are still waiting – French Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      227 Results   121 Domains
  3 Hits v12.auto123.com  
We are still waiting for those flying cars they promised us in the 50’s…
Nous attendons encore pour les voitures volantes qu’on nous avait promises depuis les années ’50…
  ben-anna.com  
Penetanguishene Francophones Are Still Waiting - vidéo
Une bien longue attente pour les francophones de Penetanguishene - vidéo
  www.africaneconomicoutlook.org  
Two years after the Arab Spring uprising, Egyptians – many of whom are living below the poverty line – are still waiting to reap the full benefits of lasting social, political and economic change.
Deux ans après le soulèvement du Printemps arabe, les Égyptiens, qui sont nombreux à vivre sous le seuil de pauvreté, attendent toujours de récolter les fruits d'un changement économique, politique et économique durable.
  scc.lexum.org  
Q. Did Théo Gagné tell you that he knew that there would be a strike declared that evening? A. Yes; he said to me: “We are to declare a strike tonight, but we are still waiting for approval from Pittsburgh”.
Q. Est-ce que Théo Gagné vous a dit qu’il était au courant qu’il y aurait une grève de déclarée ce soir-là? R. Oui, il m’a dit «nous devons déclarer la grève ce soir, mais nous attendons l’approbation de Pittsburgh toujours».
  csc.lexum.org  
Q. Did Théo Gagné tell you that he knew that there would be a strike declared that evening? A. Yes; he said to me: “We are to declare a strike tonight, but we are still waiting for approval from Pittsburgh”.
Q. Est-ce que Théo Gagné vous a dit qu’il était au courant qu’il y aurait une grève de déclarée ce soir-là? R. Oui, il m’a dit «nous devons déclarer la grève ce soir, mais nous attendons l’approbation de Pittsburgh toujours».
  newsletter.robic.ca  
We are still waiting for a ruling on the merits of the claim but, in the cited ruling, the court rejected a preliminary motion for the dismissal of the claim filed by the defendants on the grounds that section 35 U.S.C. 292 did not apply to their case.
., 540 F.Supp. 2d 649 (E.D. Va. 2008)), une Cour américaine a statué que l’article 35 U.S.C. 292 s’appliquait même une fois que le brevet est expiré. Dans cette affaire, qui concerne le marquage de tasses à café vendues à des milliers d’exemplaires, le demandeur réclame des dommages d’un montant de 100 milliards de dollars, en se basant sur la peine maximale de cinq cents dollars par objet vendu. Une décision quant au fond de cette affaire est toujours attendue, mais, dans la décision citée, la Cour a rejeté une requête préliminaire de rejet de l'affaire soumise par les défendeurs qui prétendaient que l'article 35 U.S.C. 292 ne s'appliquait pas à eux.
  4 Hits www.jd-giuliani.eu  
There is great uncertainty in the USA whose debt has now risen to 107% of the GDP and which does not seem to be decreasing. The prospects for growth in Europe are still not of a level to inspire the optimism that is vital for economic recovery and we are still waiting for a concerted European plan for growth.
L'Union européenne, dessinée pour des périodes plus fastes, a tardé à apporter des réponses aux défis qui lui étaient lancés, mais elle a fini par le faire, à sa manière, qui exige concertation, négociation et abnégation. Elle doit encore parachever sa nouvelle gouvernance mais des progrès ont été réalisés, qui doivent être mis en oeuvre rapidement. Un nouveau traité d'union fiscale sera signé le 1er mars. Même s'il peut paraître nécessaire de le compléter, il est essentiel au retour de la confiance. Il doit être ratifié au plus vite. Le Conseil européen du 1er mars doit aussi être à la hauteur de l'enjeu.
  2 Hits www.gov.mb.ca  
Median wait time: The point at which half the patients have had their treatment, and the other half are still waiting. For example, if a median wait time is 4 weeks, this means that half of the patients waited less than 4 weeks, and half waited more than 4 weeks.
Délai d'attente médian: Point auquel la moitié des patients ont eu leur traitement et l'autre moitié est toujours en attente. Par exemple, si un délai d'attente médian est quatre semaines, ceci signifie que la moitié des patients a attendu moins de quatre semaines et l'autre moitié, plus de quatre semaines. La médiane constitue aussi une autre façon de représenter ce qu'un patient type a vécu pendant cette période. Contrairement à la moyenne, le délai d'attente médian n'est pas influencé par un ou deux cas vraiment rares (délai d'attente long ou court) et représente donc une évaluation plus précise du délai d'attente que vous pourriez connaître comme patient.
  www.rbs6nations.com  
They have come so close already but England are still waiting for their first RBS 6 Nations Championship under Stuart Lancaster's stewardship.
