are the driving force – French Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      115 Results   96 Domains
  www.veuveambal.com  
Our values are the driving force behind our every action. It is through them that we define ourselves and through them that we act.
Notre action est soutenue par les valeurs qui nous définissent et donnent forme à nos projets.
  2 Hits parl.gc.ca  
We want to be very clear from the outset that we are not opposed to rationalizing services or to combining 125 cable services into one. However, we mustn't lose sight of the fact that SMEs are the driving force behind the Canadian economy—this according to Industry Canada officials.
Dans ce dossier, il faut à tout prix protéger les petites et moyennes entreprises, pour qu'elles puissent au moins continuer à subsister. Il faut d'emblée dire que nous ne sommes pas contre une rationalisation des services, ni contre le fait que l'on puisse réunir 125 services de câble en un, mais l'on doit aussi penser que le moteur de l'économie canadienne — et les représentants du ministère de l'Industrie sont venus nous le dire —, ce sont nos petites et moyennes entreprises. Alors, il faut leur laisser une place. C'est extrêmement important.
  www.nrc-cnrc.gc.ca  
Cases like the Garsons are the driving force behind an independent living project underway at NRC labs in London, Ontario, in partnership with the Waterloo-based company Intelligent Senior Independent Living Spaces (iSILS).
Les situations de ce genre expliquent pourquoi les laboratoires du Conseil national de recherches du Canada (CNRC) de London (Ontario), se sont lancés dans un projet sur l’autonomie en tandem avec l’entreprise de Waterloo Intelligent Senior Independent Living Spaces (iSILS).
  www.biez-traiteur.com  
Modern drive technology has made a significant contribution to this. FAULHABER micro dc motors are the driving force of new endodontics systems that are today becoming more common in dental practices.
L’endodontie, aussi appelée endodontologie, est une branche de la médecine dentaire tournée principalement vers le traitement du canal radiculaire et dont l’objectif est de sauver une dent menacée par une pulpite (inflammation plus connue sous le nom de « rage de dent »). La procédure associée ne vous sera peut-être pas complètement étrangère : le dentiste remédie à la « rage », nettoie le canal radiculaire et rebouche la dent. Ce traitement très minutieux n’est pas toujours aisé, étant donné qu’il vise à sauver la dent tout en veillant à ce que le patient ne souffre plus, le plus longtemps possible. Les connaissances, techniques et systèmes actuellement disponibles permettent aujourd’hui de réussir les traitements radiculaires même les plus complexes, tout en minimisant la sollicitation des patients concernés. Les technologies d’entraînement modernes ont grandement contribué à ce progrès. La force motrice des nouveaux systèmes d’endodontie de plus en plus fréquemment rencontrés dans les cabinets dentaires est fournie par des micro moteurs électriques de FAULHABER.
  www.loxea.com  
Our entrepreneurial thinking and actions are geared towards healthy growth and stability, which is why we invest continuously in the further development of our markets and in the modernization of our company location and our production processes. Our employees are the most important building block of MAFAC's success story - they are the driving force behind our daily performance.
Chez la MAFAC, nous nous consacrons depuis plus de 40 ans à la propreté de pièces et surfaces, dont 30 au lavage de pièces en milieu aqueux. Nos machines sont depuis présentes sur la scène internationale et nous comptons parmi les fabricants leaders de notre branche. Entreprise familiale forte d’environ 100 collaborateurs, nous sommes étroitement liés à Alpirsbach et la région. Notre philosophie et nos actes sont fondés sur une croissance et une stabilité saines. C’est pourquoi nous n’avons de cesse d’investir dans l’évolution de nos marchés, la modernisation de notre site et nos procédures de fabrication. La MAFAC doit son succès à ses collaborateurs : ils incarnent le moteur de notre performance quotidienne. Ils méritent toute notre reconnaissance et notre plus grande estime. C’est la raison pour laquelle nous prenons au sérieux la responsabilité envers les personnes travaillant au sein de notre entreprise et que nous les accompagnons au cours de leur carrière en les encourageant et en leur permettant de progresser afin qu’ils puissent se développer personnellement en accomplissant leurs tâches.
  2 Hits visitortickets.messefrankfurt.com  
Having grown up in a diverse world where information is more accessible than ever before, young people are the driving force behind social integration and social inclusion. They are more active and engaged with global issues than any other age group, and it is absolutely crucial to harness this enthusiasm and active participation to build peaceful and socially inclusive societies.
Ayant grandi dans un monde diversifié où l’information est plus accessible que jamais, les jeunes sont la force motrice de l’intégration sociale et de l’inclusion sociale. Ils sont plus actifs et engagés à l’égard des problèmes mondiaux que tout autre groupe d’âge, et il est absolument indispensable de cultiver cet enthousiasme et leur participation active à la construction de sociétés pacifiques et socialement inclusives. Cette capacité fournira les éléments constitutifs pour atteindre d’autres objectifs, tels que l’égalité des sexes, et des améliorations dans les soins de santé et l’éducation.
  2 Hits www.maison5temps.com  
We are the driving force in the Automotive Service Industry. Team-spirited, professional and passionate, we lead the market in the development of concepts and individual, scalable solutions for quality assurance and process optimization along the entire automotive value chain.
En tant que partenaire mondial de l'industrie automobile, nous aidons nos clients à préparer les véhicules et les composants pour le marché et nous nous assurons que les processus de service sont mis en œuvre et optimisés.
  dfo-mpo.gc.ca  
While Norway is involved in the development of many species, farmed salmon are the driving force of the industry. With tours arranged by Marine Harvest and K.F. Oppdrett, the delegation was able to visit several salmon farms at the leading edge of technology.
Bien que l'aquaculture en Norvège touche effectivement de nombreuses espèces, le saumon est le moteur de l'industrie. Grâce aux visites organisées par Marine harvest et K. F. Oppdrett, la délégation a pu voir plusieurs exploitations salmonicoles de pointe. Contrairement à ce qui se passe au Canada, les entreprises de pêche commerciale sont les principaux actionnaires de K. F. Oppdrett, comme de nombreuses autres entreprises salmonicoles.
  zagreb-center.com  
"We of course regret that some retailers feel aggrieved, but fortunately, tens of thousands of clients are still happy with our services. Our salespeople are given clear guidelines about how to work correctly and what information they must provide about the relationship between Keyware and all its partners. Our customer service has a good reputation and our contract policy allows us to offer advantageous rates. Clients just benefit from all of these elements, which are the driving force behind Keyware's success. We will continue to adhere to that strategy."
« Nous déplorons bien entendu que quelques commerçants se sentent lésés, mais nous comptons heureusement des dizaines de milliers de clients satisfaits de nos services. Nos commerciaux reçoivent des directives claires sur la manière d’effectuer correctement leur travail et les informations qu’ils doivent donner à propos de la relation entre Keyware et tous ses partenaires. Notre service clients bénéficie d’une excellente réputation et notre politique de contrats nous permet de pratiquer des tarifs avantageux. Tous ces éléments jouent en faveur des clients et forment le moteur de la réussite de Keyware. Nous continuerons à suivre cette stratégie »
  3 Hits www.btmm.qc.ca  
"Quebec's universities, and those of Metropolitan Montreal in particular, are the driving force of our economy. We expect them to provide the well-educated human resources that we need to develop Metropolitan Montreal and Quebec. The Board of Trade has noted over the past few years that they were clearly under-funded compared to other Canadian and North American universities of calibre. It therefore asked the government to remedy the situation and extended its congratulations when it did so in its 2000 budget."
«Les universités québécoises et celles du Montréal métropolitain, en particulier, sont le fer de lance de notre développement économique. Nous attendons d'elles qu'elles fournissent les ressources humaines bien éduquées dont nous avons besoin pour développer la Métropole et le Québec. La Chambre a constaté au cours des dernières années que ces universités étaient nettement sous-financées par rapport aux autres universités canadiennes et nord-américaines de qualité. Elle a demandé au gouvernement d'y remédier et elle l'a félicité de le faire lors de son budget 2000.
  www.solarimpulse.com  
They are the driving force behind the media and the ones that ensure journalists are not only at the right place at the right time, but they also feed the press vital information and coordinate interviews with the pilots André and Bertrand in flight and on the ground.
Un tel enthousiasme n'aurait pas été possible sans les efforts considérables de la responsable Relations Médias, Alexandra Gindroz, et de la coordonnatrice Relations Médias, Alenka Zibetto. Actives sur tous les fronts, elles font en sorte que les journalistes soient au bon endroit au bon moment, fournissent à la presse les informations essentielles et coordonnent les interviews avec les pilotes André et Bertrand, dans les airs et au sol.
  purohotel.pl  
These partners – in their own teams or in their respective fields – are the driving force behind the ongoing cooperation amongst our different disciplines and offices, in order to provide our clients with the best possible service.
Willem Jarigsma, Directeur Associé de Loyens & Loeff, déclare : « Nos nouveaux associés ont tous un point commun : ils incarnent toutes et tous véritablement la force de Loyens & Loeff, celle qui nous permet de fournir à nos clients des prestations fiscales et juridiques intégrées de haute qualité. Au sein de leurs équipes respectives ou dans leurs domaines de prédilection, ces associés sont la force motrice à l'origine de la collaboration permanente entre nos différentes disciplines et nos différents bureaux ; ce qui est indispensable pour garantir à nos clients les meilleures prestations de services possibles. Je les félicite toutes et tous chaleureusement. »
  www.dfo-mpo.gc.ca  
While Norway is involved in the development of many species, farmed salmon are the driving force of the industry. With tours arranged by Marine Harvest and K.F. Oppdrett, the delegation was able to visit several salmon farms at the leading edge of technology.
Bien que l'aquaculture en Norvège touche effectivement de nombreuses espèces, le saumon est le moteur de l'industrie. Grâce aux visites organisées par Marine harvest et K. F. Oppdrett, la délégation a pu voir plusieurs exploitations salmonicoles de pointe. Contrairement à ce qui se passe au Canada, les entreprises de pêche commerciale sont les principaux actionnaires de K. F. Oppdrett, comme de nombreuses autres entreprises salmonicoles.
  3 Hits www.ccmm.qc.ca  
"Quebec's universities, and those of Metropolitan Montreal in particular, are the driving force of our economy. We expect them to provide the well-educated human resources that we need to develop Metropolitan Montreal and Quebec. The Board of Trade has noted over the past few years that they were clearly under-funded compared to other Canadian and North American universities of calibre. It therefore asked the government to remedy the situation and extended its congratulations when it did so in its 2000 budget."
«Les universités québécoises et celles du Montréal métropolitain, en particulier, sont le fer de lance de notre développement économique. Nous attendons d'elles qu'elles fournissent les ressources humaines bien éduquées dont nous avons besoin pour développer la Métropole et le Québec. La Chambre a constaté au cours des dernières années que ces universités étaient nettement sous-financées par rapport aux autres universités canadiennes et nord-américaines de qualité. Elle a demandé au gouvernement d'y remédier et elle l'a félicité de le faire lors de son budget 2000.
  www.horizons.gc.ca  
By 2007, Pfizer had 120 behaviour champions (people with large networks, the ability to sell their ideas, and the respect of their colleagues), who are the driving force behind cultural change in all areas of the company.
Le changement viral délibéré repose sur les comportements de personnes soigneusement choisies pour personnifier un type de changement précis. Pfizer Ltd. en est un bon exemple : l’entreprise a mis en œuvre des principes de changement viral en 2006 pour instaurer une culture d’entreprise complètement nouvelle. Contrairement à la croyance populaire, la « culture » est le produit de comportements que l’équipe a réussi à mettre en place. Environ 20 directeurs des ventes ont été sélectionnés pour jouer le rôle de champions de comportements et lancer le processus. En 2007, Pfizer comptait 120 champions (personnes disposant de grands réseaux, ayant la capacité de vendre leurs idées et bénéficiant du respect de leurs collègues), éléments moteurs sous‑jacents du changement culturel dans tous les domaines de l’entreprise. Ces personnes motivent un processus de « changement viral » en montrant le comportement individuel qu’il faut adopter pour améliorer le rendement en milieu de travail. Ces champions sont responsables d’« infecter » leurs réseaux sociaux dans l’entreprise en transmettant des histoires plutôt que de faire des présentations arides, en organisant des discussions impromptues à la cafétéria et en évitant de formaliser à l’excès le processus. De plus, le leadership par les pairs, véhiculé par des outils Web 2.0 et de médias sociaux, a servi à instaurer un dialogue général et ouvert. Une approche alliant le langage, les comportements et leur renforcement, la création de points de basculement, l’instauration de nouvelles routines ou « cultures » permet d’avoir des effets à plusieurs niveaux et de créer un changement stable.
  www.fedex.com  
Independent contractors are the driving force behind the company’s success. Unlike other small-package ground carriers, FedEx Ground has a delivery force entirely made up of independent contractors – men and women who own their own vehicles and have a vested interest in growing their own business.
Les sous-traitants sont le fer de lance de notre entreprise et le gage de son succès. Contrairement aux autres transporteurs de petits colis par voie terrestre, le personnel de livraison de FedEx Ground est entièrement composé de sous-traitants, hommes ou femmes propriétaires de leur propre véhicule et dont l'intérêt premier est la croissance de leur entreprise.
  2 Hits www.tour-taxis-residential.com  
The knowledge and willingness of the entrepreneur Helmut Fischer, his inventor spirit and his unbridled will to implement are the driving force of an exemplary company development. In 1953, this success story begins with the founding of a technical workshop in Stuttgart.
Les connaissances et la volonté de l'entrepreneur Helmut Fischer, son esprit novateur et sa frénésie de création sont le moteur d'une entreprise au développement exemplaire. Cette success story commence par la création d'un atelier technique à Stuttgart en 1953. Aujourd'hui, en tant qu'acteur international, Fischer est l'un des principaux fournisseurs de technologies de mesure industrielle. Une évolution continue et une innovation permanente sont les objectifs visés, hier comme aujourd'hui.
  www.asap-semi.co.jp  
East Asia is a dynamic region with political systems from democracy to communism, economically developed countries and vibrantly developing countries, and a wide variety of histories, cultures and languages. Every country has large numbers of young people who are the driving force in the transformation of society.
L’Asie de l’Est est une région dynamique aux systèmes politiques variés allant de la démocratie au communisme, composée de pays développés économiquement et de pays en voie de développement. Chaque pays a beaucoup de jeunes qui jouent un rôle important dans la transformation de la société. Les chrétiens d’Asie de l’Est luttent à la fois pour trouver leur identité basée sur une relation personnelle avec Dieu et pour être sel et lumière en tant que peuple de Dieu dans des sociétés rapidement changeantes.
  www.europan-europe.eu  
As such they are the driving force of Olivenza’s transformation process – a political body enabling the implementation of an urban development plan that directly emerges from the needs and desires of everyday life.
Le projet révèle également le potentiel de l’autonomisation civique : Macarena et ses voisins créent un réseau à partir de leurs ambitions quotidiennes. Ils deviennent ainsi des « entrepreneurs rurbains », élément moteur du processus de transformation d’Olivenza, et corps politique permettant la mise en place d’un plan de développement urbain émergeant directement des besoins et envies de la vie de tous les jours. Une approche fascinante, offrant à Olivenza un calendrier prometteur pour l’activation de ses ressources existantes.
  pages.ei-ie.org  
13. Recognises that educational personnel, teachers, workers and administrators, as members of EI, an international trade union secretariat associated with the ICFTU, must promote social change by making claims that are the driving force of progress and advocate environmentally sustainable development through education;
13. reconnaît que les syndicats des personnels de l'enseignement ,enseignants, ouvriers et administratifs, en leur qualité d'organisations affiliées à l'IE, Secrétariat Professionnel International associé à la CISL, doivent promouvoir le changement social par les revendications qui sont le moteur du progrès et préconiser un développement environnemental durable par le biais de l'éducation;
  awia.jp  
As your staff are the driving force of your business, they need to be well looked after (not to mention the company manager). This investment pays itself back many times over.
Votre personnel est le véritable cœur de votre entreprise. Traitez-le bien (sans oublier, bien sûr, le directeur de l’entreprise). Vous récupérez tout ce que vous investissez au niveau de votre personnel au centuple, immédiatement.
  www.iru.org  
Efficient transport systems are the driving force of successful economies. Road transport is a key component of those systems and needs support and not restraint if the demands of today and of future generations are to be effectively met.
Des systèmes de transport efficaces sont le moteur des économies performantes. Le transport routier est un composant clé de ces systèmes et il a besoin d’être soutenu et non d’être freiné, si l’on veut qu’il réponde efficacement aux attentes d’aujourd’hui et à celles des générations futures.
  tactik.ca  
It is not only our products and service packages that hold the key to our success but also the competence and motivation of our employees. We are committed to continuously supporting, motivating and training our employees – after all, they are the driving force within our company.
Notre réussite repose non seulement sur nos produits et formules de services, mais aussi sur le niveau de compétence et la motivation de nos employés. Nous accordons une grande importance à leur promotion, motivation et formation, parfaitement conscients que nos employés sont la force motrice du succès de notre entreprise.
  www.blackforesthospitality.de  
Leaders are the driving force behind realising organisatonal ambitions and moving the firm beyond its current boundaries. Our Hudson Leadership Development consultants and coaches enable you to:
Les leaders sont la force motrice de la réalisation d’objectifs et formulation de projets toujours plus ambitieux au sein des organisations. Les coachs et consultants en Développement du Leadership de Hudson vous permettent de :
  toltips.com  
You are the driving force behind your business, don’t invest in it at the expense of your own health and wellbeing. Nothing kills productivity more than not feeling mentally and physically 100%.
Vous êtes l’élément moteur de votre entreprise; ne vous investissez pas aux dépens de votre santé et de votre bien-être. Rien n’est plus nuisible à la productivité que  l’incapacité de se donner mentalement et physiquement à 100%.
  2 Hits www.adiro.com  
At Comexi, we know that our employees are the driving force behind the company's success, year after year. Reaching our aims as a company depends on the individual success of our collaborators
Chez Comexi, nous savons que nos employés, hommes et femmes, sont le moteur du succès de l'entreprise au fil des années. Atteindre nos objectifs comme entreprise vient avec les succès individuels de nos collaborateurs, hommes et femmes.
  www.mobilite-durable.org  
The two largest towns in France are the driving force behind the country's sustainable mobility thanks to initiatives in which they are involved.
Les deux plus grandes villes de France sont les moteurs de la mobilité durable dans ce pays grâce à des initiatives engagées.
  www.ifad.org  
The social impact: women are the driving force
L'impact social: les femmes jouent un rôle moteur
  2 Hits motohakone.com  
CATALONIA VOTES – Catalonia and its capital, Barcelona, are the driving force of a large, dynamic and diverse economic area
La Catalogne et sa capitale, Barcelone, est l’élément moteur d’une zone économique dynamique et diversifiée
  2 Hits russianflirting.com  
The idea behind Echo is simple, yet powerful; organizations that provide proactive support to their employees will increase employee engagement. Engaged employees are the driving force of an organization; they are more productive, loyal and will perform better during challenging times.
L’idée derrière Écho est simple, mais puissante : les organisations qui offrent un soutien proactif à leurs employés renforcent leur engagement à l’égard de l’employeur. L’engagement des employés est la force motrice d’une organisation; ils sont plus productifs et loyaux, et leur rendement est supérieur lorsque l’entreprise traverse des moments difficiles. Le soutien proactif apporté aux employés est bénéfique pour les affaires!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow