are very committed – French Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      33 Results   22 Domains
  www.bimcollab.com  
Hello with our sincere heart! We are a family with two lovely children, who always give us life time lessons everyday. We are very committed to...
Bonjour à notre cœur sincère! Nous sommes une famille avec deux enfants adorables, qui nous donnent toujours la vie des leçons de temps tous les jours. Nous sommes très attachés à ...
  www.asf.be  
The local lawyers are very committed to improving access to justice, but data collected recently by ASF in Nepal suggests that people are not aware of these services and that the first challenge is to help them find their way to the legal aid providers.
ASF aide les barreaux de Kanchanpur et de 4 autres régions à mettre en place un système d’aide juridique gratuite pour la population. Les avocats locaux sont très engagés dans l’amélioration de l’accès à la justice mais, d’après les informations récoltées récemment par ASF, les personnes concernées ignorent souvent l’existence de pareils services gratuits : il faut donc en priorité les en informer.
  groupeparkavenue.com  
"We are very committed to creating a safe environment for everyone involved in rugby,” Rugby Canada’s Manager of Community Coach Development Paul Hunter said. “A large part of Rugby Canada’s PlaySmart is to educate everyone associated with the game of rugby that players, parents, coaches, officials and administrators all have a responsibility to make the game of rugby safer at all levels. A crucial piece to the Rugby Canada PlaySmart campaign was to make free online education modules available to anyone at anytime. We are very satisfied that minimum standards of coaching and officiating rugby in Canada are now in place and that all coaches will be required to redo the online modules every 12 months.”
“Nous sommes très engagés à créer un environnement sécurité pour tous ceux impliqués au rugby”, indique Paul Hunter, gestionnaire du développement des entraîneurs communautaires de Rugby Canada. « La majeure partie du programme Jouer Intelligemment de Rugby Canada est d’éduquer tous ceux associés au sport que les joueurs, les parents, les entraîneurs, les officiels et les administrations ont tous une responsabilité pour que le rugby soit plus sécuritaire à tous les niveaux. Un élément central de la campagne Jouer Intelligemment de Rugby Canada a été de mettre les modules de formation en ligne gratuitement disponibles pour tous en tout temps. Nous sommes très satisfaits que les normes minimales soient en place pour les entraîneurs et officiels de rugby au Canada et que tous les entraîneurs doivent suivre ces modules en ligne tous les 12 mois. »
  www.innovation.public.lu  
“Many people around the world are spending billions trying to achieve personalised medicine,” Professor Domon tells FOCUS. “However, we have a big advantage here as everyone is involved, including doctors and surgeons who are very committed to working on our projects,” he enthuses.
. "Cependant, nous avons ici un gros avantage car tout un chacun est impliqué, y compris les docteurs et les chirurgiens qui sont très engagés à travailler sur nos projets," s’enthousiasme-t-il. C’est un atout considérable que seuls certains centres aux Etats-Unis possèdent- l’Université John Hopkins à Baltimore par exemple, ou l’hôpital général du Massachusetts à Boston. La recherche menée loin de la vie de l’hôpital ne permet pas d’obtenir une image complète du fonctionnement des maladies.
  www.vaud.ch  
"We are very committed to this region partly because the quality of life we enjoy is very attractive and, secondly, because Lausanne and the Vaud region have rich cultural offerings in all areas: theatres, concerts, opera, museums, cinemas, and festivals of all kinds…. Importantly for us, we also enjoy great artistic freedom, which is essential for the proper functioning of our troupe."
Nous sommes en effet très attachés à cette région, d’une part parce que la qualité de vie dont nous jouissons est très attrayante et, d’autre part, parce que Lausanne et sa région ont une offre culturelle riche dans tous les domaines : théâtres, concerts, opéra, musées, cinémas, festivals en tous genre… Nous jouissons aussi d'une grande liberté artistique, ce qui est essentiel au bon fonctionnement de la troupe.
  www.ysb.ca  
So if you tell us that somebody under the age of 16 is being hurt by somebody else or that you are thinking about hurting yourself or others, we have the right and responsibility to pass along that information without getting your permission. We are very committed to protecting your privacy, but safety comes first.
Absolument. Le BSJ protège soigneusement votre vie privée. Les services sont offerts d'une façon confidentielle et les renseignements de votre famille sont conservés de façon sûre. La seule exception à notre politique sur le caractère confidentiel est lorsque les conseillers du BSJ apprennent qu'un jeune de moins de 16 ans est maltraité aux mains d'une autre personne ou qu'un jeune songe à s'automutiler ou à faire du mal à d'autres. Nous partagerons ces renseignements dans une mesure appropriée.
  www.carpinteriabacigalupe.com  
We are very committed to our customers and involve them in all new product developments from start to finish. This close supplier–customer partnership enables us to consistently improve the quality of our products and services.
perma est leader de l'innovation dans la fabrication et la vente de systèmes de lubrification monopoint. Notre position de leader du marché est le résultat de nos investissements continus dans la recherche et le développement. Le principal facteur de réussite de l'entreprise est sa grande force d'innovation dans les systèmes de lubrification automatiques. Une expérience de plus de 50 ans, un développement continu et la mise en oeuvre permanente d'idées novatrices dans notre service de développement : autant de qualités qui débouchent sur des solutions exceptionnelles répondant aux critères techniques les plus élevés.
  10 Hits parl.gc.ca  
I am now ready to answer your questions. I assure you we are very committed to Canadian industries, and we have told the provinces that we want them to be with us during the negotiations. Representatives from certain provinces have told me they are now involved at an unprecedented level.
