are required to test – French Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      23 Results   14 Domains
  www.one-neb.gc.ca  
Companies are required to test their emergency response plans through simulated emergencies or spill exercises. These exercises are designed to test response strategies and communications systems, as well as provide an opportunity for field staff to gain practical experience in the deployment of spill response equipment.
Les sociétés sont tenues de mettre à l’essai leurs plans d’intervention en simulant des situations d’urgence ou des déversements. Ces simulations sont conçues pour tester les stratégies d’intervention et les systèmes de communication et permettre au personnel de terrain d’acquérir une expérience concrète du déploiement du matériel d’intervention en cas de déversement.
  www.neb.gc.ca  
Companies are required to test their emergency response plans through simulated emergencies or spill exercises. These exercises are designed to test response strategies and communications systems, as well as provide an opportunity for field staff to gain practical experience in the deployment of spill response equipment.
Les sociétés sont tenues de mettre à l'essai leurs plans d'intervention en simulant des situations d'urgence ou des déversements. Ces simulations sont conçues pour tester les stratégies d'intervention et les systèmes de communication et permettre au personnel de terrain d'acquérir une expérience concrète du déploiement du matériel d'intervention en cas de déversement.
  2 Hits www.tc.gc.ca  
Manufacturers are required to test a minimum of one new vehicle in each group they have identified. Each test vehicle undergoes a city test and a highway test. The fuel consumption numbers are calculated using the fuel composition data and exhaust emissions values gathered during each of the test cycles.
Le résultat final est une valeur moyenne de la consommation de carburant pour l'essai en ville et l'essai sur route pour chaque modèle de véhicule. Ces valeurs moyennes s'appellent aussi « valeurs de consommation de carburant non corrigées ».
  www.cbsa-asfc.gc.ca  
At container examination facilities (CEFs), officers are required to test for fumigants and ventilate the area before opening the containers if the presence of some chemical agents exceeds the determined threshold.
Dans le mode maritime, les conteneurs peuvent être examinés directement sur les quais. Depuis l'entrée en vigueur de la nouvelle politique de fumigation [ 5 ], les agents des services frontaliers effectuant des examens sur les quais doivent porter un appareil respiratoire avant d'ouvrir un conteneur. Aux installations d'examen des conteneurs (IEC), les agents sont tenus de procéder à des tests visant la présence de fumigants et de procéder à l'aération de l'endroit avant l'ouverture des conteneurs si la présence de certains agents chimiques dépasse le seuil déterminé. Les conteneurs sont habituellement soumis à un dépotement complet et une vaste gamme d'outils sont utilisés pour rechercher les produits de contrebande. Les petits articles peuvent être radiographiés. Les articles de taille plus importante ou sur palettes peuvent être balayés par une unité VACIS pour palettes. Lorsqu'elle est disponible, une équipe du Service des chiens détecteurs peut être utilisée pour vérifier s'il n'y a pas de produits de contrebande dissimulés à l'intérieur des expéditions ou du conteneur.
  cbsa.gc.ca  
At container examination facilities (CEFs), officers are required to test for fumigants and ventilate the area before opening the containers if the presence of some chemical agents exceeds the determined threshold.
Dans le mode maritime, les conteneurs peuvent être examinés directement sur les quais. Depuis l'entrée en vigueur de la nouvelle politique de fumigation [ 5 ], les agents des services frontaliers effectuant des examens sur les quais doivent porter un appareil respiratoire avant d'ouvrir un conteneur. Aux installations d'examen des conteneurs (IEC), les agents sont tenus de procéder à des tests visant la présence de fumigants et de procéder à l'aération de l'endroit avant l'ouverture des conteneurs si la présence de certains agents chimiques dépasse le seuil déterminé. Les conteneurs sont habituellement soumis à un dépotement complet et une vaste gamme d'outils sont utilisés pour rechercher les produits de contrebande. Les petits articles peuvent être radiographiés. Les articles de taille plus importante ou sur palettes peuvent être balayés par une unité VACIS pour palettes. Lorsqu'elle est disponible, une équipe du Service des chiens détecteurs peut être utilisée pour vérifier s'il n'y a pas de produits de contrebande dissimulés à l'intérieur des expéditions ou du conteneur.
  www.cbsa.gc.ca  
At container examination facilities (CEFs), officers are required to test for fumigants and ventilate the area before opening the containers if the presence of some chemical agents exceeds the determined threshold.
