are of note – French Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      13 Results   12 Domains
  fablab-siegen.de  
7. Salute Andronicus and Junia, my kinsmen, and my fellowprisoners, who are of note among the apostles, who also were in Christ before me.
7. Saluez Andronicus et Junias, mes parents et mes compagnons de captivité, qui jouissent d'une grande considération parmi les apôtres, et qui même ont été en Christ avant moi.
  www.psc-cfp.gc.ca  
The measure applies to EXs and the other groups covered by the Directive on Career Transition for Executives as it applies to any other employee. The following are of note:
La mesure s’applique aux EX et aux autres groupes visés par la Directive sur la transition de carrière des cadres supérieurs de la même façon que pour tous les autres fonctionnaires. Il convient de noter les deux points suivants :
  archives.gnb.ca  
While the individual death records are of note, the Brenan’s Funeral Home records also encapsulate some of its administrative history and practices, providing insight to the funeral home business in the past.
Bien que les dossiers individuels de décès soient à remarquer, les dossiers du salon funéraire Brenan révèlent aussi une partie de son histoire administrative et de ses pratiques, faisant mieux comprendre les activités des salons funéraires dans le passé.
  www.credit-suisse.com  
The German and Swiss markets are quite similar. However, Swiss SMEs must meet some challenges when exporting to Germany. Read why a clear USP is essential, and what other special features are of note.
Les marchés allemand et suisse sont très proches. Pourtant, les PME suisses qui souhaitent exporter vers l’Allemagne doivent relever quelques défis. Découvrez pourquoi une USP claire est incontournable ainsi que les particularités à prendre en compte.
  www.f-lohmueller.de  
Return to source of Footnote 1 The results presented in Table 1 are highly reflective of previous estimates. Two factors are of note, however. First, the estimates in any given cell are likely to differ slightly from earlier estimates.
Retour à la Note 1 Les résultats présentés dans le tableau 1 correspondent de près aux estimations précédentes. Il convient toutefois d'attirer l'attention sur deux points : en général, les estimations diffèrent légèrement des estimations précédentes, en raison des données provenant de l'élection de 2011 et de la ré-estimation économétrique, et les estimations pour les cohortes les plus jeunes, notamment celles de 2006 et de 2008, semblent plus élevées que les précédentes.
  www.africaneconomicoutlook.org  
ii) adopting a results-based budget programme which should have been brought into effect on 1st January 2013. Other advances are of note, such as multiannual commitments for investment spending and the development of the market for Treasury bonds, which has improved management of the State treasury.
En 2012, le gouvernement a pris deux grandes mesures visant à accroître l’efficacité de la gestion financière de l’État : i) l’allégement des procédures de passation des marchés, à travers notamment la création d’un ministère ad hoc ; et ii) l’adoption du budget programme axé sur les résultats, dont l’entrée en vigueur aurait dû être effective au 1er janvier 2013. D’autres avancées sont à relever, comme les engagements pluriannuels des dépenses d’investissement et le développement du marché des bons du Trésor, qui a amélioré la gestion de la trésorerie de l’État.
  2 Hits www.elections.ca  
In the bivariate analyses above, three common findings are of note. First, political resources and a sense of civic duty both consistently exercise large effects on the decision to vote among Aboriginal Canadians.
Dans les analyses bidimensionnelles ci-dessus, trois constatations communes ressortent. En premier lieu, les ressources politiques et le sens du devoir civique figurent toujours parmi les facteurs exerçant le plus d'influence sur le taux de participation des Canadiens autochtones. À cet égard, il n'y a pas de différence marquée entre les électeurs autochtones et leurs compatriotes non autochtones, dont le taux de participation est depuis longtemps influencé par ces facteurs selon les données. Le facteur lié aux ressources politiques influe sans doute grandement sur le taux de participation en raison de son effet sur les différents éléments de la décision de voter. Les personnes possédant plus de ressources ont tendance, d'une part, à croire que les coûts liés à l'exercice du droit de vote ne sont pas élevés, car elles peuvent plus facilement établir les différences entre les politiques proposées par les partis, prendre une décision et choisir le parti pour lequel voter, et, d'autre part, à tirer plus d'avantages sur le plan cognitif lorsqu'elles votent. En outre, les personnes qui ont un sens aigu du devoir civique ressentent une plus grande obligation de voter.
  www.lamp.es  
In terms of publications, it should be mentioned that the book New Bridges has been published, as well as several opinion pieces issued in various specialised journals, of which the following are of note: El Croquis, Arquitectura Viva, Topos, Cuadernos, and Domus.
JOAN ROIG (Espagne): architecte associé fondateur de Batlle i Roig Arquitectes depuis 1981. Roig combine la pratique de l'architecture et de l'architecture du paysage avec des projets internationaux toujours développés à partir de la perspective de l'environnement. En tant qu'enseignant, il a principalement collaboré avec l'ETSAB, mais également au sein du Master d'Architecture du Paysage de l'UPC et à l'Ecole Supérieure de l'Agriculture de Barcelone, entre autres. Son travail comme membres de jury est très remarqué, que ce soit pour des concours nationaux ou internationaux - Europan, Biennale d'Architecture Espagnole, Biennale Européenne du Paysage, Prix Saloni ou Exposition d'Architecture d'Alicante - mais également comme membre consultant - il a été Responsable de la Culture de la région de Barcelone pour le Collège Officiel des Architectes de Catalogne, Consultant de la collection Mixta des Editions Gustavo Gili et membre de la Commission d'Architecture de la Municipalité de Barcelone. Dans le domaine de l'édition il faut mentionner la publication du livre Nuevos puentes (Nouveaux ponts) et de nombreux articles d'opinion publiés dans des revues spécialisées, parmi lesquelles El Croquis, Arquitectura Viva, Topos, Cuadernos ou Domus.