are spoken – French Translation – Keybot Dictionary
TTN Translation Network
TTN
TTN
Login
Deutsch
Français
Source Languages
Target Languages
Select
Select
Keybot
381
Results
196
Domains
www.nrc-cnrc.gc.ca
Show text
Show cached source
Open source URL
Survey the class, school and CNM participants across Canada to find out how many languages
are spoken
.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
nrc-cnrc.gc.ca
as primary domain
Faire un sondage dans la classe, l'école, auprès des autres participants pour savoir combien de langues sont parlées.
wohnen2020.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Nowadays, studiing and highlighting the oral patrimony is an urgency as 96% of the languages of the planet
are spoken
by only 4% of the world population. The traditionnal knowledge born from the natural evolution of the cultures constitute an endangered biodiversity.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
lemondesiffle.free.fr
as primary domain
Aujourd'hui, la démarche d'étude et de mise en valeur du patrimoine oral est une urgence car 96% des langues de la planète sont parlées par seulement 4% de la population mondiale. Les savoirs traditionnels nés de l'évolution naturelle des cultures constituent une biodiversité orale en danger. Cet aspect humain de la biodiversité constitue une connaissance multigénérationnelle des milieux les mieux conservés de la planète. La parole sifflée ou jouée sur instrument se développe principalement dans de tels endroits.
5 Hits
www.conventions.coe.int
Show text
Show cached source
Open source URL
The Parties undertake, for the users of the regional or minority languages within the territories in which those languages
are spoken
, according to the situation of each language, to the extent that the public authorities, directly or indirectly, are competent, have power or play a role in this field, and respecting the principle of the independence and autonomy of the media:
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
conventions.coe.int
as primary domain
Les Parties s'engagent, pour les locuteurs des langues régionales ou minoritaires, sur les territoires où ces langues sont pratiquées, selon la situation de chaque langue, dans la mesure où les autorités publiques ont, de façon directe ou indirecte, une compétence, des pouvoirs ou un rôle dans ce domaine, en respectant les principes d'indépendance et d'autonomie des médias:
4 Hits
www.deleguescommerciaux.gc.ca
Show text
Show cached source
Open source URL
The overwhelming language of business is English — though many languages
are spoken
in the Washington DC diplomatic community and in ethnic neighbourhoods throughout this region. Translation price quotations and services are available from local firms.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
tradecommissioner.gc.ca
as primary domain
La langue dominante en affaires aux États-Unis est l'anglais - quoiqu'on parle de nombreuses autres langues dans les milieux diplomatiques de Washington ainsi que dans les divers quartiers ethniques de la région. Pour obtenir des services de traduction et pour connaître les prix y afférents, on peut s'adresser à certaines entreprises locales spécialisées dans ce domaine.
5 Hits
www.hotel-santalucia.it
Show text
Show cached source
Open source URL
Please note that all special requests cannot be guaranteed and are subject to availability upon check-in. Additional charges may apply. Please note that English, German, Dutch and French
are spoken
at this property.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
bedandbreakfast.eu
as primary domain
Une pièce d'identité avec photo et une carte de crédit en cours de validité vous seront demandées lors de l'enregistrement. Les demandes spéciales sont traitées sous réserve de disponibilité à l’arrivée. Elles ne sont donc pas garanties et peuvent entraîner des frais supplémentaires. Veuillez noter que le personnel de l'établissement parle l'anglais, l'allemand, le néerlandais et le français.
www.foerstergroup.de
Show text
Show cached source
Open source URL
How many different languages
are spoken
in London? What’s the Square Mile all about? How did Piccadilly get its name? Book a seat in a haunted theatre and enjoy the show! Get to know this sensational city starting from its glorious history all the way to its captivating present.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
blackcat-cideb.com
as primary domain
Combien de langues parle-t-on à Londres ? Qu’est-ce que la Square Mile ? D’où vient le nom de Piccadilly ? Pour le savoir, il suffit de vous installer bien confortablement et de savourer la lecture de ce texte sur Londres ! La capitale anglaise est une ville magique à découvrir sans plus attendre !
www.alqaws.org
Show text
Show cached source
Open source URL
The company’s technical and cultural expertise, its sense of responsibility and know-how earned it the EPV Label (Living Heritage Company) in 2006 . More than 75% of revenues are made from export, illustrating a profound knowledge of dispatch procedures. English, German and Spanish
are spoken
fluently.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
patrimoine-vivant.com
as primary domain
Sa spécialité est la pièce sur mesure, l’œuvre singulière qui rend un projet unique et exceptionnel. Leur maîtrise technique et culturelle, leur sens des responsabilités et leur savoir-faire ont été récompensés en 2006 par le Label EPV. Enfin leur chiffre d’affaire réalisé à plus de 75% à l’export témoigne d’une habitude de travail et d’une connaissance des procédures d’expédition approfondie. L’anglais, l’allemand et l’espagnol sont des langues pratiquées couramment dans leur relation avec leurs clients.
