are no longer sufficient – French Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      55 Results   48 Domains
  www.icrc.org  
There a re instances, however, when the agreement of the parties and the various means of passive protection are no longer sufficient to ensure a safe framework for humanitarian action, especially when the breakdown of State structures leads to an explosion of criminal violence and banditry which pose a threat to relief action.
Il arrive cependant que le consentement des parties et les moyens de protection passive ne suffisent plus à assurer la sécurité de l'action humanitaire, en particulier lorsque la désintégration des structures étatiques amène une explosion de violence criminelle et un banditisme menaçant l'action de secours. Dans des circonstances extrêmes telles que celles-ci, il n'est donc plus possible d'exclure totalement un recours limité à des escortes armées pour permettre l'accès aux victimes. Il faut cependant distinguer entre la protection armée de convois autorisés par les parties concernées et l'imposition par la force de convois humanitaires.
  www.opi.com  
Whereas tech improvements happen often enough to become expected, programmatic changes may cause employers to wonder why their time-tested and seemingly effective ways of doing things are no longer sufficient.
L'adoption de nouveaux processus et procédures peut entraîner des difficultés similaires aux changements technologiques, mais elle présente aussi d'autres défis, explique Mme Sandoval. « S'il peut sembler tout naturel de rester à jour dans le domaine de la technologie, le besoin de changer les façons de faire peut sembler moins nécessaire. » Tandis que les améliorations technologiques sont assez courantes pour être attendues, les changements programmatiques peuvent inciter les employeurs à se demander pourquoi leurs façons de faire les choses, pourtant éprouvées et apparemment efficaces, ne conviennent plus.
  www.en-vie-fashion.com  
Sensors ensure that appropriate lighting levels are maintained in the store throughout the day, regardless of outdoor weather conditions. LED lighting kicks in automatically and gradually as soon as natural lighting levels are no longer sufficient to meet requirements.
Les capteurs garantissent toujours le niveau d’éclairement requis quel que soit le moment de la journée et les conditions météorologiques extérieures. Dès lors que la lumière naturelle n’est plus suffisante, l’éclairage LED prend alors le relais automatiquement et progressivement.
  www.wto.int  
That is why we share a deep sense of concern about delays that have arisen in the Doha market access negotiations. Pledges of action are no longer sufficient. We appeal to heads of Government at the forthcoming G-8 Summit to provide the political guidance that is needed to allow the trade negotiations to move forward again before the WTO Ministerial Conference in Cancún in September.
Les intérêts économiques des pays en développement sont au cœur du Cycle de Doha. C'est pourquoi nous sommes vivement préoccupés par les retards pris dans les négociations de Doha sur l'accès aux marchés. Les promesses d'action ne sont plus suffisantes. Nous exhortons les chefs de gouvernement du prochain G-8 à donner les orientations politiques nécessaires pour permettre aux négociations commerciales de progresser encore avant la Conférence ministérielle de l'OMC qui se tiendra à Cancún en septembre. Les responsables politiques au sein du G-8 doivent apprécier pleinement la valeur de la libéralisation du commerce mondial, particulièrement dans le secteur agricole, qui revêt une importance déterminante pour le développement. Le commerce est vital non seulement en raison des avantages directs qu'il procure, mais aussi parce qu'il accroît les apports de ressources en matière de financement et d'investissement réel aux pays en développement, ce qui génère une croissance du revenu et de nouvelles possibilités d'emploi qui aident les gens à sortir de la pauvreté et contribuent à rendre les économies plus résistantes aux chocs. Des mesures audacieuses prises dès maintenant pour renforcer les facteurs fondamentaux de la croissance à long terme au moyen d'un commerce plus libre redonneront confiance et aideront à consolider la reprise économique qui s'annonce. En conjuguant ses efforts dans un cadre multilatéral, le G-8 contribuera à maintenir l'élan de la réforme économique structurelle à long terme tant dans les pays développés que dans les pays en développement.
  www.korpinen.com  
In today’s context, these characteristics are no longer sufficient to account for luxury. The importance of social reference groups cannot be overlooked, as individual purchases are often shaped by shared aspirations.
