are risk assessed – French Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      22 Results   7 Domains
  4 Hits www.asfc.gc.ca  
To enrol, individuals must provide personal information to the CBSA and U.S. CBP, and both countries perform risk assessments. In contrast, travellers and commercial drivers in regular lanes are risk assessed by a brief interview at the PIL booth, through which the BSO has to determine admissibility.
L'ASFC possède plus de renseignements sur les participants aux programmes NEXUS et EXPRES que sur les voyageurs et chauffeurs réguliers. Pour s'inscrire, les personnes doivent fournir des renseignements personnels à l'ASFC et au SDPF des États-Unis, et les deux pays effectuent des évaluations des risques. En revanche, les voyageurs et les chauffeurs des voies régulières subissent une évaluation des risques lors d'une courte entrevue à la LIP pendant laquelle l'ASF doit établir l'admissibilité de la personne.
  www.biuro.lv  
All activities are risk-assessed and designed to engage the visitor to learn through discussion and hands-on participation.
Toutes les activités sont soumises une évaluation des risques et sont conçues pour encourager le visiteur à prendre part à la discussion.
  4 Hits www.cbsa-asfc.gc.ca  
To enrol, individuals must provide personal information to the CBSA and U.S. CBP, and both countries perform risk assessments. In contrast, travellers and commercial drivers in regular lanes are risk assessed by a brief interview at the PIL booth, through which the BSO has to determine admissibility.
L'ASFC possède plus de renseignements sur les participants aux programmes NEXUS et EXPRES que sur les voyageurs et chauffeurs réguliers. Pour s'inscrire, les personnes doivent fournir des renseignements personnels à l'ASFC et au SDPF des États-Unis, et les deux pays effectuent des évaluations des risques. En revanche, les voyageurs et les chauffeurs des voies régulières subissent une évaluation des risques lors d'une courte entrevue à la LIP pendant laquelle l'ASF doit établir l'admissibilité de la personne.
  4 Hits www.cbsa.gc.ca  
To enrol, individuals must provide personal information to the CBSA and U.S. CBP, and both countries perform risk assessments. In contrast, travellers and commercial drivers in regular lanes are risk assessed by a brief interview at the PIL booth, through which the BSO has to determine admissibility.
L'ASFC possède plus de renseignements sur les participants aux programmes NEXUS et EXPRES que sur les voyageurs et chauffeurs réguliers. Pour s'inscrire, les personnes doivent fournir des renseignements personnels à l'ASFC et au SDPF des États-Unis, et les deux pays effectuent des évaluations des risques. En revanche, les voyageurs et les chauffeurs des voies régulières subissent une évaluation des risques lors d'une courte entrevue à la LIP pendant laquelle l'ASF doit établir l'admissibilité de la personne.
  4 Hits cbsa.gc.ca  
To enrol, individuals must provide personal information to the CBSA and U.S. CBP, and both countries perform risk assessments. In contrast, travellers and commercial drivers in regular lanes are risk assessed by a brief interview at the PIL booth, through which the BSO has to determine admissibility.
L'ASFC possède plus de renseignements sur les participants aux programmes NEXUS et EXPRES que sur les voyageurs et chauffeurs réguliers. Pour s'inscrire, les personnes doivent fournir des renseignements personnels à l'ASFC et au SDPF des États-Unis, et les deux pays effectuent des évaluations des risques. En revanche, les voyageurs et les chauffeurs des voies régulières subissent une évaluation des risques lors d'une courte entrevue à la LIP pendant laquelle l'ASF doit établir l'admissibilité de la personne.
  4 Hits cbsa-asfc.gc.ca  
To enrol, individuals must provide personal information to the CBSA and U.S. CBP, and both countries perform risk assessments. In contrast, travellers and commercial drivers in regular lanes are risk assessed by a brief interview at the PIL booth, through which the BSO has to determine admissibility.
L'ASFC possède plus de renseignements sur les participants aux programmes NEXUS et EXPRES que sur les voyageurs et chauffeurs réguliers. Pour s'inscrire, les personnes doivent fournir des renseignements personnels à l'ASFC et au SDPF des États-Unis, et les deux pays effectuent des évaluations des risques. En revanche, les voyageurs et les chauffeurs des voies régulières subissent une évaluation des risques lors d'une courte entrevue à la LIP pendant laquelle l'ASF doit établir l'admissibilité de la personne.