baseline for future – French Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      37 Results   25 Domains
  www.bell.ca  
Provide a baseline for future implementations
vous fournir une référence pour de futures mises en œuvre.
  4 Hits www.publicsafety.gc.ca  
As a final note, in order to provide a baseline for future activities, Table 3 illustrates the average annual cost to the federal government for each of the Initiative activities over the last five years[49].
, par les engagements internationaux et par les déclarations du premier ministre de juin 2011 sur les programmes d'atténuation.
  parl.gc.ca  
This first progress report is a preliminary one as the initiative has only been in operation since last July. However, this report will set a baseline for future reports on the National Child Benefit.
Ce premier rapport n'est que préliminaire puisque l'initiative n'est en marche que depuis juillet dernier. Cependant, ce rapport servira de prototype au futur rapport sur la Prestation nationale pour enfants.
  www.nature.ca  
The 3D models help preserve the specimen because they can provide access to the fossil to research scientists in a way that does not jeopardize it—computer files are more portable than fossils! The data from the scans also record a baseline for future evaluations of the fossil's preservation condition.
Les os fossiles doivent être préservés dans les entrepôts des collections, aux conditions contrôlées. Les modèles 3D contribuent à la préservation des spécimens parce qu'ils donnent aux scientifiques la possibilité d'étudier les os sans les endommager — les fichiers informatiques se transportent plus facilement que des os fossiles! Les données obtenues par balayage constituent la base sur laquelle se fonderont les futures évaluations des conditions de préservation du fossile.
  dev.nature.ca  
The 3D models help preserve the specimen because they can provide access to the fossil to research scientists in a way that does not jeopardize it—computer files are more portable than fossils! The data from the scans also record a baseline for future evaluations of the fossil's preservation condition.
Les os fossiles doivent être préservés dans les entrepôts des collections, aux conditions contrôlées. Les modèles 3D contribuent à la préservation des spécimens parce qu'ils donnent aux scientifiques la possibilité d'étudier les os sans les endommager — les fichiers informatiques se transportent plus facilement que des os fossiles! Les données obtenues par balayage constituent la base sur laquelle se fonderont les futures évaluations des conditions de préservation du fossile.
  www.cci-icc.gc.ca  
One of the major goals of CCI's part of the project was to establish a baseline for future monitoring of the charter's condition. The charter's appearance was documented through photography. Visible and ultraviolet illumination was used with close-up photography to record nicks, erased words, smudges, stains, scratches and so forth.
La participation de l'ICC au projet visait surtout à établir une documentation de base aux fins de la vérification ultérieure de l'état de la charte. On a donc pris des photos du document pour consigner sa condition. On s'est servi de la lumière visible et de l'ultraviolet pour les gros plans, afin de montrer les entailles, les mots effacés, les souillures, les taches, les égratignures et autres défauts. La radiographie du grand sceau a révélé la présence de nombreuses broquettes et de clous qui avaient été posés par le passé pour tenter de réparer les cassures.
  www.ftaa-alca.org  
Disaggregated data between males and females should be collected in order to form a statistical baseline for future analyses and mechanisms for dialogue on incorporating gender concerns into trade and investment agreements must be established.
Bien que le commerce ne touche pas les hommes et les femmes de la même façon, l’avant-projet de la ZLEA ne fait aucune mention de ces différences. Nous demandons la tenue d’une évaluation complète des incidences de la ZLEA sur les femmes et les hommes. Nous recommandons la constitution d’une banque de données statistiques de référence tenant compte des écarts entre les hommes et les femmes en vue d’analyses ultérieures, ainsi que l’établissement d’un mécanisme qui permettra la tenue d’un dialogue sur l’intégration aux accords sur le commerce et l’investissement des préoccupations propres aux femmes et aux hommes. L’accord devrait tenir les investisseurs étrangers responsables du respect des lois du pays d’accueil en matière de harcèlement sexuel, de discrimination sexuelle, de discrimination pour cause de grossesse, de discrimination en matière d’emploi et de discrimination salariale. Il faut également prévoir une assistance technique et une aide au développement afin de favoriser l’éducation, la formation en technologie et le renforcement des capacités à l’intention des femmes qui sont déplacées ou qui perdent leur gagne-pain en raison de la libéralisation du commerce.
  www.dassault-aviation.com  
The data generated and lessons learned are in line with what we expected, and will provide a baseline for future combat drones. It’s also worth noting that we stayed within the budget. This successful program shows Dassault Aviation’s capabilities in strategic technologies and as prime contractor, including the ability to coordinate a joint European program.