Mais dans le contexte actuel, ces caractéristiques ne suffisent plus pour rendre compte du luxe. Encore faut-il prendre en considération l’importance que revêtent aujourd’hui les groupes sociaux de référence, dont les aspirations communes dictent souvent l’acte d’achat individuel. On ne saurait davantage omettre la quête d’expérience sensorielle intimement liée au produit. Expérience intime et porteuse d’identité. Au-delà de la qualité de l’objet qui dicte en partie son prix, sa valeur est réservée à un usage privé. Son unicité répond aujourd’hui davantage à un besoin personnel qu’à un désir ostentatoire. Des sociétés comme Apple ou Samsung s’inscrivent dans cette mouvance pour privilégier l’être avant le paraître, le design au service de la fonctionnalité.
  www.sqs.ch  
Strong international competition, fierce competition for market share, high costs, rapidly growing customer demands: Swiss Tourism is undoubtedly under pressure. Given the great economic and social changes to which the industry is being exposed, beautiful landscapes and famous names are no longer sufficient for long-term success.
Une concurrence internationale forte, qui se durcit en matière de parts de marché, une montée des coûts, des exigences de la part des clients qui grimpent à toute vitesse : le tourisme en Suisse est incontestablement sous pression. Face aux importantes modifications économiques et sociales auxquelles la branche est exposée, les beaux paysages et les noms mélodieux ne suffisent plus désormais pour réussir sur le long terme. Des systèmes de management permettant une assurance de la qualité à tous les niveaux d'un réseau complexe sont très demandés. Dans la branche du tourisme, des acteurs très différents doivent en effet aller dans le même sens, pour permettre aux destinations de satisfaire aux attentes élevées des clients. Une clé du succès est l'intégration du développement durable dans le système de management : les grands défis peuvent être maîtrisés, uniquement si les besoins économiques, sociaux et écologiques des parties prenantes concernées sont couverts tout au long de la chaîne de plus-value globale.
  2 Hits payment-services.ingenico.com  
This means you are requesting the acquirer to reserve the money for you once again. However, it is possible that the cardholder has used his card in the meantime and that there are no longer sufficient funds for you to be paid.
Avant de demander le paiement, vous pourrez redemander l'autorisation dans votre back office. Cela signifie que vous demandez à l'acquéreur de vous réserver l'argent à nouveau. Cependant, il est possible que le titulaire de la carte ait utilisé sa carte entre-temps et qu'il n'y ait plus les fonds suffisants pour vous payer.
  www.six-paynet.com  
Cutting-edge technology and innovations are no longer sufficient. To hold their own in today's market, industrial companies must constantly undertake operational improvements and simplify their processes.
Nombre de sociétés industrielles ont déjà opté pour la facturation électronique automatisée. Elles traitent ainsi toutes les factures fournisseurs directement dans leur système ERP. Grâce à ce gain appréciable en efficacité et en temps, elles peuvent bénéficier d’escomptes et réduire sensiblement les coûts liés à la comptabilité créanciers.
  www.cesanueva.com  
As trusted career experts retire in increasing numbers, product variety and complexity accelerate. Traditional methods for scaling expertise are no longer sufficient. But there are companies who are innovating—overcoming these challenges to increase service quality and efficiency.
La gestion de maintenance sur site est un secteur en prise avec de nombreuses difficultés. Alors que nombre de techniciens de maintenance expérimentés partent en retraite, la variété et la complexité des produits ne cessent de croître. Les méthodes utilisées jusque-là pour améliorer les compétences de ces spécialistes ne sont plus adaptées. Certaines entreprises, toutefois, parviennent à innover et à surmonter ces difficultés, ce qui leur permet d'améliorer la qualité et l'efficacité de leur service. Mais comment s'y prennent-elles ?
  www.vtg.admin.ch  
Support of the civilian authorities when their resources are no longer sufficient: the focus is on mastering emergencies and safeguarding inner security. The armed forces assist the police in protecting international conferences or major events.
