are treated like – French Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      106 Results   74 Domains
  www.fasterspine.org  
“Interpreters in zones of conflict are treated like outcasts”
« Les interprètes sont laissés pour compte dans les zones de conflit. »
  www.postfinance.ch  
Cashing limits vary from bank to bank, but are USD 3,000 on average. When it comes to the regulations for taking money into the country, traveller’s cheques are treated like cash - up to USD 10,000 can be taken in per person duty free.
Les chèques de voyage constituent une bonne alternative à l'argent liquide. Les Travelers Cheques en USD sont souvent mis sur le même plan que les espèces et peuvent être utilisés sans frais comme moyen de paiement dans de nombreux hôtels, commerces et restaurants, la monnaie étant rendue en liquide. Il s’agit donc d’un bon moyen de se procurer des espèces en dollars. Toutefois, il est conseillé d'emporter des chèques en USD vu que les autres monnaies ne sont quasiment jamais acceptées. Les banques prélèvent, pour l'échange de Travelers Cheques en USD, des frais allant de 1 à 2% du montant total. Il est donc recommandé d'utiliser les Travelers Cheques directement pour le paiement au point de vente et de ne pas les changer dans des banques. Par ailleurs, les limites d'encaissement varient d'une banque à l'autre mais s'élèvent, la plupart du temps, à USD 3000.00. Les Travelers Cheques sont considérés comme des espèces en termes d'importation, exempts de droits de douane jusqu'à USD 10 000.00 par personne. Les montants supérieurs doivent être déclarés. Remarque importante: les personnes qui ont lien de parenté sont considérées comme une seule personne d'un point de vue juridique.
  2 Hits www.dakarnave.com  
Other, more contemporary, series endeavor to show the ideological undercurrent at work, and the way the values of a certain social class are treated like universal principles. The exhibition thus transforms into a veritable document where portraits and testimonies dovetail and debate the impact of set norms (of beauty, success, etc.) and how these norms insinuate themselves into our personal lives.
D’autres séries plus contemporaines s’appliquent à montrer le travail idéologique à l’œuvre et comment les valeurs d’une certaine classe sociale s’érigent en principes universels. L’exposition se transforme en véritable documentaire où portraits et témoignages sont associés et discutent de l’impact des normes (de beauté, de réussite etc.) et comment elles s’immiscent dans notre propre intimité. Ces travaux, moins proprement photographiques, sont d’une perspicacité et d’une sensibilité profondes.
  www.hc-sc.gc.ca  
When it comes to labelling, GM foods are treated like any other food because they are only allowed on the market after they have been through a thorough safety assessment. There are no specific laws regarding the labelling of GM food products.
En ce qui concerne l'étiquetage, les aliments transgéniques sont traités de la même manière que les autres aliments, car ils ne peuvent être vendus avant d'avoir fait l'objet d'un processus rigoureux d'évaluation de l'innocuité. Bien qu'il n'y ait aucune loi précise régissant l'étiquetage des produits alimentaires transgéniques, tous les produits alimentaires, y compris les produits biologiques, doivent respecter les règles d'étiquetage énoncées dans la Loi sur les aliments et drogues et dans la Loi sur l'emballage et l'étiquetage des produits de consommation. Ces lois exigent que l'étiquetage ne soit ni faux ni trompeur ni ne porte à confusion et qu'il ne crée pas une fausse impression de qualité, de valeur et d'innocuité.
  hc-sc.gc.ca  
When it comes to labelling, GM foods are treated like any other food because they are only allowed on the market after they have been through a thorough safety assessment. There are no specific laws regarding the labelling of GM food products.
