bank on this – Traduction en Français – Dictionnaire Keybot
TTN Translation Network
TTN
TTN
Login
Deutsch
English
Langues sources
Langues cibles
Sélectionner
Sélectionner
Keybot
10
Résultats
8
Domaines
www.afdb.org
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
04/03/2009 - “Gender equality is a necessary condition for sustainable development and requires all hands on deck to achieve,” Vice-President Mandla Gantsho said in his interview published on the AfDB website within the framework of the 2009 International Women’s Day celebration. The slogan adopted by the African Development
Bank on this
occasion is “Men and Women Together for Development”
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
afdb.org
comme domaine prioritaire
04/03/2009 - « L’égalité entre les hommes et les femmes est une condition nécessaire au développement durable et sa réalisation requiert la participation de tous », dit le vice-président Mandla Gantsho dans le cadre de la célébration de la Journée internationale de la femme. Le slogan adopté par la Banque, à cette occasion, est « hommes et femmes ensemble pour le développement »
www.omafra.gov.on.ca
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
"We were happy to partner with The
Bank on this
project because we saw from the start the value it would have on tourism, community spirit and economic development; starting with The Bank creating 108 jobs," said Mayor Graham Warwick, Municipality of West Elgin.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
omafra.gov.on.ca
comme domaine prioritaire
" Nous sommes heureux de nous être associés à The Bank pour la réalisation de ce projet, puisque nous avons compris dès le départ les retombées positives que celui-ci aurait sur le tourisme, la solidarité locale et le développement économique, en commençant par la création de 108 emplois ", a déclaré Graham Warwick, maire de la municipalité d'Elgin Ouest.
www.banqueducanada.ca
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
The first conference held by the
Bank on this
subject was in 1993, two years after the introduction of inflation targeting in Canada. The 1997 conference revisited many of the analytic issues related to price stability that had been examined at the first conference, while also considering several additional questions.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
bankofcanada.ca
comme domaine prioritaire
La Banque a tenu un premier colloque sur ce sujet en 1993, soit deux ans après l'adoption de cibles en matière d'inflation au Canada. Le colloque de 1997 est revenu sur un grand nombre des questions de nature analytique concernant la stabilité des prix qui avaient été abordées lors du premier colloque, mais s'est également intéressé à plusieurs autres questions. Cette fois-ci, le prolongement des cibles de maîtrise de l'inflation au delà de 1998 étant à l'étude, une importance particulière a été accordée au rôle et aux caractéristiques de ces cibles.
2 Résultats
scc.lexum.org
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
propositions advanced above, but it was contended that this clause was not an exemption clause and did not become subject to any special rules of construction. I accept the basic argument of the
bank on this
point.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
scc.lexum.org
comme domaine prioritaire
elle prétend que cette clause n’est pas une clause d’exonération et qu’elle n’est soumise à aucune règle spéciale d’interprétation. J’accepte l’argument fondamental de la banque sur ce point. A mon avis, il ne s’agit pas d’une clause d’exonération. Ce n’est rien de plus qu’une disposition qui modifie les conditions ordinaires d’un cautionnement et qui donne à la banque le droit de traiter la garantie donnée par le débiteur avec beaucoup plus de liberté qu’elle n’en aurait autrement. C’est une disposition par laquelle la caution a renoncé au droit qu’elle aurait eu en equity en l’absence de cette stipulation et, par son contrat avec la banque, la caution a donné à cette dernière des droits à cet égard. Il ne fait pas de doute qu’en pareille situation une caution est entièrement libre de régler ainsi ses affaires (voir l’extrait précité de l’opinion du juge Laskin, maintenant juge en chef du Canada, dans Rose v. Aftenberger, et Perry v. National Provincial Bank of England, précité, particulièrement l’opinion du Maître des rôles Couzens-Hardy, à la p. 471.) La clause en question ici est simplement une condition comme celle mentionnée dans l’affaire Perry. On doit l’interpréter conformément aux règles générales d’interprétation et, à mon avis, l’appelant ne peut invoquer en sa faveur aucune règle spéciale applicable à l’examen d’une clause d’exonération.
2 Résultats
csc.lexum.org
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
propositions advanced above, but it was contended that this clause was not an exemption clause and did not become subject to any special rules of construction. I accept the basic argument of the
bank on this
point.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
csc.lexum.org
comme domaine prioritaire
elle prétend que cette clause n’est pas une clause d’exonération et qu’elle n’est soumise à aucune règle spéciale d’interprétation. J’accepte l’argument fondamental de la banque sur ce point. A mon avis, il ne s’agit pas d’une clause d’exonération. Ce n’est rien de plus qu’une disposition qui modifie les conditions ordinaires d’un cautionnement et qui donne à la banque le droit de traiter la garantie donnée par le débiteur avec beaucoup plus de liberté qu’elle n’en aurait autrement. C’est une disposition par laquelle la caution a renoncé au droit qu’elle aurait eu en equity en l’absence de cette stipulation et, par son contrat avec la banque, la caution a donné à cette dernière des droits à cet égard. Il ne fait pas de doute qu’en pareille situation une caution est entièrement libre de régler ainsi ses affaires (voir l’extrait précité de l’opinion du juge Laskin, maintenant juge en chef du Canada, dans Rose v. Aftenberger, et Perry v. National Provincial Bank of England, précité, particulièrement l’opinion du Maître des rôles Couzens-Hardy, à la p. 471.) La clause en question ici est simplement une condition comme celle mentionnée dans l’affaire Perry. On doit l’interpréter conformément aux règles générales d’interprétation et, à mon avis, l’appelant ne peut invoquer en sa faveur aucune règle spéciale applicable à l’examen d’une clause d’exonération.