area of logistics – French Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      16 Results   14 Domains
  ch.bombardier.com  
Heinz Kaufmann started his professional career in 1993 and continued his education in business administration HKG. He held various positions in the area of logistics and was jointly responsible for the introduction of a new ERP system.
Il a débuté sa carrière professionnelle en 1993 puis s'est ensuite formé au métier d'économiste d'entreprise HES. Il a par la suite occupé divers postes dans le domaine de la logistique et a participé au développement d'un nouveau système de planification d'entreprise (ERP). En 2000, il s'est tourné vers le secteur du contrôle de gestion et a pris en charge le contrôle de gestion du module SAP en tant que responsable de modules ainsi que la préparation des clôtures mensuelles. En 2008, il est devenu le seul responsable du contrôle de gestion et de la comptabilité générale de Bombardier Suisse. Il a également tenu un rôle déterminant dans le développement du concept de services partagés (Shared Service) pour Bombardier Transportation (Switzerland) SA. En 2012, il a repris la direction de la comptabilité de Bombardier Transportation Financial Services S.a.r.l..
  parl.gc.ca  
Mr. Maurice Klein: Yes, the concerns might involve terrorist financing or the concern might be in the area of logistics for groups associated with terrorism. These are issues that arise.
M. Maurice Klein: Oui, les préoccupations que nous avons peuvent être liées au financement du terrorisme ou à des questions de logistique touchant des groupes associés au terrorisme. Ce sont des problèmes qui se posent.
  www.bdgroup.eu  
b) promotes cooperation and collaboration among businesses, research and educational institutions, technology transfer agencies, technology centres and private logistics companies in order to exploit potential synergies in the area of logistics;
b) promeut la coopération et la collaboration parmi les entreprises, la recherche et les établissements d’enseignement, les agences de transfert de technologies, les centres technologiques et les entreprises de logistique privées afin d’exploiter les synergies potentielles dans le domaine de la logistique ;
  www.winerambler.net  
But they also engage in such interaction in the area of logistics, where preparing, transporting and delivering the rights goods and services to the right place at the right time are essential, as is our constant pursuit of higher quality.
Ce sont les hommes et les femmes de Sonepar qui forgent sa réussite, tous les jours et dans le monde entier. Et le Groupe répond à leur engagement en valorisant leur travail et leur fonction, quelle que soit leur activité, en facilitant leur intégration, leur formation et la promotion interne, en veillant constamment à leur sécurité. Pour tous et toutes, la reconnaissance des talents est une priorité du Groupe. Autonomie et confiance, progression et développement personnel, partage des valeurs et des expériences sont des convictions qui prennent tout leur sens chez Sonepar.
  silverinelake.hu  
A key aspect of the joint strategy is to make sure the production processes and logistics of both companies are becoming increasingly ‘leaner’. A typical example in the area of logistics is the organisation of batch supplies.
La stratégie commune consistant à organiser les processus de production et la logistique dans les deux entreprises de manière de plus en plus « lean» est importante. Un exemple typique au niveau logistique sont les livraisons par lot. Peters Maschinenbau fournit à  ALMI des plaques plates et des plaques ployées découpées au laser sur une palette dans les tailles de lot adéquates. Cela offre de gros avantages au niveau de la logistique. Pour une mission de soudure, ces palettes sont directement introduites dans le magasin automatique. Dès que la demande de soudure est introduite dans le système ERP, le traitement de la commande, la préparation du travail et la logistique du magasin pour les robots de manutention et les robots de soudure démarrent.
  www.vallourec.com  
We have noticed that in the oil and gas industry the supply chain between mill and well is becoming increasingly complex. Our customers want to reduce their costs and, in particular, become more efficient in the area of logistics by entrusting these functions to suppliers.