En ce qui concerne l'étiquetage, les aliments transgéniques sont traités de la même manière que les autres aliments, car ils ne peuvent être vendus avant d'avoir fait l'objet d'un processus rigoureux d'évaluation de l'innocuité. Bien qu'il n'y ait aucune loi précise régissant l'étiquetage des produits alimentaires transgéniques, tous les produits alimentaires, y compris les produits biologiques, doivent respecter les règles d'étiquetage énoncées dans la Loi sur les aliments et drogues et dans la Loi sur l'emballage et l'étiquetage des produits de consommation. Ces lois exigent que l'étiquetage ne soit ni faux ni trompeur ni ne porte à confusion et qu'il ne crée pas une fausse impression de qualité, de valeur et d'innocuité.
  www.praguewhispers.com  
Golfing guests are treated like the VIPs they are at any of the four Mauritian Sun Resorts hotels with specially created golfers-only offerings, services and surprises. The aim with Sun Resorts is to create a truly unique golf course collection for keen golfers with four stellar resorts offering easy access to, and complimentary or discounted greens at, three of the island’s most incredible championship golf courses, namely, Tamarina Golf Course, Ile aux Cerfs Golf Club and Anahita Golf Course.
Les amateurs de golf qui séjournent dans les établissements Sun Resorts sont traités comme de véritables VIP grâce aux nombreuses offres, services et surprises spécialement conçus pour leur en mettre plein la vue. L’objectif de Sun Resorts est de concevoir une expérience de golf sans précédent avec un accès facile et des green fees à prix réduit, voire gratuits, sur les trois parcours de championnat de l’ile, à savoir le Tamarina Golf Course, l’Ile aux Cerfs Golf Club et l’Anahita Golf Course.
  ccdonline.ca  
She spoke on March 20th, calling for “full access to the CRPD” for people living with dementia, stating that the DAI’s goal is “to ensure that people with cognitive impairments are treated like people with other disabilities.”
Nous sommes très heureux d’annoncer que Phyllis Fehr, vice-présidente de l’Ontario Dementia Advisory Group (ODAG) et membre du Conseil d’administration de la Dementia Alliance International (DAI) , est à Genève pour assister à la session sur la Convention. Dans son allocution du 20 mars à l’Organisation mondiale de la santé, elle a demandé que les personnes atteintes de maladies cognitives aient un « plein accès à la CDPH » , précisant que la DAI avait pour objet de « veiller à ce que les personnes atteintes de maladies cognitives soient traitées comme les autres personnes en situation de handicap. » Pour plus de détails sur Phyllis et pour lire son allocution, cliquez ici.
  3 Hits www.pc.gc.ca  
Revenues relating to school programs are not entered into SAP as a receivable; rather they are treated like a cash sale and entered into the system once the cheque has been received from the school. This is largely because of the small number of cheques of this nature received during the year.
Le groupe des finances et de l'administration devrait charger un commis aux finances de récupérer le courrier dans la salle du courrier. Cette personne dresserait une liste des chèques reçus et ferait suivre les chèques à un autre commis aux finances, responsable de leur entrée dans le SAP. Enfin, une troisième personne serait chargée des dépôts bancaires. Veuillez noter que les responsables du courrier et des dépôts bancaires ne devraient effectuer aucune entrée dans les comptes de recettes du SAP et, si possible, leur accès à ces comptes devrait être restreint.
  4 Hits parl.gc.ca  
Regarding the child tax credit, children with disabilities are treated like all other children. Do you feel that their particular status should be assessed and some adjustments made as soon as possible?
Pour ce qui est de la prestation fiscale pour enfants, les enfants handicapés sont traités comme les autres enfants. Pensez-vous qu'il serait important d'évaluer et de corriger cela le plus rapidement possible? Être parent d'un enfant handicapé a des conséquences énormes. La maman peut être obligée de quitter son emploi, etc. Si elle quitte son emploi, elle n'a plus de revenu et elle ne peut donc plus déduire quoi que ce soit de son revenu.
  2 Hits www.lotura.com  
The men’s shoes are made according to age-old techniques, which were passed on from father to son, with only the most high-quality materials. It is no coincidence that van Bommel has been purveyor to the Dutch royal court for fifty years. With the van Bommel boots, shoes and sneakers your feet are treated like royalty!
