around 3 months – French Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      11 Results   10 Domains
  2 Hits www.kastec.eu  
There are 2 to 3 ships per month. Schedule will be published around 3 months prior to departure.
2 à 3 navires par mois partent d'Hambourg ou d'Anvers. La feuille de route paraît environ 2 à 3 mois à l'avance. La traversée dure environ 4 semaines.
  www.eawag.ch  
Depending on the type of course, the fees range from CHF 300 to 450 (EUR 200 to 300) per day, including VAT, refreshments and documentation. Invitations (with a registration form) are sent to those interested around 3 months beforehand.
Chaque cours constitue une unité de formation à part entière qui peut en général être suivie indépendamment des autres. Les documents de cours sont fournis. Les frais d’inscription vont selon les cours de 300 à 450 francs par jour (200 à 300 euros), ce tarif incluant la TVA, les documents de cours et les repas. Les invitations et formulaires d’inscription sont envoyés aux intéressé(e)s env. 3 mois avant le début des cours. Un certificat de participation est attribué à la fin de chaque unité d’enseignement. Les cours sont pour la plupart dispensés dans les locaux de l’Eawag à Dübendorf ou à Kastanienbaum.
  www.helmetstohardhats.ca  
He told me that there was work available if i wanted it, and offered me a spot. Around 3 months later I was sworn in to the Union. I am now staring my 2nd year as a Steamfitter/Pipefitter and am also a member of UA local 488,and so completely grateful for everything Helmets to Hardhats and Local 488 have given me.
Environ trois mois plus tard, je fus assermenté à l'Union. Je débute maintenant ma 2e année comme Tuyauteur et également un membre du locale 488 UA, et si complètement reconnaissant pour tout ce que le programme Du régiment aux bâtiments® et le locale 488 m'ont donné. Présentement, je passe mes expériences avec mes pairs militaires qu'il y a encore une lumière au bout du tunnel. Merci encore! »
  data.unaids.org  
In July 1999, the US National Institutes of Health released the results of a joint Uganda-US study comparing the preventive efficacy of a single dose of the antiretroviral drug nevirapine, given to the mother during labour and to the baby within the first three days of life, with that of AZT given in labour to the mother and administered to the baby for one week after delivery. Measured at around 3 months of age, HIV infection was found in 25% of the infants who received AZT, compared with 13% in those receiving nevirapine.
Dans l’intervalle, ce doit être un principe que la capacité et la volonté d’une femme VIH-positive de donner à son bébé un substitut du lait maternel ne doit pas constituer un prérequis pour lui proposer un traitement antirétroviral s’il est disponible dans le système de santé local. Les femmes VIH-positives qui décident d’allaiter doivent être soutenues dans leur choix et informées sur la façon de limiter les risques de transmission mère-enfant: ne donner que du lait maternel pendant toute la période d’allaitement, arrêter le plus tôt possible et éviter les crevasses et les abcès des seins.
  www.institutoptique.fr  
The advanced internship at the end of the second year of studies lasts around 3 months (at least 11 weeks in June, July and August) and can be completed in a university laboratory or a company in France or abroad.
Le stage de fin de 2ème année dure environ 3 mois (11 semaines minimum pendant juin, juillet et août) et peut s'effectuer dans un laboratoire universitaire, ou dans l'industrie, en France ou à l'étranger. Ce stage permet de mettre en application les acquis et savoir-faire déjà importants à l’issue d’une année comportant de nombreux cours de spécialisation (laser, conception optique, fibres et optique guidée, optronique, hyperfréquences, etc.). Il peut, le cas échéant, également valider le stage de la 1ère année de master.