bank regulator – French Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      13 Results   8 Domains
  2 Hits parl.gc.ca  
This is something that I certainly did talk about, as did other bank regulators. I can't say more about that than what I know from a bank regulator's perspective.
C'est quelque chose dont j'ai évidemment parlé, comme l'ont fait d'autres organismes de réglementation des banques. Je ne peux parler que du point de vue d'un organisme de réglementation des banques.
  dynamind.es  
Ken Sweet of the Associated Press reports on the settlement agreement with Wells Fargo & Co., requiring it to pay US $500 million to the Office of the Comptroller of the Currency, its main national bank regulator, and US $500 million to the Consumer Financial Protection Bureau.
rapporte sur la convention de règlement avec Wells Fargo & Co., qui obligeant la banque à payer $500 millions de dollars au Bureau du Contrôleur de la monnaie, son principal organisme de réglementation des banques nationales, et $500 millions de dollars à la Bureau de Protection financière des consommateurs. Le règlement est le résultat des accusations liées à l’hypothèque de Wells Fargo et aux activités d’auto-prêt.
  francais.doingbusiness.org  
17.1 Who is liable for errors in the data distributed by the credit bureau? (Examples: credit bureau, bank, regulator) 17.2 What measures can be taken against those providing/distributing incorrect data? 17.3 Who is responsible for correcting erroneous data?
17.1 Qui est tenu responsable en cas d’erreurs dans les données distribuées par le registre d’information sur le crédit ? (Par exemple, le registre d’information sur le crédit, la banque, l’organisme de réglementation). 17.2 Quelles sont les pénalités imposées en cas de distribution de données incorrectes? 17.3 À qui revient la responsabilité de corriger les données inexactes?
  cjf-fjc.ca  
This was mainly due to selling pressure from (1) bond funds faced with rising redemptions from banks and (2) banks’ own trading and investment books. Banks were forced to reduce their fund investments after China’s bank regulator mandated reduced banking sector, and especially interbank (including non-bank financial institution), leverage.
La courbe de rendement des obligations d’État (CGB) de la Chine continentale s’est aplanie (les taux à court terme ont augmenté à un rythme supérieur à celui des taux à long terme) au cours de la première moitié du mois de mai surtout en raison (1) des pressions de vente des fonds d’obligations sous l’effet de la hausse des rachats des banques et (2) des portefeuilles de négociation et de placements des banques elles-mêmes. En effet, ces dernières étant forcées de réduire leurs placements en Chine après que les organismes de réglementation aient mandaté la réduction de l’endettement dans le secteur bancaire, particulièrement auprès du marché interbancaire (y compris les institutions financières qui ne sont pas des banques). Combiné à des règles macroprudentielles plus serrées, nous estimons que cette mesure devrait ralentir la croissance du crédit générale au cours du deuxième et du troisième trimestres, ce qui devrait avoir une incidence négative sur la dynamique de la croissance économique pendant la deuxième moitié de l’année. Nous nous montrons donc prudents au sujet des obligations d’État (CGB) en Chine à court terme, mais nous sommes optimistes à moyen terme.
  2 Hits www.blakesbusinessclass.com  
Canada’s federal bank regulator, the Office of the Superintendent of Financial Institutions (OSFI), has adopted the Basel III capital framework for Canadian banks, including for federal credit unions (of which there are currently none), but OSFI is yet to announce how the Basel III requirements would apply to the unique legal and capital structure of cooperative financial institutions, such as federal credit unions and cooperative credit associations.
Dans le rapport, on recommande au gouvernement d’adopter, et d’appliquer aux credit unions de l’Ontario, des exigences en matière de suffisance du capital conformes aux normes internationales en matière de capital de Bâle III, élaborées par la Banque des règlements internationaux. On y propose également d’accorder aux credit unions de l’Ontario une période de transition de cinq ans pour atteindre le seuil minimum de 10,5 % fixé par Bâle III pour les fonds propres pondérés en fonction du risque. Conformément au nouveau cadre de travail proposé en matière de capital, les actions de placement émises par des credit unions seraient admissibles en tant que fonds propres réglementaires de catégorie 1, à condition entre autres que les rachats d’actions de placement soient approuvés par les organismes de réglementation et que la credit union dispose d’un droit inconditionnel de refuser les rachats. On suggère dans le rapport une période de transition de cinq ans au cours de laquelle les actions de placement en circulation seraient admissibles à titre de fonds propres de catégorie 1, tout en précisant que les actions de placement nouvellement émises devraient satisfaire aux critères d’admissibilité proposés pour être considérées comme des fonds propres de catégorie 1. Les credit unions de l’Ontario devront donc s’assurer que les nouveaux placements d’actions de placement sont conformes aux critères d’admissibilité énoncés dans le rapport, lorsque les recommandations formulées dans celui-ci auront été officiellement adoptées. Le Bureau du surintendant des institutions financières (le « BSIF »), soit l’organisme de réglementation des banques fédérales du Canada, a adopté le cadre de travail en matière de capital de Bâle III pour les banques canadiennes, y compris les coopératives de crédit fédérales (il n’en existe actuellement aucune), mais le BSIF n’a pas encore annoncé de quelle façon les principes de Bâle III s’appliqueraient à la structure juridique et du capital unique des coopératives financières, comme les coopératives de crédit fédérales et les associations coopératives de crédit.