La famille néerlandaise van Bommel fabrique depuis neuf générations des chaussures hommes luxueuses, comprenant à la fois des sneakers robustes et des chaussures et bottes plus classiques. Les trois frères van Bommel veillent minutieusement à la réputation irréprochable de leur famille. Le résultat est une collection uniquement composée des chaussures les plus luxueuses, durables et raffinées. Les chaussures hommes sont fabriquées selon des techniques ancestrales transmises de père en fils, avec uniquement les matériaux les plus qualitatifs. Ce n’est pas un hasard que van Bommel est depuis plus de cinquante ans Fournisseur de la cour néerlandaise. Grâce aux bottes, chaussures et sneakers de van Bommel vos pieds seront royalement dorlotés!
  www.amec.es  
Indirectly, every resident interviewed spoke to this difference. In prison, you are treated as a number, whereas at Waseskun, you are treated like a human being. Typical responses from residents included,
« Certains des gars qui arrivent ici ne savent même pas comment faire leur lavage, ils ne savent pas comment nettoyer ce qu'ils salissent. Il faut tout leur montrer en commençant par la base. Les hommes qui quittent Waseskun ne sont plus les mêmes. Ils prennent soin d'eux-mêmes affectivement et physiquement. »
  2 Hits www.laquadrature.net  
The increasing repression that we have seen develop in the last fifteen years has not benefited artists ; Internet users are being tracked down by rights holders and are treated like dangerous criminals; Liberty-killer schemes such as graduated response of Net filtering are being implemented ; This trend profoundly undermines the protection of fundamental freedoms such as freedom of expression, privacy and the right to a fair trial.
La répression croissante que nous avons vu se développer au cours des 15 dernières années n'a pas profité aux artistes ; les utilisateurs d'Internet sont traqués par les ayant-droit et sont traités comme des animaux dangereux. Les modèles liberticides comme la riposte graduée ou le filtrage du net sont mis à exécution ; cette tendance sape la protection des libertés fondamentales telles que la liberté d'expression, le respect de la vie privée et le droit à un procès équitable.
  www.smfl.fi  
> Yann Moix, columnist: ‘‘I wanted Gael to come to witness the atrocity of the situation of these human beings who are treated like beasts since they sleep in the sewers and the woods and they are expelled every day from these places (…) The police prevent your association from serving meals.
> Yann Moix, chroniqueur : ”Je voulais que Gaël vienne témoigner de l’atrocité de la situation de ces êtres humains, qui sont traités comme des bêtes, puisqu’ils dorment dans les égouts, les bois et qu’on les expulse tous les jours de ces endroits (…) La police empêche votre association de servir des repas. La maire de Calais empêche la construction de douches.”
  www.zenithnet.com  
Indirectly, every resident interviewed spoke to this difference. In prison, you are treated as a number, whereas at Waseskun, you are treated like a human being. Typical responses from residents included,
« Certains des gars qui arrivent ici ne savent même pas comment faire leur lavage, ils ne savent pas comment nettoyer ce qu'ils salissent. Il faut tout leur montrer en commençant par la base. Les hommes qui quittent Waseskun ne sont plus les mêmes. Ils prennent soin d'eux-mêmes affectivement et physiquement. »
  www.statcan.gc.ca  
Only sex and province influence the waiting times until their re-entry. Re-entrants from a first dropout spell are treated like other primary-secondary students. But their graduation and second dropout probabilities differ from other students; they are more likely to become permanent dropouts.