L’armée apporte son aide aux autorités civiles lorsque leurs propres moyens ne suffisent plus : elle s’active en particulier dans la maîtrise des situations d’urgence de même que dans la protection de la sécurité intérieure. L’armée épaule également la police dans les tâches de protection lors de conférences internationales ou lors de manifestations d’envergure. En cas de catastrophe, l’armée est sur place en quelques heures, afin d’apporter son soutien au service du feu, au service sanitaire et à la protection civile.
  www.iatssforum.jp  
In the case of high loading volumes, for example, in the cement industry, stationary loading heads are no longer sufficient, particularly when the vehicle being loaded is standing on a weighbridge and may not be moved.
En cas de capacité de chargement très élevée, comme dans l'industrie du ciment, les manches de chargement stationnaires ne suffisent plus. Particulièrement dans les cas où le véhicule silo se tient sur une balance véhicule lors du remplissage et ne peut pas bouger. La manche de chargement doit alors passer d'une tubulure de remplissage à l'autre. Le type de dispositif de transport, mobile ou orientable, sera choisi en fonction des propriétés du produit et de la distance à parcourir. Ces dispositifs mobiles de transport peuvent être équipés d'une ou deux manches de chargement, selon l'espace disponible.
  www.caritas.org  
The new reality of war means civilians become the primary targets and actors in armed conflicts. And it means traditional methods of high-level diplomatic talks, ceasefires and peace agreements are no longer sufficient for tackling the root causes of conflict and creating lasting peace.
Dans ce nouveau contexte de guerre, les civils deviennent les principales cibles et les acteurs des conflits armés, par conséquent, si l’on veut s’attaquer aux causes profondes du conflit et créer une paix durable, les méthodes traditionnelles – négociations diplomatiques de très haut niveau, cessez-le-feu et accords de paix – ne sont plus suffisantes.
  www.we-online.de  
As a consequence of the rapidly increasing growth, the premises in Künzelsau are no longer sufficient and so relocation took place to a purpose built circuit board plant in Niedernhall with a production area of 2200 m².
Du fait de la forte croissance, les locaux d'exploitation à Künzelsau ne suffisent plus. Elle déménage dans une usine de fabrication de circuits imprimés spécialement conçue à Niedernhall, avec une surface de production de 2200 m².
  www.international.gc.ca  
Resources:The Missions Political resources are no longer sufficient to meet the established priorities and demands placed on the delegation by NATO and headquarters (HQ).
Ressources : les missions ne disposent plus des ressources politiques nécessaires pour répondre aux priorités et aux exigences imposées à la Délégation par l’OTAN et par l’Administration centrale (AC).
  www.desjardins.com  
Taking into account the economy and inflation, the revenues from the death benefit of your life insurance are no longer sufficient for your loved ones to maintain their lifestyle after your death.
En tenant compte de la conjoncture économique du moment et de l'inflation, les revenus générés par le capital-décès de votre assurance vie ne suffiront pas à vos proches à maintenir leur niveau de vie après votre décès.
  www.bwl.admin.ch  
The NES basically only exerts its influence on consumption if and when supply management measures are no longer sufficient. In such cases it may consider the introduction of quota restrictions, rationing or other similar measures.
L'AEP n'intervient, en principe, au niveau de la demande que si son action sur l'offre ne suffit plus. Dans ce cas, il peut instaurer un contingentement, un rationnement ou des mesures analogues.
  www.swhosting.com  
“As part of our commitment to strengthen the middle class and help those working hard to join it, our government is bringing a new spirit of innovation to social policy, because we recognize that traditional approaches alone are no longer sufficient to solve complex social issues. This means forging new paths to job creation, looking to social enterprise for leadership, and establishing this Steering Group to leverage a broad range of ideas and know-how from people on the leading edge of social innovation; this is how we’re going to make a real difference for people in our country.”