Dans le mode maritime, les conteneurs peuvent être examinés directement sur les quais. Depuis l'entrée en vigueur de la nouvelle politique de fumigation [ 5 ], les agents des services frontaliers effectuant des examens sur les quais doivent porter un appareil respiratoire avant d'ouvrir un conteneur. Aux installations d'examen des conteneurs (IEC), les agents sont tenus de procéder à des tests visant la présence de fumigants et de procéder à l'aération de l'endroit avant l'ouverture des conteneurs si la présence de certains agents chimiques dépasse le seuil déterminé. Les conteneurs sont habituellement soumis à un dépotement complet et une vaste gamme d'outils sont utilisés pour rechercher les produits de contrebande. Les petits articles peuvent être radiographiés. Les articles de taille plus importante ou sur palettes peuvent être balayés par une unité VACIS pour palettes. Lorsqu'elle est disponible, une équipe du Service des chiens détecteurs peut être utilisée pour vérifier s'il n'y a pas de produits de contrebande dissimulés à l'intérieur des expéditions ou du conteneur.
  iide-kouenji.com  
Furthermore, in addition to what organic regulations require, we have created a Danival Organic Beef Quality Charter with our partners: that means French-born organic animals, from “beef cattle” races, which are required to test negative for BSE (Bovine spongiform encephalopathy), with verification by DNA test, for our products which are ready to sell.
La qualité c'est s'assurer que tous nos produits et notre entreprise respectent ces engagements. La qualité et la sécurité sont pour nous des préoccupations permanentes tout au long de la conception, de la fabrication et de la commercialisation de nos produits biologiques. C’est pourquoi, en plus des réglementations européennes et règles d’hygiènes en vigueur pour l’alimentation BIO, nous exigeons de la part de nos fournisseurs un certificat bio valide et chaque livraison fait l’objet d’un contrôle rigoureux. En outre, en plus de ce qu'impose la réglementation biologique, nous avons établi avec nos partenaires une Charte Qualité Viande de bœuf Bio DANIVAL : animaux français nés Bio, races dites « à viande », test ESB (Encéphalopathie Spongiforme Bovine) négatif systématique exigé, vérification par des tests ADN sur nos produits prêts à être commercialisés.
  cbsa-asfc.gc.ca  
At container examination facilities (CEFs), officers are required to test for fumigants and ventilate the area before opening the containers if the presence of some chemical agents exceeds the determined threshold.
Dans le mode maritime, les conteneurs peuvent être examinés directement sur les quais. Depuis l'entrée en vigueur de la nouvelle politique de fumigation [ 5 ], les agents des services frontaliers effectuant des examens sur les quais doivent porter un appareil respiratoire avant d'ouvrir un conteneur. Aux installations d'examen des conteneurs (IEC), les agents sont tenus de procéder à des tests visant la présence de fumigants et de procéder à l'aération de l'endroit avant l'ouverture des conteneurs si la présence de certains agents chimiques dépasse le seuil déterminé. Les conteneurs sont habituellement soumis à un dépotement complet et une vaste gamme d'outils sont utilisés pour rechercher les produits de contrebande. Les petits articles peuvent être radiographiés. Les articles de taille plus importante ou sur palettes peuvent être balayés par une unité VACIS pour palettes. Lorsqu'elle est disponible, une équipe du Service des chiens détecteurs peut être utilisée pour vérifier s'il n'y a pas de produits de contrebande dissimulés à l'intérieur des expéditions ou du conteneur.
  www.asfc.gc.ca  
At container examination facilities (CEFs), officers are required to test for fumigants and ventilate the area before opening the containers if the presence of some chemical agents exceeds the determined threshold.
Dans le mode maritime, les conteneurs peuvent être examinés directement sur les quais. Depuis l'entrée en vigueur de la nouvelle politique de fumigation [ 5 ], les agents des services frontaliers effectuant des examens sur les quais doivent porter un appareil respiratoire avant d'ouvrir un conteneur. Aux installations d'examen des conteneurs (IEC), les agents sont tenus de procéder à des tests visant la présence de fumigants et de procéder à l'aération de l'endroit avant l'ouverture des conteneurs si la présence de certains agents chimiques dépasse le seuil déterminé. Les conteneurs sont habituellement soumis à un dépotement complet et une vaste gamme d'outils sont utilisés pour rechercher les produits de contrebande. Les petits articles peuvent être radiographiés. Les articles de taille plus importante ou sur palettes peuvent être balayés par une unité VACIS pour palettes. Lorsqu'elle est disponible, une équipe du Service des chiens détecteurs peut être utilisée pour vérifier s'il n'y a pas de produits de contrebande dissimulés à l'intérieur des expéditions ou du conteneur.