Dans la plupart des cas, les jeunes retournent aux études après une première période de décrochage. Seuls le sexe et la province influent sur le temps d'attente avant le retour aux études. Les élèves qui reprennent leurs études après un premier décrochage sont traités comme les autres élèves du niveau élémentaire ou secondaire. Cependant, leurs probabilités d'obtention du diplôme et d'un deuxième décrochage diffèrent de celles des autres élèves; ils courent un risque plus élevé de décrocher de façon permanente.
  www.rigamuz.lv  
Indirectly, every resident interviewed spoke to this difference. In prison, you are treated as a number, whereas at Waseskun, you are treated like a human being. Typical responses from residents included,
« Certains des gars qui arrivent ici ne savent même pas comment faire leur lavage, ils ne savent pas comment nettoyer ce qu'ils salissent. Il faut tout leur montrer en commençant par la base. Les hommes qui quittent Waseskun ne sont plus les mêmes. Ils prennent soin d'eux-mêmes affectivement et physiquement. »
  www.bairroaltohotel.com  
Registered partners are treated like married couples with regard to inheritance law and inheritance tax. They are each other’s main heir. Depending on the canton, the surviving partner pays minimal or no inheritance tax.
Lorsque le partenaire survivant a un enfant à charge, il a droit à une rente du régime obligatoire de la part de la caisse de pension. Il a également droit à une rente s’il est âgé de plus de 45 ans et que le partenariat enregistré a duré au moins cinq ans. Le règlement de la caisse de pension peut prévoir des prestations de survivant allant au delà du minimum prescrit par la loi.
  www.postauto.ch  
Kids are treated like royalty in Visperterminen. Small and not so small guests can play to their heart’s content in converted barns, on special children’s hiking paths, a ski practice park, and let’s not forget the annual Rivella Family Contest ski race.
A Visperterminen, les enfants sont rois. Des granges réaménagées en maisons de jeux, des sentiers de randonnées adaptés au jeune public, un parc d’entraînement pour le ski et le Rivella Family Contest, une course familiale, font tout le bonheur des enfants.
  www.epo.org  
Pages and electronic files disclosing sequences or constituting a non-standardised sequence listing which were filed at the date of filing are an integral part of the application as originally filed and are treated like any other parts of the description.
Les pages et les fichiers électroniques qui ont été produits à la date de dépôt et qui divulguent des séquences ou qui constituent un listage de séquences non normalisé font partie intégrante de la demande telle que déposée initialement et sont traités comme toutes les autres parties de la description.
  www.sofitel.com  
If you are traveling with family, Sofitel welcomes you with exclusive offers and services. Your children are treated like princes and princesses and receive a special "Little Prince" gift as a memento of their best stay ever.
Et si vous voyagez en famille, Sofitel vous accueille avec des offres et services exclusifs. Chaque enfant est accueilli comme un prince ou une princesse. Un kit d’accueil « Petit Prince » exclusif a été élaboré pour offrir aux plus jeunes le meilleur des séjours.
  www.myscience.ch  
You are treated like a Swiss resident living in Switzerland. You are only entitled to unemployment benefit if you have paid contributions to the UI for at least 12 month during the last 2 years.
Vous serez traité comme un résident suisse vivant en Suisse. Vous ne pourrez donc toucher vos indemnités chômage que si vous avez payé vos contributions pendant au moins 12 mois sur les 2 dernières années.
  www.hitachi-hgne-uk-abwr.co.uk  
Ensure candidates are treated like very important people with an easily accessible portal that provides guidance and transparency every step of the way.
Veillez à ce que les candidats soient traités comme des personnes très importantes grâce à un portail facilement accessible qui fournit des instructions et offre une certaine transparence à chaque étape.
  bannarescue.org  
Welcome in this very special bakery, where sex tastes better with Chantilly cream, and the customers are treated like kings by the lady of the house!
Bienvenue dans une boulangerie pas comme les autres, où on préfère le sexe avec de la chantilly, et où le client est traité comme un roi par la maîtresse des lieux !
  3 Hits www.cra-arc.gc.ca  
Students are treated like any other employee.
Les étudiants doivent être considérés comme tout autre employé.
