are tremendous – French Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      118 Results   65 Domains
  library.thinkquest.org  
Fuselage - there are tremendous forces acting on the body of a plane, and the fuselage must be able to stay structurally sound.
Fuselage - il y a les forces énormes agissant sur le corps d'un avion, et le fuselage doit pouvoir rester structurellement sain.
  scc.lexum.org  
I think it is most unlikely that this young lady will ever be able to live by herself. Her physical disabilities are tremendous. I do not think she will be able to go to a store to buy supplies, prepare her own food or cook for herself, wash, look after or mend her clothes, or indeed dress herself, or perform most of the tasks we take for granted when people live independently.
[TRADUCTION] Je pense qu’il est très improbable que cette enfant vive jamais indépendamment. Ses infirmités physiques sont énormes. Je ne pense pas qu’elle sera capable d’aller faire des courses, de préparer sa nourriture ou de faire la cuisine, de laver, de s’occuper de ses vêtements ou de les raccommoder, ni, en fait, de s’habiller ou de faire tout ce que nous considérons normal pour des gens vivant indépendamment. Cela signifie que, sans avoir besoin de soins infirmiers constants, elle aura besoin d’une aide permanente, c’est-à-dire de quelqu’un qui vive tout le temps avec elle. Je crois qu’elle aura besoin de cette aide durant toute sa vie.
  www.fredericton.ca  
You will almost always run into neighbors or friends. There are tremendous views of the city and it is a major connection for walkers and cyclists traveling to work, shopping or entertainment. It is an easy stroll to hotels, restaurants, shopping and The Old Garrison District.
Les citoyens et les visiteurs se rassemblent au pont. Vous y rencontrerez souvent vos voisins et vos amis. Le pont dévoile des scènes panoramiques extraordinaires de la ville et sert de liaison aux piétons et aux cyclistes pour se rendre au travail, aux magasins et aux spectacles. Il s'agit d'une promenade agréable en direction des hôtels, des restaurants, des boutiques et du quartier de la garnison. Ce joyau du réseau des sentiers de Fredericton est un site à ne pas manquer. Le Centre d'aventure du phare offre un service de location de bicyclettes.
  www.priv.gc.ca  
While the opportunities this technology offers them are tremendous, we must ensure that they also understand the impact that it can have on their privacy, and provide them with the tools and information they need to make smart decisions.
Plus particulièrement, nous devons sensibiliser les jeunes et les encourager à être prudents lorsqu'il est question de la protection de leur vie privée. La première génération d'enfants véritablement branchés grandit et ce sont des utilisateurs avertis et enthousiastes de nouvelles technologies. Si cette technologie leur offre des possibilités énormes, il faut nous assurer qu'ils comprennent l'incidence qu'elle peut avoir sur la protection de la vie privée et leur procurer les outils et l'information nécessaires pour qu'ils prennent des décisions éclairées. Nous devons leur apprendre à veiller à leur vie privée – et à la valoriser.
  exportateursavertis.ca  
Kieran typically spends four months of the year on the continent drumming up business for CPCS. He’s confronted cultural barriers, political corruption and has even battled bouts of malaria. “It’s a risky business,” he says, “but there are tremendous opportunities in so many sectors.”
Bon an, mal an, M. Kieran passe quatre mois sur le continent à promouvoir les activités commerciales de CPCS. Outre les barrières culturelles, il doit composer avec les problèmes de corruption de la classe politique et même des crises de paludisme. « Faire affaire sur le continent africain présente son lot de risques, mais aussi de formidables débouchés dans de multiples secteurs », explique-t-il.
  www.mcconnellfoundation.ca  
The community/voluntary sector has an important role to play in supporting students and teachers--and young people are tremendous resources for their communities. School-community collaboration can benefit everyone involved.
Le secteur communautaire et bénévole a un rôle important à jouer dans le soutien des élèves et des enseignants — et les jeunes sont une ressource extraordinaire pour la collectivité. La collaboration entre école et collectivité profite à tout le monde.
  www.theglobalfund.org  
Particularly following the military intervention by France to drive out insurgents as they closed in on the capital, Bamako. For those who work on keeping people safe, and those who work to help fight disease, the challenges of operating in Mali are tremendous.
