bank is used – French Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      55 Results   20 Domains
  pslrb-crtfp.gc.ca  
Consistent Uses: This bank is used to record and provide information on appointees.
Usages compatibles : Ce fichier est utilisé pour consigner et fournir des renseignements sur les personnes nommées.
  2 Hits www.infosource.gc.ca  
The information described by this bank is used to administer the
Normes de conservation et de destruction :
  www.pslrb-crtfp.gc.ca  
Consistent Uses: This bank is used to record and provide information on appointees.
Usages compatibles : Ce fichier est utilisé pour consigner et fournir des renseignements sur les personnes nommées.
  9 Hits www.psc-cfp.gc.ca  
Consistent Uses: This bank is used to record and report to Parliament annually the names of persons and the reason for their exclusion under an Exclusion Approval Order.
Description : Ce fichier peut contenir des données de base au sujet de nominations effectuées par la Commission conformément à un décret d'exemption, avec l'approbation du gouverneur en conseil.
  4 Hits www.njc-cnm.gc.ca  
70.5.7 When the allowance for travel under FSD 45 - Foreign Service Travel Credit Bank is used for one trip, the employee is required to show evidence of travel within 30 days of completion of travel.
70.5.7 Quand l'indemnité de déplacement prévue à la DSE 45 - Banque de crédits de déplacement du service extérieur est utilisée pour un seul déplacement, le fonctionnaire est tenu de produire une preuve du voyage dans les 30 jours suivant l'achèvement dudit déplacement.
  live.banquemondiale.org  
>>> The Bank is used to being lambasted left right and center for good and bad reasons. It's reports and policies are often criticized just because they are from the Bank. It is ironic in this case to see one of its supposedly leaked reports being brandished as the latest gospel on the issue.
>>> La Banque est accoutumée à être blâmée de tous bords pour de bonnes et mauvaises raisons. Ses rapports et ses politiques sont souvent critiqués simplement parce que c’est elle qui les produit. Il est ironique de noter qu’un de ses rapports, apparemment secret, est brandi comme la dernière référence sur cette question.
  3 Hits www.hanwj.com  
(g) When the allowance for travel under FSD 45 - Foreign service travel credit bank is used for one trip, the employee is required to show evidence of travel within 30 days of completion of travel.
g) Quand l'indemnité de déplacement prévue à la DSE 45 - Banque de crédits de déplacement du service extérieur est utilisée pour un seul déplacement, le fonctionnaire est tenu de produire une preuve du voyage dans les 30 jours suivant l'achèvement dudit déplacement.
  live.worldbank.org  
>>> The Bank is used to being lambasted left right and center for good and bad reasons. It's reports and policies are often criticized just because they are from the Bank. It is ironic in this case to see one of its supposedly leaked reports being brandished as the latest gospel on the issue.
>>> La Banque est accoutumée à être blâmée de tous bords pour de bonnes et mauvaises raisons. Ses rapports et ses politiques sont souvent critiqués simplement parce que c’est elle qui les produit. Il est ironique de noter qu’un de ses rapports, apparemment secret, est brandi comme la dernière référence sur cette question.
  www.hotelpintos.com  
CTRNet does not store any donors personal identifying information on its systems. An encoded unique record identifier, assigned by the member bank is used for data maintenance. Identification of the donor (should it be required and permitted by law) can only be made by the regional tumour bank serving as custodian to the donated material.
Le RCBT n’entrepose pas de l’information concernant l’identification personnelle des donneurs dans ses systèmes. Un identifiant unique encodé, assigné par la banque membre, est utilisé pour gérer les données. L’identification du donneur (si requise et permise par la loi) peut seulement être faite par la banque de tumeurs régionale agissant comme fiduciaire pour le matériel donné.
  www.fee.de  
The lateral volumes of the facades are composed of glass and aluminium marquetry. On the boulevard, a white serigraphed “double skin” has been added to the existing southern facade, protecting the building from sun exposure. This glass partition is serigraphed with a text by Victor Hugo on press freedom, in the form of the front page of the newspaper, featuring a drawing by Plantu. But the serigraphed element may be removed if the building, owned by Deutsch Bank, is used for other purposes.
Les volumes latéraux des façades sont composés d’une marqueterie de verre et d’aluminium. Sur le boulevard, une “double peau“ sérigraphiée de blanc a été ajoutée à la façade sud existante, tempérant l‘apport de chaleur. Sur cette paroi de verre est sérigraphiée aussi un texte de Victor Hugo sur la liberté de la presse, en forme de première page du journal avec le dessin de Plantu. Mais cette sérigraphie peut être retirée, en cas de changement d’utilisateur, l’immeuble appartenant à la Deutsch Bank.
  www.cta.gc.ca  
The Agency maintains a detailed data bank of Canadian-registered vessels that it updates continuously. This data bank is used to provide notice of these applications to the relevant portion of the Canadian industry.
Quiconque désire utiliser un navire étranger à des fins de cabotage au Canada doit concurremment en faire la demande à l'Agence des services frontaliers du Canada et à l'Office afin d'obtenir une licence. L'Office maintient et met à jour régulièrement une banque de données détaillées sur les navires immatriculés au Canada. L'Office détermine si un navire canadien adapté est disponible pour être affecté à l'activité décrite dans la demande. Si le demandeur désire utiliser le navire étranger pour assurer le transport de passagers, l'Office doit également déterminer si des exploitants de navires canadiens offrent des services adéquats et comparables. L'Agence des services frontaliers du Canada ne peut émettre une licence autorisant l'utilisation d'un navire étranger avant que l'Office n'ait rendu sa décision.