois pour que leur dossier soit évalué. Si un membre des FC choisit de présenter un grief concernant une décision arbitrale, la durée totale du processus peut facilement grimper à quatre ans ou plus. Cette période nécessaire pour une décision administrative ne reflète pas les principes d’équité procédurale et il faut trouver une solution à ce problème dès que possible. À l’heure actuelle, la DRASA 2 ne possède pas la capacité d’éliminer le volume de travail actuel de 1 700 dossiers ni de gérer l’arrivée annuelle de 1 500 nouvelles demandes d’arbitrage.
www.industriall-union.org
Show text
Show cached source
Open source URL
Unions analyzed how policies to attract investment and develop industries
are negatively impacting
on workers’ rights and the environment because these are not being adequately addressed in policy development.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
industriall-union.org
as primary domain
Les syndicats ont analysé la manière dont les politiques destinées à attirer les investissements et développer les industries impactent négativement les droits des travailleurs et l’environnement du fait que ces problématiques ne sont pas prises en compte lors de leur conception. L’impact le plus marquant l’a été sur la liberté syndicale et la négociation collective ainsi que sur l’externalisation et le travail précaire. On a recherché de la main d’œuvre bon marché et favorisé les bas salaires pour assurer de plus gros bénéfices. Au Bangladesh, lorsque le logement n’est pas pris en compte de manière adéquate, les travailleurs et travailleuses finissent par croupir dans une surpopulation sordide et exploités par leurs logeurs.