Les données et les enseignements obtenus sont conformes à ce qui était attendu et constitueront une référence pour les projets d’aéronefs à venir. Je rappelle, en outre, que le budget alloué a été respecté. Cette réussite démontre les compétences de Dassault Aviation en matière de technologies stratégiques et de maîtrise d’œuvre, ainsi que sa capacité à piloter des programmes en coopération européenne.
  www.alca-ftaa.org  
Disaggregated data between males and females should be collected in order to form a statistical baseline for future analyses and mechanisms for dialogue on incorporating gender concerns into trade and investment agreements must be established.
Bien que le commerce ne touche pas les hommes et les femmes de la même façon, l’avant-projet de la ZLEA ne fait aucune mention de ces différences. Nous demandons la tenue d’une évaluation complète des incidences de la ZLEA sur les femmes et les hommes. Nous recommandons la constitution d’une banque de données statistiques de référence tenant compte des écarts entre les hommes et les femmes en vue d’analyses ultérieures, ainsi que l’établissement d’un mécanisme qui permettra la tenue d’un dialogue sur l’intégration aux accords sur le commerce et l’investissement des préoccupations propres aux femmes et aux hommes. L’accord devrait tenir les investisseurs étrangers responsables du respect des lois du pays d’accueil en matière de harcèlement sexuel, de discrimination sexuelle, de discrimination pour cause de grossesse, de discrimination en matière d’emploi et de discrimination salariale. Il faut également prévoir une assistance technique et une aide au développement afin de favoriser l’éducation, la formation en technologie et le renforcement des capacités à l’intention des femmes qui sont déplacées ou qui perdent leur gagne-pain en raison de la libéralisation du commerce.
  www.mumm.ac.be  
The QSR 2010 gives supporting thematic assessments to take stock of achievements in the period 1998-2008, to identify priorities for action, and to provide a baseline for future assessments of the quality status of the North-East Atlantic.
Les activités humaines à terre et en mer ainsi que les menaces émergentes du changement climatique exercent une pression considérable sur les écosystèmes marins. Le Quality Status Report 2010 est une étape importante de l'évaluation de l'état écologique de l'Atlantique du Nord-Est, permettant de réaliser la vision d' OSPAR, à savoir une mer propre, saine et biologiquement diverse. Dix ans de surveillance et d'évaluation du milieu marin par les Parties contractantes OSPAR constituent la base scientifique pour ce rapport holistique qui a été préparé en employant l'expertise de nombreux spécialistes des gouvernements OSPAR et des parties prenantes qui ont contribué aux comités et aux groupes de travail d'OSPAR.
  2 Hits cfs.nrcan.gc.ca  
(Moench) Voss to establish a baseline for future comparative studies examining the impact of forestry practices. It identifies for the first time endophytic fungi living inside the needles of white spruce from 280 needles collected in seven natural stands in southern Québec.
(Moench) Voss), afin d'identifier un ensemble d'espèces de référence pour des études comparatives futures évaluant l'impact des pratiques forestières. Nous rapportons pour la première fois la flore fongique endophytique foliaire des épinettes blanches, à partir de l'analyse de 280 aiguilles provenant de sept peuplements du sud du Québec. Des champignons endophytes foliaires ont été observés sur 53,2 % des aiguilles stérilisées. L'identification moléculaire a été réalisée par amplification, digestion et séquençage de la région ITS de l'ADN ribosomique. Des isolats de chaque groupe de restriction ont été séquencés. Ces séquences ont été comparées à des séquences de référence de GenBank. L'identification moléculaire a été réalisée par l'analyse phylogénétique (maximum de parcimonie et analyse bayesienne) des séquences des isolats et des séquences similaires de GenBank. Les relations entre les groupes morphologiques, les groupes de restriction et les groupes de séquences ont été suivies : 23 groupes morphologiques ont été associés à 14 groupes de séquences. Ce suivi montre que les groupes morphologiques sont des indicateurs inadéquats pour estimer la diversité des espèces. Parmi les 141 champignons endophytes isolés, 75,15 % d'entre eux présentent une forte similitude de séquence avec
  agritrade.cta.int  
On 7 July, COPA-COGEGA called for ‘long-term measures to reduce extreme market volatility and ensure that farmers get a fair return for their produce.’ The European farmers’ and agri-cooperatives’ representatives ‘emphasised the need to maintain existing measures to manage the market’, arguing that ‘safety nets play a crucial role in EU dairy policy and must be the baseline for future policy.’ Particular emphasis was placed on EU buyers paying ‘market prices for EU intervention products’, in order to sustain the current increase in milk prices paid to farmers.