www.salta.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Foreign languages increase the chance of getting the dream job, providing access to other cultures and broadening personal horizons. Nowhere else are foreign languages easier to learn than in the place where they
are spoken
.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
salta.ch
as primary domain
En Suisse, les séjours et voyages linguistiques connaissent un franc succès. Les langues étrangères augmentent les chances d’accéder au métier dont on rêve, permettent de découvrir d’autres cultures et ouvrent l’esprit à de nouveaux horizons. Apprendre une langue dans le pays où elle est parlée demeure la meilleure solution.
2 Hits
www.edu.gov.on.ca
Show text
Show cached source
Open source URL
George Webster School is an Inner City Model School in Toronto with approximately 450 students from Kindergarten to Grade Five. Within our walls, more than 30 different languages
are spoken
. Although 60 per cent of our students were born in Canada, English is the home language in only 38 per cent of our students' homes.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
edu.gov.on.ca
as primary domain
L'école George Webster est une école modèle du centre-ville de Toronto qui compte environ 450 élèves de la maternelle à la cinquième année. Plus de 30 différentes langues y sont parlées. Même si 60 pour 100 de nos élèves sont nés au Canada, seuls 38 pour 100 d'entre eux parlent l'anglais à la maison. Lisez la suite
2 Hits
www.kikuchigawa.jp
Show text
Show cached source
Open source URL
With 80%, this figure is even higher for Mali. The following languages
are spoken
by the population in Senegal: French (official), Balanta-Ganja, Hassaniyya, Jola-Fonyi, Mandinka, Mandjak, Mankanya, Noon, Pulaar, Serer-Sine, Soninke and Wolof.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
agriguide.org
as primary domain
Au Sénégal, environ 70% de la population active est impliquée dans l’agriculture (y compris la foresterie, l’élevage et la pêche). Avec 80% de la population, ce taux est encore plus élevé pour le Mali. Les langues suivantes sont parlées par la population au Sénégal: le français (officiel), le balanta-ganja, le hassaniyya, le jola-fonyi, le mandinka, le mandjak, le mankanya, le noon, le pulaar, le serer-sine, le soninke, et le wolof. Le taux d’alphabétisation moyen dans le pays et de 39,3%, soit 51,1% pour les hommes et 29,2% pour les femmes.
24 Hits
www.sse.gov.on.ca
Show text
Show cached source
Open source URL
Ontario is a multicultural society that welcomes more immigrants per year than any other province in Canada. More than 100 languages
are spoken
here. People from across the world, attracted by our large and diverse economy and outstanding quality of life, have made Ontario their home.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
sse.gov.on.ca
as primary domain
L'Ontario est une société multiculturelle qui accueille plus d'immigrants chaque année que toute autre province du Canada. On y parle plus de 100 langues. Des gens du monde entier, attirés par notre vaste économie diversifiée et par une qualité de vie exceptionnelle, se sont établis en Ontario. Que votre entreprise souhaite muter ou recruter un travailleur en Ontario, ou que vous soyez un professionnel souhaitant y immigrer de façon temporaire ou permanente, découvrez ce qui fait de l'Ontario un endroit exceptionnel où il fait bon vivre.
5 Hits
conventions.coe.int
Show text
Show cached source
Open source URL
Some languages cover a relatively large territorial area,
are spoken
by a substantial population and enjoy a certain capability of development and cultural stability; others
are spoken
only by a very small proportion of the population, in a restricted territory, or in a very marked minority context and already with greatly impaired potential for survival and development.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
conventions.coe.int
as primary domain
19. Les auteurs de la charte ont été confrontés au problème des grandes différences qui existent dans les situations des langues régionales ou minoritaires en Europe. Certaines langues couvrent un champ territorial relativement vaste, sont parlées par une population importante, et disposent d'une certaine capacité de développement, et d'une stabilité culturelle; d'autres ne sont pratiquées que par une proportion très réduite de la population, sur un territoire peu étendu, ou dans un contexte minoritaire très marqué, et sont déjà fortement atteintes dans leur potentialité de survie et de développement.
