basic company – French Translation – Keybot Dictionary
TTN Translation Network
TTN
TTN
Login
Deutsch
Français
Source Languages
Target Languages
Select
Select
Keybot
14
Results
10
Domains
www.smalltalk.lt
Show text
Show cached source
Open source URL
Basic company
listing (name, province, contacts) example
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
organic-bio.com
as primary domain
informations de base sur votre société (nom, région, contacts, etc.) Exemple
2 Hits
www.bdc.ca
Show text
Show cached source
Open source URL
Basic company
financial information;
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
bdc.ca
as primary domain
information financière de base sur votre entreprise;
www.servicecanada.gc.ca
Show text
Show cached source
Open source URL
1.3 The first few boxes of the form contain the
basic company
information, such as Name, Address and CRA BN. This information is pre-filled as per the data your business provided when it registered for ROE Web.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
servicecanada.gc.ca
as primary domain
1.3 Les premières cases du formulaire contiennent des renseignements de base sur l’entreprise, par exemple, le Nom, l’Adresse et le NE de l’ARC. Ces cases sont pré-remplies avec les renseignements que votre entreprise a fournis lorsqu’elle s’est inscrite à RE Web.
exportateursavertis.ca
Show text
Show cached source
Open source URL
Setting up a
basic company
is quick and does not require significant investment. The registration could be completed even within five days by authorities, and the minimum registered capital is approximately 1,000 euros in case of a limited liability company.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
exportwise.ca
as primary domain
On peut rapidement établir une entreprise de base sans investissement majeur. L’enregistrement peut même être traité par les autorités en cinq jours, et le capital social minimal est d’environ 1 000 euros pour une société à responsabilité limitée.
www.pfizer.ca
Show text
Show cached source
Open source URL
Life insurance for employees in the event of death. Beyond the
basic company
-provided coverage, employees can elect additional coverage for themselves and their eligible dependents.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
pfizer.ca
as primary domain
Assurance vie. Couvre les employés en cas de décès. En plus de la protection de base offerte par l'entreprise, les employés peuvent souscrire une couverture complémentaire pour eux et leurs personnes à charge admissibles.
www.canada2010.gc.ca
Show text
Show cached source
Open source URL
VANOC will not accept unsolicited proposals or requests for personal presentations on your company's goods or services, but if your
basic company
information is in its database, VANOC will attempt to notify you when an opportunity to bid arises in your field.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
canada2010.gc.ca
as primary domain
L’important, c’est que vous n’avez rien à perdre en faisant connaître vos produits et services aux acheteurs et à votre réseau d’affaires. Le COVAN a mis sur pied une base de données d’approvisionnement où elle stocke de l’information sur les entreprises. (Consultez le site Web du COVAN pour obtenir les renseignements les plus récents et connaître la marche à suivre pour vous inscrire.) Le COVAN n’acceptera aucune proposition d’affaires spontanée ni aucune demande provenant d’une entreprise désireuse de présenter ses produits ou ses services en personne. Toutefois, si les renseignements de base concernant votre entreprise figurent dans sa base de données, le COVAN tentera de vous aviser lorsqu’une occasion d’affaires se présentera dans votre domaine. (Le module 9 fait état d’autres moyens qui s’offrent à vous pour promouvoir les compétences de votre entreprise auprès des principaux acheteurs.)
3 Hits
e-justice.europa.eu
Show text
Show cached source
Open source URL
Yes, access to the register is free of charge, as is the retrieval of
basic company
information. However, a statutory fee is charged for accessing and downloading certain kinds of information, such as company accounts.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
e-justice.europa.eu
as primary domain
Oui, l’accès au répertoire est gratuit, tout comme la recherche d’informations de base sur les sociétés. Toutefois, une taxe est prélevée pour la consultation et le téléchargement de certaines informations telles que les comptes des sociétés.
www.asfc-cbsa.gc.ca
Show text
Show cached source
Open source URL
Consent for information sharing between Canada and the United States will allow the programs to share
basic company
information, such as company name, membership status, and membership identifier (e.g., Client Number), as well as information provided by companies in their Security Profile or obtained during site validations and risk assessments.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
asfc-cbsa.gc.ca
as primary domain
Les entreprises peuvent consentir à un échange de données entre le Canada et les États Unis au moyen du formulaire d'Attestation et autorisation de communication de renseignements (AACR). Le consentement à l'échange de renseignements entre le Canada et les États-Unis permettra aux programmes d'échanger des renseignements d'entreprise de base, comme le nom de l'entreprise, le statut d'adhésion et le numéro d'identification du membre (p. ex. le numéro de client), ainsi que de l'information fournie par les entreprises dans leur profil de sécurité ou obtenue lors de validations des lieux et d'évaluations des risques.