Le Pays de Galles devra tout donner samedi s'il veut remporter le tournoi RBS 6 Nations et Rob Howley admet que le banc a été sélectionné en fonction de cette situation.
  2 Hits www.braugartenforst.com  
Since then, there have been two other confirmed convictions of Congolese Germain Katanga in 2014 and Malian Ahmed Al Mahdi in 2016. However, victims are still waiting for reparations. JusticeInfo talked to Pieter de Baan, Executive Director of the Trust Fund for Victims.
Dans un rapport publié le 3 mai, Human Rights Watch (HRW) étudie l’impact des examens préliminaires de la Cour pénale internationale (CPI) sur les justices nationales. L’organisation de défense des droits de l’Homme passe au crible quatre cas – la Guinée, la Colombie, la Géorgie et le Royaume uni – et propose des pistes au Procureur pour affiner sa stratégie.  Lors de l’émission de mandats d’arrêt contre lui en 2009 et 2010, le président soudanais avait fustigé une Cour de l’étranger, et revendiqué la souveraineté du pays en assurant qu’il conduirait des procès sur son territoire et...
  www.ccmm.qc.ca  
“The government should also announce its plans for the Old Port, an extremely promising federal asset for the city’s tourism offer and for the development of neighbouring areas. Finally, we are still waiting for official confirmation of federal government support for building a railway link between downtown and Montréal-Trudeau Airport. We want to see clear commitments and precise schedules from the government for each of the projects.”
Le budget reste cependant muet sur trois projets structurants pour le développement économique de la métropole et qui relèvent directement ou partiellement du gouvernement fédéral. « À défaut d’obtenir un engagement dans le budget fédéral concernant le pont Champlain, nous nous attendons à ce que le gouvernement passe à l’action rapidement en mettant en place un bureau de chantier responsable de la conception et de la construction du nouveau pont. Aussi, le gouvernement devra tôt ou tard dévoiler ce qu’il prévoit développer au Vieux-Port, un actif fédéral extrêmement porteur pour l’offre touristique de la métropole et pour le déploiement des quartiers adjacents. Enfin, nous attendons toujours la confirmation officielle de l’appui du gouvernement fédéral pour la construction du lien ferroviaire entre le centre-ville et l’aéroport Montréal-Trudeau. Pour chacun de ces projets, nous souhaitons voir des engagements clairs et des échéanciers précis de la part du gouvernement », a ajouté Michel Leblanc.
  www.btmm.qc.ca  
“The government should also announce its plans for the Old Port, an extremely promising federal asset for the city’s tourism offer and for the development of neighbouring areas. Finally, we are still waiting for official confirmation of federal government support for building a railway link between downtown and Montréal-Trudeau Airport. We want to see clear commitments and precise schedules from the government for each of the projects.”
Le budget reste cependant muet sur trois projets structurants pour le développement économique de la métropole et qui relèvent directement ou partiellement du gouvernement fédéral. « À défaut d’obtenir un engagement dans le budget fédéral concernant le pont Champlain, nous nous attendons à ce que le gouvernement passe à l’action rapidement en mettant en place un bureau de chantier responsable de la conception et de la construction du nouveau pont. Aussi, le gouvernement devra tôt ou tard dévoiler ce qu’il prévoit développer au Vieux-Port, un actif fédéral extrêmement porteur pour l’offre touristique de la métropole et pour le déploiement des quartiers adjacents. Enfin, nous attendons toujours la confirmation officielle de l’appui du gouvernement fédéral pour la construction du lien ferroviaire entre le centre-ville et l’aéroport Montréal-Trudeau. Pour chacun de ces projets, nous souhaitons voir des engagements clairs et des échéanciers précis de la part du gouvernement », a ajouté Michel Leblanc.
  www.dfait.gc.ca  
There has been an increase in reported cases of cholera over the past year, and we applaud the Secretary-General’s intent to deploy renewed efforts to fight this problem. As well, many victims of the 2010 earthquake are still waiting for a resettlement solution.