  2 Hits www.fcac-acfc.gc.ca  
Transactions that are treated like cash advances
Transactions traitées comme des avances de fonds
  www.equaltimes.org  
“We are entrusted to protect everyone in this nation and yet we are treated like rats”Read the full article
« Nous sommes chargés de protéger tout le monde dans cette nation, or on nous traite comme des rats »Lire l'article complet
  www.summitbucharest.ro  
"I understand the frustrations Romanian citizen must have, and I know they are saying are treated like some other peoples of the European Union and of the world>. This frustration is understandable, and that is why I tried to convince the Congress to modernize the visa law, which still contains certain obstacles to nations like Romania"
Bush a informé Basescu qu'il a demandé au Congres des Etats Unis de moderniser le processus d'accorder les visas pour les roumains. "Un des avantages du fait que Traian Basescu est mon ami est qu'il n'a pas peur de dire ce qu'il pense. Le Président m'a dit que la politique des visas doit tenir compte du passé de ce pays, mais aussi du présent et de l'avenir de la Roumanie. J'ai assuré le président Basescu que nous allons collaborer le mieux possible pour résoudre ce problème", a dit George W. Bush. Il a témoigné qu'il comprend les angoisses de la Roumanie en ce qui concerne ce sujet, dans les conditions où les militaires roumains lutte d'égal à égal avec les américains en Irak. "Moi, je comprend très bien les angoisses que les roumains ont et je comprend que vos citoyens disent: voil à, des nouvelles troupes en Irak et toutefois nous sommes traités comme les autres peuples de l'Union Européenne et du monde". Cette angoisse est compréhensible, raison pour laquelle on a essayé de convaincre le congres à moderniser la loi des visas, mais la loi contient toujours certains obstacles pour les nations comme la Roumanie", a expliqué le président Bush.
  www.mam.paris.fr  
Sat in a chair with a curved back and arms against a background washed in green, the woman’s twisted body follows the contours of the seat. Her knotted, disproportionately large hands which are created with thick, lively strokes are treated like the necks and feet of his fowl.
La Femme en rouge est l’un des plus beaux portraits de Chaïm Soutine. Assis sans un fauteuil au dossier et accoudoirs chantournés, sur un fond gâché vert, le corps désarticulé d’une femme suit les courbes du siège. Ses mains noueuses et surdimensionnées, faites de touches épaisses et mouvementées, sont traitées comme les cous ou les pattes de ses volailles. Le visage, surmonté d’un chapeau improbable, « monstrueux, brouillé, bosselé de meurtrissures, raviné de trous » (Elie Faure), affiche un rictus niais et annonce les déformations psychologiques des idiots de village, des folles, des vieillards séniles qu’il n’a cessé de peindre à la même période. La couleur rouge domine – couleur qu’il affectionne dans ses portraits (robes, éléments d’uniformes des grooms, valets de chambre ou enfants de chœurs) – et crée une sorte de chaos où lignes et volumes se confondent. Par son expressivité et son matiérisme, l’artiste traduit une vision tragique de l’humanité, qu’il partage avec ses maîtres (admirés) que sont Rembrandt et goya. Soutine a peint très peu d’autoportraits (on en compte trois).
  ccrweb.ca  
Many people have spoken to us of feelings of shame and shock. They feel as though they are treated like criminals, especially due to the handcuffs. They express sadness that this happens in Canada. Some detainees have needed to go to hospital, for which they are not just handcuffed but shackled at the ankles.
De nombreuses personnes sont venues nous parler des sentiments de honte et de choc qu’elles ressentaient. Elles se sentent traitées comme des criminels, notamment à cause des menottes. Ces personnes expriment leur tristesse que de telles situations se déroulent au Canada. Certains détenus qui avaient besoin d’aller à l’hôpital, ont dû porter des menottes non seulement aux mains, mais également aux chevilles. J’ai rencontré des personnes qui ont refusé des traitements médicaux pour ne pas avoir à être enchaîné de cette manière. Certains anciens détenus qui ont obtenu le statut de réfugié au Canada parlaient de leur nervosité constante lorsqu’ils étaient contactés par les services d’immigration, même lorsqu’il s’agissait simplement d’aller chercher leur statut de résident permanent, de peur de retourner en détention.
  www.dominiquefilion.ca  
I tell you, people here are treated like garbage;
Au cœur d’une dense et silencieuse forêt
1 2 3 Arrow