bad harvests – French Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      20 Results   13 Domains
  2 Hits www.mcq.org  
Farmers earned just enough to get by from one year to the next. A few bad harvests in a row was all it took to plunge them into destitution. After 1800, bad years were many. In 1813, 1816, 1826, and 1833, poor weather ruined harvests.
Les revenus de l'habitant lui permettent tout juste de subvenir à ses besoins d'une année à l'autre. Il suffit de quelques mauvaises récoltes successives pour le plonger dans la misère. Après 1800, les mauvaises années se multiplient. En 1813, 1816, 1826 et 1833, des conditions climatiques défavorables ruinent les récoltes. En 1836 et 1837, ce sont des invasions de mouches à blé. L'habitant doit alors s'endetter pour acheter les semences dont il a besoin pour ensemencer sa terre le printemps suivant.
  www.pornqualitybbw.com  
In Northern Tanzania, a man killed his mother because he though she was responsible for the sterility of his marriage. Bad harvests, family issues or professional failure: everything comes from witches.
Dans le nord de la Tanzanie, un homme a tué sa mère parce qu’il la tenait pour responsable de la stérilité de son couple. Mauvaises récoltes, problèmes familiaux ou échec professionnel : tout est toujours de la faute des sorcières. Il faut donc éliminer ces êtres malfaisants... Des...
  3 Hits www.montblancmedieval.cat  
Besides the epidemics and bad harvests at the end of the 15th century there were the wars between the king Joan II and the ‘Generalitat’ (Catalan government). The town had a great decline, the abandoned houses fell down, the walls remained in a bad state and most of the buildings in Montblanc were ruined.
Au XVème siècle, les attaques de Joan II contre la «Generalitat» se mêlèrent aux pestes et aux mauvaises récoltes. Montblanc ne fut plus que ruines, la population diminua, les maisons abandonnées s’effondrèrent et les remparts subsistèrent en piteux état.
  www.enomic.com  
The splendid farmhouses are testimony to the affluence of the cattle-breeders. At the end of the 19th century, bad harvests and competition from dairies in the valley impair the economic situation. Many people from Lenk emigrate and meadows and pastures are left untended due to lack of labor.
Lenk dans l’Obersimmental (BE), 1840: du foin sauvage est récolté sur les pentes escarpées, les vaches trapues du Simmental pâturent sur les alpages. L’opulence des fermes témoigne de la prospérité des éleveurs. À la fin du XIXe siècle, de mauvaises récoltes et la concurrence des fromageries de la vallée détériorent la situation économique. De nombreux habitants de Lenk émigrent. Faute de main d’œuvre, nombre de pâturages restent en friche, la forêt regagne du terrain. À partir des années 1960, le tourisme d’hiver apporte un nouvel essor, des résidences secondaires sont construites sur les pâturages. Les subventions agricoles, la stabilité de l’économie et les prescriptions de l’aménagement du territoire ralentissent le changement depuis lors.
  agritrade.cta.int  
At the turn of the century EU cereal exports had increased to above pre-reform levels (37,644,000 tonnes in 1999/2000 compared to 36,997,000 tonnes in the 1992/93 season) after a number of years of declining exports. However as a result of a series of bad harvests and consequent drawing down of stocks, EU export levels are now severely depressed, with export licences being withdrawn.
La part de l'UE sur le marché mondial des matières premières, comme le blé, est en déclin, mais on peut se poser la question de savoir jusqu'à quel point il s'agit d'une décision politique ou non. Au tournant du siècle, les exportations de céréales de l'UE ont augmenté jusqu'aux niveaux d'avant la réforme ( 37 644 000 tonnes pour la saison 1999/2000 comparé aux 36 997 000 tonnes de la saison 1992/93 ), après un certain nombre d'années de baisse des exportations. Toutefois, en raison d'une série de mauvaises récoltes et de prélèvements conséquents sur les réserves, les niveaux d'exportation de l'UE sont aujourd'hui sérieusement déprimés avec des licences d'exportation retirés. Ce n'était toutefois pas l'intention : les 'perspectives des marchés agricoles de l'UE' de la Commission avaient établi, au cours des années précédentes, des projections d'exportations pour le blé et les céréales à des niveaux excédant les 30 millions de tonnes. Bien que l'arrivée de nouveaux producteurs de céréales sur les marchés mondiaux soit susceptible de diminuer la part du marché de l'UE sur les céréales courantes, elle ne signifie pas que la politique de l'UE ait conduit à une réduction de la production de céréales pour l'exportation.
  www.ipi.ch  
Therefore, natural products that do not exist in Switzerland (for example, cocoa or gold) or which, for reasons completely independent of the producers, are temporarily unavailable (for example, because of bad harvests resulting from bad weather or a livestock epidemic) can be excluded from this calculation.
Le deuxième critère, cumulatif, est que l’activité ayant donné au produit ses caractéristiques essentielles doit se dérouler au lieu de la provenance, donc en Suisse. Cette activité peut être la fabrication proprement dite (par ex. l’assemblage d’une montre ou la fabrication d’un tissu à partir de fibres) ou la recherche et le développement. Dans ce dernier cas, au moins une étape significative de la fabrication proprement dite du produit doit être effectuée au lieu de la provenance pour garantir un lien physique suffisant avec celui-ci.
  www.wsl.ch  
The splendid farmhouses are testimony to the affluence of the cattle-breeders. At the end of the 19th century, bad harvests and competition from dairies in the valley impair the economic situation. Many people from Lenk emigrate and meadows and pastures are left untended due to lack of labor.
Dans la région de l’étude de cas, Obersimmental-Lenk, de meilleures liaisons routières et ferroviaires, la mécanisation et motorisation de l’agriculture, ainsi que le tourisme, ont été déterminants pour les modifications du paysage ces 150 dernières années. Depuis peu, les personnes considèrent aussi le changement climatique comme une source d’influence majeure sur le paysage: «Les glaciers fondent rapidement. On ne les voit plus depuis le fond de la vallée.»
  www.wbc-inco.net  
In a seriously deteriorating economic and social context, sickness, an accident, bad harvests, are all traps leading many families to a precarious situation, a subsistence economy and exclusion.
Dans un contexte économique et social fortement dégradé, une maladie, un accident, de mauvaises récoltes, constituent autant de pièges conduisant nombre de familles à l’équilibre précaire, à une économie de subsistance et à l’exclusion.