« Fidèle à notre engagement consistant à renforcer la classe moyenne et à aider ceux qui travaillent fort pour en faire partie, notre gouvernement intègre un nouvel esprit d’innovation à la politique sociale, parce que nous reconnaissons que, à elles seules, les approches traditionnelles ne suffisent plus à résoudre les problèmes sociaux complexes. Pour ce faire, nous ouvrons de nouvelles voies à la création d’emplois, nous cherchons le leadership dans l’entreprise sociale et nous créons ce Groupe directeur pour recueillir un large éventail d’idées et de connaissances de la part d’experts à la fine pointe de l’innovation sociale; c’est ainsi que nous parviendrons à améliorer réellement les choses pour les citoyens de notre pays. »
  www.wma.net  
Combinations of opioid and nonopioid analgesics can provide greater relief of pain to patients in whom nonopioid analgesics are no longer sufficient. This can be achieved without producing a concomitantly greater potential for undesirable side effects.
Le mélange d'analgésiques opiacés et d'analgésiques non opiacés peut apporter un plus grand soulagement aux patients pour qui les analgésiques non opiacés ne suffisent plus. Il est possible d'obtenir ce résultat sans provoquer d'effets concomitants secondaires.
  5 Hits parl.gc.ca  
Perhaps we've reached a point where individual contributions are no longer sufficient. What other options are there? On the one hand, the state could provide financial assistance. The Quebec government contributes significantly, from a percentage standpoint, to political parties.
Peut-être sommes-nous rendus à une période où le financement populaire des individus à même leur propre argent n'est plus suffisant. De quelle façon faut-il compenser? D'une part, il y a l'aide qu'apporte l'État. Le gouvernement du Québec apporte aux partis politiques une contribution financière qui est assez considérable en termes de pourcentage de tout ce que peut utiliser un parti politique.
  www.mobilitasafrica54.com  
This means you are requesting the acquirer to reserve the money for you once again. However, it is possible that the cardholder has used his card in the meantime and that there are no longer sufficient funds for you to be paid.
Avant de demander le paiement, vous pourrez redemander l'autorisation dans votre back office. Cela signifie que vous demandez à l'acquéreur de vous réserver l'argent à nouveau. Cependant, il est possible que le titulaire de la carte ait utilisé sa carte entre-temps et qu'il n'y ait plus les fonds suffisants pour vous payer.
  www.zenithnet.com  
These are important initiatives, but they are no longer sufficient. The threat is becoming more serious. We cannot allow our cyber security efforts to remain fixed on the threat as we understood it in the past.
Certains outils et procédés sont plus coûteux et complexes que d'autres. Cependant, la plupart des cyberattaques ont en commun quatre caractéristiques qui expliquent, en partie, leur popularité croissante. Les cyberattaques sont dans bien des cas :
  childrenandarmedconflict.un.org  
WFP cereal stocks in Bangui are no longer sufficient and the agency will have to cut rations from 20 January and suspend distributions outside of Bangui airport, where 100,000 people have sought refuge, and Bossangoa.
« La libération de ces enfants est le résultat de négociations entre des représentants de l’ONU et les autorités de transition, qui a permis un accès sans entraves aux bases militaires dans le pays où les enfants ont donc pu être repérés parmi les combattants des ex-Séléka et des forces nationales et démobilisés », a expliqué la porte-parole de l’UNICEF, Marixie Mercado, lors d’une conférence de presse à Genève.
  aniara.crossingchoir.org  
For example, if a page on your site takes a particularly long time to load, it is probably consuming a lot of the resources allocated to the corresponding web server. By calling this page every second, for example, the hacker can overload your server, whose resources are no longer sufficient to handle all these queries.
Par exemple, si une page de votre site met particulièrement de temps à se charger, elle consomme probablement une grande part des ressources allouées au serveur web correspondant. Le pirate, en appelant cette page toutes les secondes par exemple, peut surcharger votre serveur dont les ressources ne sont plus suffisantes pour traiter toutes ces requêtes.