argument counsel – French Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      137 Results   9 Domains
  53 Hits scc.lexum.org  
In his argument, counsel for the expropriated parties cited many decisions holding that an appeal lies from various judgments rendered after the primary contestation has been disposed of. These are the following:
Dans son argumentation l’avocat des expropriées a cité de nombreux arrêts qui reconnaissent le droit d’interjeter appel de divers jugements rendus après la fin de l’instance principale. En voici la liste:
  52 Hits csc.lexum.org  
In his argument, counsel for the expropriated parties cited many decisions holding that an appeal lies from various judgments rendered after the primary contestation has been disposed of. These are the following:
Dans son argumentation l’avocat des expropriées a cité de nombreux arrêts qui reconnaissent le droit d’interjeter appel de divers jugements rendus après la fin de l’instance principale. En voici la liste:
  infosource.gc.ca  
In oral argument, counsel for the Band argued that documents provided to the government in the context of settlement negotiations are privileged and are not covered by the Act-they are not within the control of a government institution and this is why he argued that his s. 18
Pour pouvoir bénéficier de la protection applicable aux négociations en vue d'un règlement en vertu de l'al. 20(1)d) de la LAI, le demandeur doit prouver que la divulgation des documents demandés risquerait vraisemblablement d'entraver des négociations en vue d'un règlement
  www.infosource.gc.ca  
In oral argument, counsel for the Band argued that documents provided to the government in the context of settlement negotiations are privileged and are not covered by the Act-they are not within the control of a government institution and this is why he argued that his s. 18
Pour pouvoir bénéficier de la protection applicable aux négociations en vue d'un règlement en vertu de l'al. 20(1)d) de la LAI, le demandeur doit prouver que la divulgation des documents demandés risquerait vraisemblablement d'entraver des négociations en vue d'un règlement
  androidatc.com  
35 In oral argument, counsel for Bell stated repeatedly that the guideline power "fetters" the Tribunal in its application of the Act. This assumes that the sole mandate of the Tribunal is to apply the Act, and not also to apply any other forms of law that the legislature has deemed relevant - such as guidelines. This assumption is mistaken. If the guidelines issued by the Commission are a form of law, then the Tribunal is bound to apply them, and it is no more accurate to say that they "fetter" the Tribunal than it is to suggest that the common law "fetters" ordinary courts because it prevents them from deciding the cases before them in any way they please.
35 Au cours des plaidoiries, l'avocat de Bell a déclaré à plusieurs reprises que le pouvoir de prendre des ordonnances "limite" le Tribunal dans son application de la Loi. Cela suppose que le mandat du Tribunal consiste à n'appliquer que la Loi, à l'exclusion de toute autre forme de mesures législatives que le législateur a jugé pertinentes - comme les ordonnances. Cette supposition est erronée. Si les ordonnances prises par la Commission constituent une forme de mesures législatives, le Tribunal est tenu de les appliquer et il n'est pas plus juste d'affirmer qu'elles [TRADUCTION] "limitent" le Tribunal que d'affirmer que la common law [TRADUCTION] "limite" les cours de justice ordinaires parce qu'elle les empêche de juger selon leur fantaisie les affaires dont elles sont saisies.
  12 Hits www.tcce-citt.gc.ca  
In argument, counsel for the appellants pointed out that the FST inventory rebate provisions set out in section 120 of the Act do not apply to capital property. He maintained, however, that the crypts and niches in issue do not constitute real property, but are rights that fall within the definition of goods and, thereby, qualify for FST inventory rebates. In support, counsel referred to Mr. Sumsion's evidence that the crypts and niches were not depreciated for income tax purposes and were treated as inventory, not as capital property, in the appellants' financial statements. Finally, counsel reminded the Tribunal of its previous decisions, such as TechTouch Business Systems Ltd. v. The Minister of National Revenue, [3] allowing FST inventory rebates under section 120 of the Act. Counsel urged the Tribunal to give section 120 of the Act the widest possible scope to avoid the double taxation that exists in this instance.
Dans son argumentation, l'avocat des appelants a souligné que les dispositions relatives au remboursement de la TVF à l'inventaire qui figurent à l'article 120 de la Loi ne s'appliquent pas aux immobilisations. Il a cependant soutenu que les cryptes et niches en question ne constituent pas des biens immeubles, mais des droits qui entrent dans la définition des marchandises et qui sont à ce titre admissibles aux remboursements de la TVF à l'inventaire. À ce propos, l'avocat s'est reporté à l'élément de preuve produit par M. Sumsion selon lequel les cryptes et les niches n'étaient pas amorties aux fins de l'impôt sur le revenu et étaient traitées comme des articles en inventaire, et non comme des immobilisations, dans les états financiers des appelants. Enfin, l'avocat a rappelé au Tribunal des décisions antérieures de celui-ci, notamment dans la cause TechTouch Business Systems Ltd. c. Le ministre du Revenu national [3] , qui avaient eu pour effet d'accorder des remboursements de la TVF à l'inventaire aux termes de l'article 120 de la Loi. L'avocat a pressé le Tribunal d'interpréter l'article 120 de la Loi de la façon la plus large possible afin d'éviter la double imposition existant en l'espèce.
  15 Hits www.tcce.gc.ca  
In argument, counsel for the appellants pointed out that the FST inventory rebate provisions set out in section 120 of the Act do not apply to capital property. He maintained, however, that the crypts and niches in issue do not constitute real property, but are rights that fall within the definition of goods and, thereby, qualify for FST inventory rebates. In support, counsel referred to Mr. Sumsion's evidence that the crypts and niches were not depreciated for income tax purposes and were treated as inventory, not as capital property, in the appellants' financial statements. Finally, counsel reminded the Tribunal of its previous decisions, such as TechTouch Business Systems Ltd. v. The Minister of National Revenue, [3] allowing FST inventory rebates under section 120 of the Act. Counsel urged the Tribunal to give section 120 of the Act the widest possible scope to avoid the double taxation that exists in this instance.
Dans son argumentation, l'avocat des appelants a souligné que les dispositions relatives au remboursement de la TVF à l'inventaire qui figurent à l'article 120 de la Loi ne s'appliquent pas aux immobilisations. Il a cependant soutenu que les cryptes et niches en question ne constituent pas des biens immeubles, mais des droits qui entrent dans la définition des marchandises et qui sont à ce titre admissibles aux remboursements de la TVF à l'inventaire. À ce propos, l'avocat s'est reporté à l'élément de preuve produit par M. Sumsion selon lequel les cryptes et les niches n'étaient pas amorties aux fins de l'impôt sur le revenu et étaient traitées comme des articles en inventaire, et non comme des immobilisations, dans les états financiers des appelants. Enfin, l'avocat a rappelé au Tribunal des décisions antérieures de celui-ci, notamment dans la cause TechTouch Business Systems Ltd. c. Le ministre du Revenu national [3] , qui avaient eu pour effet d'accorder des remboursements de la TVF à l'inventaire aux termes de l'article 120 de la Loi. L'avocat a pressé le Tribunal d'interpréter l'article 120 de la Loi de la façon la plus large possible afin d'éviter la double imposition existant en l'espèce.