Par-delà les considérations sécuritaires, Haïti demeure confronté à une multitude de défis. La situation socio-économique demeure précaire, sur fond d’incertitude politique chronique et de défis persistants au plan humanitaire. Les cas répertoriés de choléra ont progressé au cours de l’année écoulée et l’ouragan Matthew pourrait contribuer à dégrader davantage la situation. Nous tenons à saluer l’intention du Secrétaire Général de déployer des efforts renouvelés pour lutter contre cette problématique. Aussi, de nombreuses victimes du tremblement de terre de 2010 sont toujours dans l’attente d’une solution de réinstallation. Le rapatriement d’un nombre important d’Haïtiens ou de personnes d’origine haïtienne en provenance de la République Dominicaine continue par ailleurs à peser sur les ressources et les moyens de l’État. Parallèlement, le Canada demeure préoccupé par la lenteur des progrès en matière de renforcement de l’État de droit, les lacunes persistantes des systèmes judiciaires et pénitentiaires et la situation des femmes.
  www.tsume-art.com  
One final event remains and we hope we? ll be able to make it happen this year, though we are still waiting for the final approval. We have one last piece, probably the biggest figure of TSUME so far, so we?
Je suis globalement satisfait de l?année 2016. On a encore beaucoup de choses à changer, à modifier et à améliorer, que ce soit en terme de communication, ou en terme de production. On a toujours énormément d'éléments à remettre en question en permanence. Satisfait oui, car une société comme la nôtre évolue très vite et c?est très difficile de tout lier, surtout quand on a pleins de projets hyper intéressants. Cela demande beaucoup d?énergie. Les gens se rendent pas compte que travailler avec les ayants droits et avec la Chine, ce n?est pas forcément facile. Mais on est quand même très content. On a eu de sacrés résultats. Tous nos produits sont en rupture. On a quasiment doublé les volumes ce qui permet sur une figurine comme Saitama de proposer une figurine à moins de 60 euros, alors qu'il y a 2 ans la même pièce serait vendue 99 euros par rapport au tirage et au coût des moules. Les gens nous demandent souvent pourquoi on grossit, mais c?est aussi pour ça, pour nous permettre d?aller toujours plus loin. Maintenant 2016 n?est pas finie. 2016, c?est aussi un dernier gros event que l'on espère arrivera cette année, mais on attend encore l?approbation finale. On a encore une très grosse pièce  (certainement la plus grosse pièce de Tsume) à venir, donc on va faire un gros travail de mise en avant sur Ace pendant le mois de décembre.
  2 Hits bmf.ch  
The communities displaced by the Murum Dam are still waiting to receive farmland – NGOs are now
La société civile met en garde le Comité olympique face à l’utilisation de
  3 Hits www.eurotopics.net  
"After shrugging off the Ottoman yoke, they have tried one after the other to unite with Mother Europe. But they are all branded by the ring of Ottoman slavery. It has caused Europe to long regard them with aloofness and mistrust. Yet, like all characters in ancient mythology, they have tried to forget their accursed mark. Thanks to memories of other times Greece was the first to be accepted back into the fold. Romania and Bulgaria are still waiting for their welcome. But there is one, indisputably Balkan, area, that of the Western Balkans ... Five countries - Serbia, Montenegro, Albania, Kosovo, and Macedonia, who seem repentent and innoncent, are now waiting for the verdict of their mother continent. All five still wear the infamous ring, that mark of slavery."
L'écrivain albanais Ismail Kadaré analyse les désirs européens des peuples de la péninsule balkanique. "Après s'être affranchis de l'esclavage ottoman, ils ont essayé, un par un, de s'unir avec la mère Europe. Mais ils portent tous un anneau : la marque de l'esclavage ottoman. Et à cause de lui, l'Europe les a regardés pendant longtemps avec froideur et méfiance. Cependant, tout comme les personnages de la mythologie antique, ils ont essayé de faire oublier cette marque maudite. Grâce aux souvenirs d'autres temps, la Grèce a été le premier de ces peuples à être accepté de nouveau dans le foyer. La Roumanie et la Bulgarie attendent toujours qu'on leur ouvre les bras. Mais il reste encore une zone, incontestablement balkanique, celle des Balkans occidentaux. (...) Cinq pays - la Serbie, le Monténégro, l'Albanie, le Kosovo et la Macédoine -, qui semblent repentants et innocents, attendent désormais le verdict du continent maternel. Les cinq portent encore le fameux anneau, la marque de l'esclavage".
  www.korpinen.com  
While the Duality, the watch with twin escapements that he introduced in 1996, may not have had the same success as the Simplicity, some sixty requests are still waiting to be fulfilled, simply through lack of time.