www.fasterspine.org
Show text
Show cached source
Open source URL
Selected on the basis of their experience and qualifications, our translators and proofreaders who are specialized in the translation of Turkish business documents have in-depth knowledge of Turkish and English, and of the culture of the countries where these languages
are spoken
.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
culturesconnection.com
as primary domain
Choisis sur la base de leur expérience et de leurs diplômes, nos traducteurs de et réviseurs turcs spécialisés dans la traduction de documents commerciaux possèdent une connaissance approfondie du turc et du français, ainsi que de la culture des pays où ces langues sont parlées. Acquise grâce à des formations ou une expérience professionnelle préalable dans le milieu, leur expérience vous garantit des traductions de qualité. De plus, ils ne travaillent que vers leur langue natale et sont donc en mesure de mieux cerner les besoins du marché ciblé. Cultures Connection est par conséquent le choix le plus judicieux pour vos projets de traduction commerciale et marketing en turc, et pour l’expansion de votre entreprise sur de nouveaux marchés turcs.
www.neb.gc.ca
Show text
Show cached source
Open source URL
For example, in areas where other languages
are spoken
and/or an oral tradition is still prevalent, broadcast media such as radio or television may be more appropriate. In other areas, a newspaper published in one or several First Nation languages, instead of in English or French, may better serve the population.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
neb.gc.ca
as primary domain
Par exemple, là où d'autres langues sont parlées et/ou que la tradition orale est encore bien vivante, les moyens de diffusion comme la radio ou la télévision peuvent s'avérer plus appropriés. Dans d'autres régions, un journal publié dans une ou plusieurs langues autochtones, plutôt qu'en français ou en anglais, pourrait être mieux en mesure de desservir la population. Un troisième moyen pourrait être d'envoyer un courrier électronique à des listes de distribution ou d'afficher les avis sur des sites Internet. La preuve de la publication ou de la signification des avis par ces autres moyens de diffusion pourrait être fournie sous forme de déclaration sous serment signifiée à l'Office[11].
www.ccsa.ca
Show text
Show cached source
Open source URL
The Yukon is home to approximately 29,960 people, of which 22,131 live in Whitehorse. The territory is a culturally diverse region where at least eight different languages
are spoken
and approximately 24.5 percent of the population has some Aboriginal ethnic origin.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
ccsa.ca
as primary domain
Le Yukon, qui est situé à l'extrême nord-ouest de la partie continentale du Canada, s'étend sur 483 450 kilomètres carrés et représente 4,8 % de la superficie totale du pays. Le Yukon compte environ 29 960 habitants, dont 22 131 résident à Whitehorse. C'est une région diversifiée sur le plan culturel, où l'on peut entendre huit langues différentes, et dont environ 24,5 % de la population a, de près ou de loin, des origines autochtones. Le Yukon est connu pour sa beauté surréaliste, la variété de ses paysages et sa faune éclectique, qui attirent chaque année des milliers de touristes.
9 Hits
parl.gc.ca
Show text
Show cached source
Open source URL
If you
are spoken
to in the official language that is not your first official language, procedural rules stipulate somebody else must be found in order to serve you in your language for the rest of the flight.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
parl.gc.ca
as primary domain
Vous avez entièrement raison, madame Barbot. Si on s'adresse à vous dans la langue qui n'est pas la vôtre, nos règles de procédure indiquent qu'il faut trouver quelqu'un qui puisse vous servir dans votre langue durant le reste du vol. Je peux pardonner une erreur, mais si durant un vol de quatre heures, on continue à s'adresser à vous dans l'autre langue, c'est non seulement inacceptable, mais en plus, c'est contraire à nos propres règles.
www.ekoakua.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Considering the advancing globalisation, it’s amazing how well we as a species communicate with each other. Experts reckon that up to 7000 different languages
are spoken
globally. The one with the widest geographical spread is Mandarin Chinese, which is spoken as a first language by almost one billion people.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
apostrophgroup.ch
as primary domain
Il est réellement surprenant de voir combien les individus parviennent à se comprendre dans le contexte de la mondialisation croissante. Les spécialistes estiment en effet que jusqu’à 7000 langues sont aujourd’hui parlées de par le monde. Le mandarin, langue maternelle de près d’un milliard de personnes, est l’idiome le plus répandu. Viennent ensuite l’espagnol, avec quelque 400 millions de locuteurs, puis l’anglais, qui en compte 360 millions, l’hindi, 310 millions, et l’arabe, 295 millions, ce qui le place au cinquième rang. Avec 284 millions de francophones, le français vient juste après. L’allemand est dixième pour sa part, avec un peu plus de 100 millions de locuteurs. Mais qu’est-ce exactement que la langue maternelle?