Tout au long de cette année, le Fonds mondial et ses partenaires demanderont à des donateurs publics et privés d’investir dans le combat mené contre ces trois maladies pour la période allant de 2014 à 2016. Le nouveau modèle de financement contribuera à prouver que le Fonds mondial investit de façon stratégique en vue d’obtenir des résultats optimaux et pérennes là où nous pouvons véritablement faire la différence.
  www.innovaphone.com  
The changes in business communication that have taken place over the past decades are tremendous. Initiated by the developments in our personal lives, today’s employees expect the same from their workplace: to communicate with the company phone around the clock, to send and receive e-mails and to be perpetually available, also outside the office.
Les changements survenus dans la communication d’entreprise ces dernières décennies sont énormes. Habitués à utiliser ces outils au quotidien, les employés entendent aujourd’hui communiquer également partout avec les téléphones mobiles de l’entreprise, envoyer et recevoir des e-mails et être également joignables en dehors des horaires de bureau.
  ik4.es  
"Canada's airports welcome the opportunity to grow our travel and trade from Chile through easier, visa free access," said Canadian Airports Council President Daniel-Robert Gooch. "There are tremendous opportunities for growth from Latin America, particularly when we lowers travel barriers."
« Les aéroports du Canada saluent l’occasion d’accroître les voyages et le commerce avec le Chili grâce à la levée de l’obligation de visa, » a déclaré Daniel-Robert Gooch, président du Conseil des aéroports du Canada. « L’Amérique latine offre d’énormes potentialités de croissance, particulièrement si les barrières entravant les déplacements sont abaissées. »
  mcconnellfoundation.ca  
The community/voluntary sector has an important role to play in supporting students and teachers--and young people are tremendous resources for their communities. School-community collaboration can benefit everyone involved.
Le secteur communautaire et bénévole a un rôle important à jouer dans le soutien des élèves et des enseignants — et les jeunes sont une ressource extraordinaire pour la collectivité. La collaboration entre école et collectivité profite à tout le monde.
  pm.gc.ca  
Just last week, the World Health Organization published a report that said that 9 out of 10 people live in places with poor air quality. The consequences for human health are tremendous and devastating: each year, 3 million deaths are linked to air pollution.
Tout juste la semaine dernière, l’Organisation mondiale de la santé a publié un rapport selon lequel neuf personnes sur dix vivent dans des endroits où la qualité de l’air est mauvaise. Les conséquences sur la santé humaine sont énormes et dévastatrices : chaque année, trois millions de décès sont liés à la pollution de l’air.
  www.stvv.com  
So far, I have been here one month and the changes in me are tremendous. I have so much more clarity, my eating habits have returned to the way they were before when I was much younger, not to mention my motivation to strive once again for a good life.
Cela fait un mois que je suis à Portage et j’ai déjà énormément changé. Mes pensées sont plus claires, mes habitudes alimentaires sont revenues à la normale et j’ai retrouvé la motivation de vivre une vie meilleure.
  www.acoa-apeca.gc.ca  
If I could leave you with one message today, it’s that there are tremendous opportunities for our businesses to innovate, to grow and to prosper. And my door is always open to you to discuss how we can better support you in achieving this.
Je me dois de terminer avec le message qu’il existe de formidables possibilités qui permettent à nos entreprises d’innover, de croître et de prospérer. Sachez que je suis toujours à votre disposition pour discuter des façons de mieux vous aider à atteindre ces objectifs.
  2 Hits www.bdc.ca  
Our traditional markets in the U.S. and Europe are struggling. And while there are tremendous opportunities in places such as China, India and Brazil, these are among the toughest markets in which to do business.
Pourquoi? Tout d’abord, parce que nous avons besoin de leur ambition et de leur esprit d’innovation. Nos marchés habituels, aux États-Unis et en Europe, sont chancelants. Il y a certes d’énormes possibilités en Chine, en Inde et au Brésil, notamment, mais ces marchés sont parmi ceux où il est le plus difficile de faire des affaires.
  41 Hits parl.gc.ca  
Mr. James Lunney: I just wanted to make that comment. There are tremendous breakthroughs in that particular arena that are very promising that would obviate the need for using.... You'd be able to find the cells in your own body, to grow tissue for your own body.
M. James Lunney: Je voulais seulement faire cette observation. Il y a de phénoménales découvertes dans ce domaine particulier qui sont très prometteuses et pareraient au besoin de recourir... Il serait possible de prélever les cellules de notre corps, de cultiver des tissus de notre propre corps.
  6 Hits news.ontario.ca  
"These are tremendous results we've achieved by working together," McGuinty said. "But we have more work to do -- and we're going to keep working with our health care partners to ensure Ontario's health care system is truly second to none."
« Ces remarquables résultats, nous les avons obtenus en travaillant ensemble », de dire monsieur McGuinty. « Il nous reste, cependant, beaucoup à faire et nous continuerons à travailler avec nos partenaires du secteur de la santé afin que le réseau de soins de santé publique en Ontario demeure sans pareil. »
  esa.int  
There are many potential applications in road, rail, air and maritime traffic control, synchronisation of data transmission between banks, etc., and the economic implications for the coming 15 years are tremendous, with an estimated 4.6 return on investment and the creation of more than 100 000 jobs.
Les applications sont multiples : circulations routière, ferroviaire, aérienne, maritime, synchronisation de la transmission de données entre banques, etc. et les retombées économiques dans les 15 prochaines années sont très importantes, avec un retour sur investissement évalué à 4.6 et la création de plus de 100 000 emplois.
  www.elevate-consulting.com  
“These are tremendous accomplishments that speak to our students’ personal dedication and hard work” said Stephen Daze, the Telfer School’s faculty advisor for Enactus uOttawa.
« Il s'agit de réalisations extraordinaires qui témoignent du dévouement et du travail acharné de nos étudiants », affirme Stephen Daze, entrepreneur en résidence à l'École de gestion Telfer et professeur responsable pour Enactus uOttawa.
  2 Hits www.agr.ca  
Those are tremendous numbers but we know we can and must do better.
Ces résultats sont impressionnants, mais nous savons que nous pouvons et devons faire mieux.
  www.mcscs.jus.gov.on.ca  
Successful coalitions require a lot of work. But the pay offs are tremendous. The benefits of forming and maintaining an effective coalition include:
Elles veillent à ce que tous les intervenants bénéficient de leur participation à la coalition. C’est un point clé pour assurer la viabilité de la coalition.
  2 Hits www.listeriosis-listeriose.investigation-enquete.gc.ca  
Those are tremendous numbers but we know we can and must do better.
Ces résultats sont impressionnants, mais nous savons que nous pouvons et devons faire mieux.
  2 Hits www5.agr.gc.ca  
Those are tremendous numbers but we know we can and must do better.
Ces résultats sont impressionnants, mais nous savons que nous pouvons et devons faire mieux.
  www.rncan.gc.ca  
This is an important piece of legislation for Canada's future. There are tremendous economic benefits in store for Canadians if the country's natural resources are developed responsibly and efficiently.
Néanmoins, notre gouvernement demeure déterminé à faire adopter le projet de loi sur l’exécution du budget et en particulier le plan pour un Développement responsable des ressources. Il s’agit d’un projet de loi important pour l’avenir de notre pays. La mise en valeur responsable et efficiente des ressources naturelles produira des retombées économiques colossales pour les Canadiens. Plus de 500 grands projets d’exploitation des ressources, d’une valeur de 500 milliards de dollars, devraient être lancés au cours des dix prochaines années. Ces projets créeront des centaines de milliers d’emplois de haute qualité et généreront une forte croissance économique par tout le Canada.
  www.nrcan.gc.ca  
This is an important piece of legislation for Canada's future. There are tremendous economic benefits in store for Canadians if the country's natural resources are developed responsibly and efficiently.
Néanmoins, notre gouvernement demeure déterminé à faire adopter le projet de loi sur l’exécution du budget et en particulier le plan pour un Développement responsable des ressources. Il s’agit d’un projet de loi important pour l’avenir de notre pays. La mise en valeur responsable et efficiente des ressources naturelles produira des retombées économiques colossales pour les Canadiens. Plus de 500 grands projets d’exploitation des ressources, d’une valeur de 500 milliards de dollars, devraient être lancés au cours des dix prochaines années. Ces projets créeront des centaines de milliers d’emplois de haute qualité et généreront une forte croissance économique par tout le Canada.
  www.maremmaquesalsa.com  
Not surprisingly, all National Olympic Committees are competing harder than athletes for the right to host the Games. The advantages are tremendous: political and commercial profits justify any operational expenses and costs of new sports facilities, security measures, etc.
Chacun aime les Jeux Olympiques! Même ces pas particulièrement intéressés par le sport. Les Jeux Olympiques sont longtemps devenus une marque commerciale bien-favorisée qui vend pratiquement tout: des articles de sports à la pâte dentifrice. Comme on pouvait s'y attendre, tous les comités olympiques nationaux concurrencent plus dur que des athlètes pour que la droite accueille les jeux. Les avantages sont énormes: les bénéfices politiques et commerciaux justifient toutes les dépenses opérationnelles et les coûts de nouveaux équipements de sports, de mesures de sécurité etc. Les accomplissements olympiques importants ont moins à faire avec l'exécution sportive qu'avec la réalisation de bénéfices pendant les jeux.
  www.danone.com  
What I love in my job is the excitement of developing something and discovering new possibilities. I wanted to work at Danone because the products developed here are tremendous allies to a good health.
Je suis associée/ingénieure en recherche dans le domaine des sciences et de la technologie. Mon rôle est de développer et d’optimiser les machines qui imitent la flore intestinale humaine ainsi que les méthodes que nous utilisons pour dire si une bactérie est vivante ou non. J’adore le fait que mon travail me permette d’être créative et de découvrir de nouvelles possibilités. J’ai souhaité rejoindre Danone car je pense que les produits qui y sont développés contribuent énormément à la bonne santé des consommateurs. J’étais aussi sérieusement motivée par l’envie de coopérer avec d’autres scientifiques, à la fois dans l’entreprise et à l’extérieur, une façon de travailler que Danone encourage fortement.
  www.international.gc.ca  
Building Products and Construction: With demand for new housing expected to resume its growth with the economic recovery and to outstrip supply and growing interest in high-quality, less expensive wood frame alternatives to traditional brick and cement, growth opportunities for Canadian suppliers are tremendous.
Produits du bâtiment et construction : En raison de la demande de nouveaux logements, qui devrait connaître un regain de croissance et dépasser l’offre vu la reprise économique, et de l’intérêt croissant pour les maisons à ossature en bois de haute qualité, moins chères que les maisons classiques en briques et en ciment, il y a des débouchés considérables pour les distributeurs canadiens. Des occasions s’offrent aussi dans le cadre de grands projets de construction liés au sommet de l’APEC, qui aura lieu à Vladivostok en 2012, et aux Jeux olympiques d’hiver de Sotchi, en 2014.
  www.unwomen.org  
When women and girls are able to exercise this human right, there are tremendous benefits not only for women themselves, but also their families, communities and nations. Sexual and reproductive health and reproductive rights are essential to allow women to enjoy most of their other rights and to empower them to fully participate in the economic and political life of their communities.
Pourtant, comme nous l’avons entendu en début de journée, il existe à l’heure actuelle au moins 200 millions de femmes dans le monde qui voudraient recourir à des méthodes de planification familiale sûres et efficaces sans être en mesure de le faire. Elles manquent d’accès aux informations et aux services nécessaires ou ne bénéficient pas de l’appui de leurs maris ou de leurs communautés.
  www.mri.gov.on.ca  
“The Schulich School is already operating there, and opportunities are just starting to develop. Overall, it’s the beginning of an enormous relationship for us in Ontario, and the possibilities are tremendous.”
« Il y a lieu de mieux développer le secteur de l’éducation en Inde, affirme M. Sarkar. L’École Schulich y a déjà un établissement, et les occasions commencent à peine de se présenter. Dans l’ensemble, c’est l’amorce de rapports très importants, qui recèlent des possibilités exceptionnelles pour l’Ontario. »
  www.pecr.cz  
“Thank you for the outstanding work organizing the Delta Motion training lab with Dr. Beaule and his colleagues this past Wednesday evening. The uOSSC facilities are tremendous and the staff is excellent.
« Je vous remercie pour le travail d’organisation remarquable que vous avez fait pour le laboratoire de formation sur les prothèses Deltamotion avec le Dr Beaulé et ses collègues, mercredi soir dernier. Les installations du Centre de compétences et de simulation de l’Université d’Ottawa sont incroyables et le personnel est fantastique. Le montage et le démontage se sont déroulés sans anicroche, sauf quand j’étais dans le chemin!
1 2 Arrow