Avec sa Simplicity, dont l’exemplaire numéro « 000 » n’a depuis lors jamais quitté son poignet, Philippe Dufour joue sans le savoir un coup de maître. Sa montre, un modèle de classicisme animé par les fonctions essentielles de l’heure, de la minute et de la petite seconde, déchaîne immédiatement les passions avec une cote de popularité décuplée auprès des collectionneurs japonais. Depuis 17 ans, il a réussi à en produire 204, dont 120 battent la cadence au Pays du Soleil-Levant. À l’instar de son ami Antoine Preziuso, qui lui avait d’ailleurs soufflé la judicieuse idée de créer un modèle pour le marché japonais, Philippe Dufour y évolue en véritable star. « Je reçois deux à trois mails par semaine avec des demandes, poursuit-il. Mais j’ai horreur de travailler sous la pression, alors c’est moi qui fixe les délais. Je me souviens qu’un acheteur anglais a accepté de patienter six ans pour obtenir sa montre ! » Autant dire qu’à près de 70 ans Philippe Dufour ne coule pas des jours paisibles. La Duality, son modèle à double régulateur présenté en 1996, n’a certes pas connu le succès de la Simplicity, mais pas moins d’une soixantaine de demandes ne peuvent aujourd’hui être honorées, faute de temps.
  www.efficaciteenergetique.mrnf.gouv.qc.ca  
If your Novoclimat-certified builder or your Novoclimat-certified pre-fabricated house manufacturer presented you with your Novoclimat Certificate or your Novoclimat Performance Certificate a few weeks ago and you are still waiting to receive your financial assistance request form, please call us at 1-866-266-0008.
Si votre constructeur accrédité Novoclimat ou votre fabricant usiné accrédité Novoclimat vous a remis votre Certificat Novoclimat ou Attestation de performance Novoclimat depuis plusieurs semaines et que vous attendez toujours votre formulaire de demande d’aide financière, n’hésitez pas à communiquer avec nous au 1 866 266-0008.
  2 Hits www.manitoba.ca  
Median wait time: The point at which half the patients have had their treatment, and the other half are still waiting. For example, if a median wait time is 4 weeks, this means that half of the patients waited less than 4 weeks, and half waited more than 4 weeks.
Délai d'attente médian: Point auquel la moitié des patients ont eu leur traitement et l'autre moitié est toujours en attente. Par exemple, si un délai d'attente médian est quatre semaines, ceci signifie que la moitié des patients a attendu moins de quatre semaines et l'autre moitié, plus de quatre semaines. La médiane constitue aussi une autre façon de représenter ce qu'un patient type a vécu pendant cette période. Contrairement à la moyenne, le délai d'attente médian n'est pas influencé par un ou deux cas vraiment rares (délai d'attente long ou court) et représente donc une évaluation plus précise du délai d'attente que vous pourriez connaître comme patient.
  www.madisonblack.com  
And that is the mission mandated to me… To become a CEO at 34 years old (in December 2015) I benefit from a certain degree of recognition, but I am conscious of the fact that people are still waiting for me to make a mark.
Et voilà la mission qui m’a été confiée…Devenu CEO à 34 ans (en décembre 2015) je bénéficie d’une certaine reconnaissance mais j’ai conscience d’être attendu au tournant. Mon rôle aujourd’hui est celui d’un chef d’orchestre. En tant qu’administrateur délégué je veux faire grandir IMMOBEL et en faire une société avec un portefeuille durable et une portée internationale. Mais ce n’est pas tout : je me suis également fixé un objectif humain : être à l’écoute des hommes et des femmes qui y travaillent, fédérer toutes nos équipes vers le même but, la même vision commune. IMMOBEL était perçue comme une vieille dame, or les collaborateurs ici - toutes générations confondues - possèdent de formidables compétences et sont prêts à innover.
  ccdp-chrc.gc.ca  
Statement - After 40 years of human rights progress, many people in Canada are still waiting for equality
Déclaration - Après 40 ans de progrès dans le domaine des droits de la personne, bien des gens au Canada attendent encore l’égalité
  2 Hits www.ingothotel.com.au  
The weapons are made of bronze and has been discovered in the area of the former Persian Empire, one of the most powerful empires in the past. Many ancient artifacts and treasures are still waiting to be found underground.
En utilisant le détecteur de sol 3D et détecteur de métaux eXp 4500 un de nos clients et chasseurs de trésor détecta ces anciens armes. Les épées, les couteaux et les fers de lance ont été trouvé dans une profondeur de 2,80 mètres. Les armes sont en bronze et ont été découverts dans la région de l'ancien empire perse, l'un des plus puissants empires du passé. De nombreux objets et anciens trésors sous-terrains sont toujours en attente d'être découverts.
  www.pornqualitybbw.com  
From the overthrow of Mubarak to the election and then downfall of Mohamed Morsi, the film follows these political upheavals from the point of view of a village in the Luxor Valley. Between hopes and disappointments, people are still waiting for change.