Le 7 juillet, le COPA-COGEGA a appelé à « des mesures à long terme destinées à réduire l'extrême volatilité du marché et à garantir que les agriculteurs puissent tirer un revenu plus équitable de leur production ». Les représentants des agriculteurs européens et de leurs coopératives ont souligné « la nécessité de maintenir les mesures existantes de gestion du marché », indiquant que « les filets de sécurité jouent un rôle essentiel dans la politique laitière européenne et devront constituer la base de cette politique à l'avenir ». Le COPA-COGECA insiste sur la nécessité pour les acheteurs européens de « payer pour les produits à l'intervention des prix qui contribuent à une augmentation soutenue des prix du lait pour les agriculteurs ». En outre, ils ont appelé à ce que les contrats offrent « davantage de clarté et de transparence concernant les prix du lait » et également à « une plus grande transparence des marges, des profits et des concertations quant aux prix tout au long de la chaîne d'approvisionnement ». Le COPA-COGECA a également mis l’accent sur la promotion des « coopératives détenues par les agriculteurs » pour permettre aux agriculteurs de bénéficier directement de la production de produits laitiers à plus forte valeur ajoutée.
  bonx.co  
Also, faculty expressed substantial commitment to teaching undergraduate students but a lack of clarity about some issues related to graduate teaching. The survey results provide an important baseline for future studies of Canadian universities and the working conditions of the professoriate in a time of rapid institutional and professional change.
Jusqu’à présent, les études scientifiques sur l’expérience du corps professoral ont surtout porté sur le contexte étatsunien, accordant très peu d’attention à l’expérience vécue dans les universités canadiennes. Cet article présente les résultats de la partie canadienne d’un sondage international effectué dans 19 juridictions, et dont le but était de comprendre la perception du corps professoral envers la nature et la portée de changements modifiant le travail académique. Dans l’ensemble, les membres du corps professoral ont confié que le milieu de la recherche et de l’enseignement est solide, stimulant et dynamique, bien que des points restent à améliorer. Plus précisément, notre recherche révèle que les membres du corps professoral perçoivent une autonomie considérable sur le plan des activités de recherche, malgré le besoin grandissant d’obtenir du financement externe pour la recherche. De plus, les membres du corps professoral ont exprimé leur engagement capital envers l’enseignement au premier cycle, mais aussi un manque de clarté quant à certains problèmes liés à l’enseignement aux cycles supérieurs. Dans un contexte de changements institutionnels et professionnels rapides, les résultats du sondage fournissent un important point de départ pour de futures études sur les universités canadiennes et les conditions de travail du corps professoral.
  www.biographi.ca  
Although the survey’s main purpose had been to demarcate the 49th parallel of latitude as a baseline for future investigations, Dawson added a remarkable multidimensional analysis that reflected his broad scientific training and became the prototype for his future work as a leader among the second generation of professional Canadian geologists.
George Mercer Dawson vécut en Nouvelle-Écosse jusqu’à la nomination de son père, éminent géologue, à la direction du McGill College de Montréal en 1855. L’exemple paternel lui inspirait une passion pour l’étude de la nature qui s’intensifia au fil de ses excursions dans les recoins sauvages que présentaient encore les terrains du collège. Le jeune George Mercer recueillait des spécimens d’histoire naturelle sur le mont Royal et travaillait avec son père au muséum de McGill. En 1858, il excellait dans ses études à la High School of Montreal, mais l’apparition d’une grave maladie – apparemment, la tuberculose des corps vertébraux (mal de Pott) – le força à les abandonner. Physiologiquement, cette maladie eut de terribles conséquences. Dawson en garda une déviation de la colonne vertébrale qui déforma la partie supérieure de son corps, retarda sa croissance et lui causa des maux de tête chroniques. Quand on connaît ces handicaps, on admire d’autant plus les exploits qu’il réaliserait par la suite en tant qu’explorateur. Jusqu’à l’âge de 18 ans, il eut des précepteurs qui surent nourrir son esprit systématique, son insatiable curiosité intellectuelle, sa vaste intelligence, sa belle personnalité et ses qualités marquées de leader – attributs qui s’exprimeraient à la fois dans les sciences et les arts. En 1868–1869, il étudia à McGill. Puis il passa l’été de 1869 à Gaspé, recueillant des foraminifères à la drague afin d’étudier la répartition géographique de ces coquillages minuscules. Son article à ce sujet parut en 1870 dans des revues scientifiques du Canada, des États-Unis et de la Grande-Bretagne.