3 Hits
www.statcan.gc.ca
Show text
Show cached source
Open source URL
Language spoken most often at home refers to the language the person speaks most often at home at the time of data collection. A person can report more than one language as "spoken most often at home" if the languages
are spoken
equally often.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
statcan.gc.ca
as primary domain
Langue parlée le plus souvent à la maison désigne la langue que la personne parle plus le souvent à la maison au moment de la collecte des données. Une personne peut déclarer plus d'une langue comme étant « parlée le plus souvent à la maison » si les langues sont parlées aussi souvent l'une que l'autre.
www.chameleonscript.com
Show text
Show cached source
Open source URL
The Masai people the most recognized are tall and slender and are known for their skills in the use of weapons and their strongly independent ways. English, Swahili and numerous indigenous languages
are spoken
widely in Kenya.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
shelterafrique.org
as primary domain
Le Kenya est composé d’environ 42 communautés ethniques. Les Masaïs sont les plus reconnus pour leurs compétences dans l’utilisation des armes et leurs habitudes fortement indépendantes. L’anglais, le swahili et de nombreuses langues autochtones sont largement parlées au Kenya.
inmyafricandream.free.fr
Show text
Show cached source
Open source URL
Leave what’s behind ’cos all the words
are spoken
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
inmyafricandream.free.fr
as primary domain
Laisser ce qui est derrière parce que tous les mots ont été dits
www.psc-cfp.gc.ca
Show text
Show cached source
Open source URL
In the Federal Public Service, French and English
are spoken
in the workplace.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
psc-cfp.gc.ca
as primary domain
À la fonction publique fédérale il n’est pas rare d’entendre les gens parler le français et l’anglais au travail.
www.provenceweb.fr
Show text
Show cached source
Open source URL
Bed & breakfasts (German and Dutch
are spoken
at one of these!).
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
provenceweb.fr
as primary domain
Chambres dHôtes (dont une où lon parle allemand et néerlandais !).
lighthousepointe.com-bahamas.com
Show text
Show cached source
Open source URL
What languages
are spoken
in Reception?
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
hostalesperanza.es
as primary domain
Quelles sont les langues parlées à l’accueil?
2 Hits
www.international.gc.ca
Show text
Show cached source
Open source URL
And over 200 languages
are spoken
in Canada. Indeed, it is the depth and diversity of our workforce that drives the success of so many of our industries.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
international.gc.ca
as primary domain
Plus de 200 langues sont parlées au Canada. De fait, les succès remportés par bon nombre de nos industries reposent sur les compétences et la diversité de notre main-d’œuvre.
www.kueng-paelmke.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
What languages
are spoken
in Reception?
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
hostaltoledo.com
as primary domain
Quelles langues parlez-vous à la réceptions?
10 Hits
csc.lexum.org
Show text
Show cached source
Open source URL
It is not the best evidence and it is not delivered on oath. The truthfulness and accuracy of the person whose words
are spoken
to by another witness cannot be tested by cross-examination, and the light which his demeanour would throw on his testimony is lost.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
csc.lexum.org
as primary domain
[TRADUCTION] La règle de la non-recevabilité des preuves par ouï-dire est fondamentale. Ce n’est pas la meilleure preuve et elle n’est pas produite sous serment. La véracité et l’exactitude des propos d’une personne qui sont rapportés par un autre témoin ne peuvent être vérifiées par contre-interrogatoire, et l’on perd toute possibilité de tirer du comportement du témoin certains indices qui pourraient éclairer son témoignage.
lustrupfarmhouse.dk
Show text
Show cached source
Open source URL
What languages
are spoken
at the reception?
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
hotelmattle.com
as primary domain
Quelles langues sont parlées à la réception?
www.montrealinternational.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Overall, some 80 languages
are spoken
in the Greater Montréal area, a key benefit for trade with foreign markets.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
montrealinternational.com
as primary domain
En tout, ce sont quelque 80 langues qui sont parlées dans le Grand Montréal, un avantage clé pour les échanges avec les marchés étrangers.
4 Hits
www.vischpoorte.nl
Show text
Show cached source
Open source URL
There are also over 100 Amerindian languages in Brazil, including Baniwa, Tucano and Guaraní. Often times these
are spoken
alongside or mixed with Portuguese, but in the most remote parts of the Amazon there are still tribes without any knowledge of Portuguese.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
pollylingu.al
as primary domain
De plus, il y a plus de 100 langues amérindiennes au Brésil, dont le baniwa, le tucano et le guarani. Souvent, ces langues sont utilisées ou mélangées avec le portugais, mais dans les coins les plus reculés de l'Amazonie, on trouve encore quelques tribus ne sachant pas parler un mot de portugais.
www.korpusprava.com
Show text
Show cached source
Open source URL
The Swiss Confederation constitutes a sort of European Union in microcosm. Four (official) languages
are spoken
. The confederation functions in so far as a modicum of intercomprehension is assured, that is, the capacity to understand “the other” in his or her own language.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
cercles2014.org
as primary domain
La Confédération helvétique représente une forme de petite Union européenne. Quatre langues y sont parlées. Le fonctionnement confédéral repose sur l'intercompréhension, à savoir sur la capacité de comprendre «l'autre» dans sa propre langue.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10