Nous sommes partis du constat que dans l’industrie pétrolière la Supply Chain entre les usines et le puits est devenue extrêmement complexe. Nos clients veulent réduire leurs dépenses, et cherchent notamment à gagner en efficacité sur le plan logistique, en sous-traitant ces fonctions aux fournisseurs. Fort de son expérience, Vallourec, qui connaît parfaitement ses produits et maîtrise ses routes d’acheminement, est bien positionné pour accompagner ses clients dans cette démarche de réduction des coûts. Nos spécialistes TMS sont donc responsables de l’optimisation des flux entre l’usine et le puits, en fonction des routes choisies, de définir les zones de stockage proches des puits de pétrole, des niveaux de stocks disponibles et de préparer les tubes et connexions VAM pour leur expédition sur rig. L’objectif étant d’organiser de la manière la plus efficace la chaine logistique pour optimiser les stocks et livrer en « Juste à Temps », et ce, avec un objectif de réduction des coûts (ceci pouvant aller entre 5 et 10 % du coût total des tubes). Chez Vallourec, nous disposons de réelles compétences, et l’expérience nécessaire pour apporter une vraie valeur ajoutée à nos clients et leur offrir des solutions Supply Chain compétitives et professionnelles.​
  www.swisscom.ch  
The "Solutions" business unit at Danzas has extensive experience in the operation of logistics centres and is internationally acclaimed as a professional logistics provider in the field of telecommunications. Danzas has reaffirmed its desire for long-term cooperation and sees the area of logistics as an opportunity to extend this cooperation.
Concentration sur le métier de base La logistique physique ne fait pas partie du métier de base de Swisscom Fixnet et l?entrepôt à hauts rayonnages qu?elle exploite à Ostermundigen est sous-utilisé. En effet, la pression interne sur les coûts impose de fournir des prestations logistiques aux prix du marché, prix qu?il est devenu impossible de garantir au sein des structures existantes. Pour remédier à cette situation, l?acquisition de clients externes est indispensable. Spécialiste de l?exploitation de centres logistiques, l?unité « Solutions » de Danzas possède une longue expérience et des compétences mondialement reconnues, qu?elle mettra à profit dans la logistique des télécommunications. Danzas entend s?engager dans une collaboration à long terme, qu?elle envisage d?étendre à des secteurs annexes de la logistique. En tant que cliente, Swisscom Fixnet s?inscrit dans la stratégie de Danzas Suisse.
  www.peaceau.org  
The JCM noted that phase 1 of the RCI-LRA had been completed, as the RTF forces were deployed and the key mission documents adopted. The JCM further noted the difficulties facing some of the RTF contingents, particularly in the area of logistics.
8. Le 24 avril 2013, à Addis Abéba, la Commission a organisé la 3ème réunion du MCC, pour examiner l'état de mise en œuvre de l'ICR-LRA. La réunion s'est tenue dans un contexte marqué par les développements mentionnés plus haut en RCA. À cet égard, le MCC a exprimé sa grave préoccupation face à la volatilité de la situation en RCA et à son impact sur les opérations de l’ICR-LRA, ainsi que face au risque d'affrontements entre le contingent de la FRI dans le secteur d’Obo et les éléments de la rébellion Seleka en raison des provocations de cette dernière. Le MCC a noté que la phase 1 de l’ICR-LRA avait été parachevée, avec le déploiement des forces de la FRI et l’adoption des documents clés de la de la mission. Le MCC a également noté les difficultés rencontrées par certains des contingents de la FRI, en particulier dans le domaine de la logistique. Il a exhorté les pays contributeurs de troupes à faire preuve d'un engagement renouvelé en fournissant un soutien minimal à leurs contingents respectifs. Il a également exhorté la Commission, avec l'appui des partenaires, à accélérer la mise en place de l'infrastructure nécessaire pour faciliter la coordination entre le QG de la FRI et les secteurs, ainsi que pour coordonner la collecte, l’analyse et le partage des informations à travers le déploiement d'officiers de renseignements du QG de la FRI au Centre conjoint des opérations de renseignements (JIOC) à Dungu et aux Centres de fusion des opérations (COFCs) établis avec l'aide des conseillers militaires américains à Nzara et à Obo.