Je suis maintenant prêt à répondre à vos questions. Je vous assure que nous sommes très engagés auprès des industries canadiennes, et nous avons indiqué aux provinces que nous voulons qu'elles soient avec nous pendant les négociations. Des représentants de certaines provinces m'ont dit qu'elles sont impliquées à un niveau sans précédent. Nous allons continuer ce processus.
  www.cooperationinternationalegeneve.ch  
Francesco Pisano explains how he is able to run his program: “I have to persuade countries to contribute to our operations through donations. Nordic countries, which are very committed to the development of our products, are the main contributors to the humanitarian rapid mapping service. Some UN agencies pass specific orders and reward us in return. Donations from Member States also enable us to balance our budget”.
« Les activités de l’UNOSAT sont extra-budgétaires ce qui ne nous permet pas de fidéliser les experts de premier plan qui travaillent chez nous », regrette Francesco Pisano. En effet, le budget de l’UNOSAT, de l’ordre de 4 millions de dollars par an, ne provient pas du budget régulier des Nations Unies mais de la compensation des coûts opérationnels par les utilisateurs de ses services et du soutien de donateurs. Francesco Pisano explique comment il réussit à gérer son programme : «Je dois convaincre les pays de contribuer à notre fonctionnement par leurs dons. Certaines agences des Nations Unies nous passent des commandes spécifiques et nous rémunèrent en échange. Les donations des États membres permettent également d’équilibrer le budget de l’UNOSAT. Le service de cartographie humanitaire est en particulier largement financé par les pays nordiques, très attachés au développement de nos produits».
  mianews.ru  
First, we consider the case for nuclear disarmament compelling. Indeed, we are very committed to promoting it. As long as nuclear weapons exist, there is a real risk that they will be used again one day.
This requires measures such as a strengthening of cooperative security frameworks. We need more solid institutional arrangements to manage power relations, and we need consolidated norms to provide security for all of us and for future generations.
  trackmyflight24.com  
We are in a Special Protected  & Natural Environement, and we are very committed to it, so we offer you the following Original Activities and Atteliers:
Circusfeest Dit weekend in Serra Prades, en we zullen worden vergezeld door de Grote Nuria Caballol die de spelen van Cucanya zal genieten tijdens de middag van zaterdag en avond. Het animatieteam neemt je mee naar de circuswereld.
  www.sabzdasht.ir  
But beyond this commitment to the Principality's congress and cultural centre, Mr Franzi pointed out that "CMB's active sponsorship policy confirms its desire to contribute to Monaco's cultural influence. We are very committed to associating ourselves with partnerships which enhance the Principality and our bank," he said.
Ancienne étudiante de l’Ecole Supérieure d’Arts Plastiques de Monaco, cette jeune niçoise revient dans sa ville natale présenter une sélection d’œuvres réalisées au cours d’un programme de recherche qui l’a menée en Chine et à Limoges.
  www.polarwind-expeditions.com  
The young people are very committed to this project and make rapid progress. Personal development also motivates them enormously and gives them a fresh outlook on their future.
Les jeunes participent à ce projet avec un grand engagement et font des progrès importants. Le développement personnel aussi les motive fortement et leur donne de nouvelles perspectives pour leur avenir.
  negociosparacasa.com  
We at AMPLEXOR follow strict values of conduct and are very committed towards engaging effectively with our stakeholders: respecting, considering and responding to their interests the best we can.
Chez Amplexor, nous suivons des règles de conduite très strictes et sommes particulièrement attachés à une collaboration efficace avec nos parties prenantes : nous respectons leurs intérêts, les prenons en considération et les satisfaisons du mieux que nous pouvons.
  2 Hits exportateursavertis.ca  
“Koreans are looking for companies that are very committed to helping to promote their product in Korea and to providing strong after-sales service.”
« [Les entreprises coréennes] cherchent des entreprises qui s’efforceront de promouvoir leur produit en Corée et qui offrent un excellent service après-vente. »
  cerabord.com  
At ATS Groep, we are very committed to the society we work in.
Le Groupe ATS est impliqué dans l’environnement dans lequel il opère.
  www.veolia.com  
We are very committed to the development ofclean technologies.
Nous sommes résolument engagés dans le développement des écotechnologies.
  scalingupnutrition.org  
multisectoral platform has not yet been formalized. Its members are very committed and support joint actions in the area of nutrition. A National food and nutrition security council could be established that would underlie the formulation of a national food and nutrition security strategy.
Un groupe technique de travail soutient les activités liées à la nutrition, à l’abri du ministère de la Santé, du fait que la création de la plateforme multisectorielle ne soit pas encore formalisée. Ses membres sont très engagés et soutiennent les interventions conjointes du domaine de la nutrition. Un Conseil national de sécurité alimentaire et nutritionnelle, qui serait subjacent a la formulation d’une stratégie nationale de sécurité alimentaire et nutritionnelle, pourrait être
  2 Hits www.ccre.org  
17. CEMR and its members are very committed to gender equality at local level. In 2006, we launched a “European Charter for Equality of women and men in local life” , which addresses relevant aspects of this issue in a broad sense and provides concrete measures how to achieve gender balance.
17. L'engagement du CCRE et de ses membres est très fort à l'égard de l'égalité entre les femmes et les hommes au niveau local. Nous avons lancé en 2006 une « Charte européenne pour l'Egalité des femmes et des hommes dans la vie locale » , qui traite des aspects pertinents de cette problématique prise au sens large et propose des mesures concrètes en vue de parvenir à l'équilibre hommes-femmes. L'article 11 de la Charte démontre explicitement le rôle des collectivités locales et régionales en leur qualité d'employeurs et ce qui peut être fait pour préserver l'égalité entre les femmes et les hommes.