En janvier 2011, en Egypte, les manifestations anti-gouvernementales rassemblent des dizaines de milliers de personnes dans les rues du Caire, tandis que les villageois des campagnes du sud suivent les évènements de la Place Tahrir via leurs écrans de télévision et les journaux. Du renversement de Moubarak à l'élection et la chute de Mohamed Morsi, le film suit ces bouleversements politiques du point de vue d'un village de la vallée de Louxor. Entre espoirs et déceptions, le changement se fait attendre.
  4 Hits www.equaltimes.org  
Four decades on, Germany’s Mozambican youth labourers are still waiting to be paid
40 ans après leur détachement en ex-RDA, des mozambicains attendent toujours d’être rémunérés
  www.pc.gc.ca  
The abandoned right-of-way, stone bridges and trestle supports, equipment, snow sheds and other structures associated with the construction of the railway may all be visited on self-guiding trails. Trails leading to spectacular glaciated viewpoints were laid out by the Swiss guides for their clients a century ago--and are still waiting for you to discover the magic of the Selkirks for yourself.
À la suite de l'ouverture, en 1962, d'un secteur de l'autoroute transcanadienne dans le col Rogers, des installations supplémentaires ont été aménagées, destinées aux nouveaux visiteurs voyageant en automobile : terrains de camping, aires de pique-nique, belvédères, services commerciaux, etc. Les « explorateurs » d'aujourdhui peuvent admirer dans le parc des ressources patrimoniales historiques et naturelles d'importance nationale. Des sentiers auto-interprétés permettent de visiter plusieurs ouvrages abandonnés qui témoignent de la construction du chemin de fer, dont une emprise, des ponts de pierre sur chevalets, des équipements et des pare-avalanches. Les sentiers tracés par les guides suisses pour leurs clients il y a un siècle mènent toujours à des points de vue glaciaires spectaculaires; ils attendent uniquement que vous vous y rendiez pour découvrir, à votre tour, la magie de la chaîne de Selkirk.
  2 Hits gov.mb.ca  
Median wait time: The point at which half the patients have had their treatment, and the other half are still waiting. For example, if a median wait time is 4 weeks, this means that half of the patients waited less than 4 weeks, and half waited more than 4 weeks.
Délai d'attente médian: Point auquel la moitié des patients ont eu leur traitement et l'autre moitié est toujours en attente. Par exemple, si un délai d'attente médian est quatre semaines, ceci signifie que la moitié des patients a attendu moins de quatre semaines et l'autre moitié, plus de quatre semaines. La médiane constitue aussi une autre façon de représenter ce qu'un patient type a vécu pendant cette période. Contrairement à la moyenne, le délai d'attente médian n'est pas influencé par un ou deux cas vraiment rares (délai d'attente long ou court) et représente donc une évaluation plus précise du délai d'attente que vous pourriez connaître comme patient.
  2 Hits www.qiyeyisheng.cn  
Time flies! I know many of you are still waiting for the official pictures of the wedding (!) but it’s not for now. Among other things, I wanted to share some of the lessons I have learned over the past few months, because maybe you are also engaged, or perhaps you have already been there.
Cela fait maintenant presque 9 mois que nous sommes fiancés. Déjà. Le temps passe si vite! Je sais, plusieurs d’entre vous attendez toujours les photos officielles du mariage (!) mais ce n’est pas pour tout de suite. J’avais entre autres envie de vous partager des leçons que j’ai apprises au cours des derniers mois, parce que vous êtes peut-être vous aussi fiancé(e), ou vous êtes peut-être déjà passés par là. Je serais curieuse de savoir si vous êtes d’accord avec mes points… C’est parti.
  2 Hits demo.tipp10.com  
Argentina is one of the countries most visited in the region, however to date six visits’ requests from different procedures are still waiting for an answer from the State.
L’Argentine est l’un des pays les plus visités de la région, néanmoins à ce jour, 6 demandes de visites de la part de différentes procédures, sont toujours en attente d’une réponse de la part de l’Etat.
  www.stellwerke.de  
Canada lags behind other countries with respect to providing tools and technology to help patient’s self-management, and inform patients about their lifestyle, medication and treatments. Though the system is falling short, Canadians are still waiting for this technology:
Le Canada accuse un certain retard sur le plan des outils et des technologies qui favorisent l’indépendance des patients en les renseignant sur les conséquences de leurs habitudes de vie, leur médication et leurs traitements. Bien que le système soit mal adapté, les Canadiens continuent d’espérer ces technologies :
  53 Hits parl.gc.ca  
We are still waiting for an answer today which, according to certain rumours, will come after the election.
Aujourd'hui, nous sommes toujours dans l'attente d'une réponse qui, selon certaines rumeurs, sera donnée après les élections.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow