are to be written – French Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      21 Results   14 Domains
  3 Hits www.cbsa.gc.ca  
13. For purposes of section 10 of the Regulations, all notices of goods being deficient in quantity are to be written or typed in a clear, concise manner and are to refer to the transaction number of the accounting documents on which release of the goods was effected.
13. Pour l'application de l'article 10 du Règlement, tous les avis ayant trait à des marchandises en quantité inférieure doivent être écrits ou dactylographiés d'une façon claire et précise et doivent faire mention du numéro de transaction des documents de déclaration en détail qui ont servi à la mainlevée des marchandises.
  www.durlum.de  
5.1 The contractual partner's invoices are to be written and sent to us in duplicate on completion of his delivery or acceptance of his service. In content, they must correspond with our order and contain precise, verifiable data; value-added tax must be shown separately.
5.1 La partie contractante doit établir ses factures après expédition de sa livraison ou réception de sa prestation et nous en envoyer deux exemplaires. Les factures doivent être conformes à nos commandes et comporter des données précises et contrôlables. La taxe à la valeur ajoutée doit être mentionnée séparément.
  cbsa-asfc.gc.ca  
13. For purposes of section 10 of the Regulations, all notices of goods being deficient in quantity are to be written or typed in a clear, concise manner and are to refer to the transaction number of the accounting documents on which release of the goods was effected.
13. Pour l'application de l'article 10 du Règlement, tous les avis ayant trait à des marchandises en quantité inférieure doivent être écrits ou dactylographiés d'une façon claire et précise et doivent faire mention du numéro de transaction des documents de déclaration en détail qui ont servi à la mainlevée des marchandises.
  www.asfc.gc.ca  
13. For purposes of section 8 of the Regulations, all notices of goods being deficient in quantity are to be written or typed in a clear, concise manner and are to refer to the transaction number of the accounting documents on which release of the goods was effected.
13. Pour l'application de l'article 8 du Règlement, tous les avis indiquant que des marchandises sont en quantité inférieure doivent être écrits ou dactylographiés de façon claire et concise et renvoyer au numéro de transaction des documents de déclaration en détail ayant servi à la mainlevée des marchandises.
  2 Hits cbsa.gc.ca  
13. For purposes of section 10 of the Regulations, all notices of goods being deficient in quantity are to be written or typed in a clear, concise manner and are to refer to the transaction number of the accounting documents on which release of the goods was effected.
13. Pour l'application de l'article 10 du Règlement, tous les avis ayant trait à des marchandises en quantité inférieure doivent être écrits ou dactylographiés d'une façon claire et précise et doivent faire mention du numéro de transaction des documents de déclaration en détail qui ont servi à la mainlevée des marchandises.
  www.cbsa-asfc.gc.ca  
13. For purposes of section 10 of the Regulations, all notices of goods being deficient in quantity are to be written or typed in a clear, concise manner and are to refer to the transaction number of the accounting documents on which release of the goods was effected.
13. Pour l'application de l'article 10 du Règlement, tous les avis ayant trait à des marchandises en quantité inférieure doivent être écrits ou dactylographiés d'une façon claire et précise et doivent faire mention du numéro de transaction des documents de déclaration en détail qui ont servi à la mainlevée des marchandises.
  osfi-bsif.gc.ca  
leasehold improvements that are to be written off during the term of a lease;
les anciens locaux de la banque qui ne sont plus utilisés comme tels;