basic equation – French Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      14 Results   14 Domains
  www.iwsteel.com  
All barriers are primary (since the radiation is uncollimated). The basic equation for primary barrier calculations is still applicable, provided that the workload is defined as the annual dose delivered in air at a distance SAD from the unshielded sources.
Les formules utilisées pour les accélérateurs et les appareils de téléthérapie à source radioactive peuvent s’adapter aisément et être utilisées pour la planification d’installations de curiethérapie à projecteur de source télécommandé. Toutes les barrières sont primaires (puisque le rayonnement est non collimaté). L’équation de base de calcul de la barrière primaire peut encore être utilisée, à condition de définir la charge de travail comme étant la dose annuelle émise dans l’air, à une distance donnée de l’axe de la source (SAD) à partir de sources non blindées. En supposant que cette distance de référence (SAD) est égale à 1 mètre, et que U est égal à 1 pour toutes les barrières, la valeur de Bmax peut être calculée à l’aide de l’équation suivante :
  lafresca.cz  
He developed a theory that combined quantum mechanics and Einstein’s special relativity to provide a more full description of electron interactions. The basic equation he derived turned out to have two solutions, one for the electron and one that seemed to describe something with positive charge (in fact, it was the positron).
Le dossier de l’antimatière a été ouvert en 1928 par le physicien Paul Dirac. Ce dernier a élaboré une théorie qui combinait la mécanique quantique et la relativité restreinte d’Einstein pour donner une description plus précise des interactions de l’électron. Or l’équation fondamentale qu’il avait proposée avait deux solutions, l’une correspondant à l’électron et l’autre à une particule de charge positive (en réalité, il s’agissait du positon). Puis, en 1932, la découverte du positon présent naturellement dans les rayons cosmiques, a permis de confirmer ses hypothèses.
  www.neb.gc.ca  
Shale gas (as well as coalbed methane) dominantly consists of two gas types: free gas, which is natural gas stored in pore spaces and fractures, and adsorbed gas, which is natural gas adsorbed to organic matter and clay in the reservoir. Therefore, the total natural gas stored in a shale prior to production can be determined by using the following basic equation:
Aux fins de la présente étude, chaque unité stratigraphique a été représentée par une seule zone du fait que le manque de données ne permettait pas de distinguer les diverses zones ayant des caractéristiques communes. À l’avenir, avec l’inclusion de nouvelles données, il sera peut-être possible de subdiviser le bassin schisteux.
  www.gelatomuseum.com  
Prof. Balk and Montgomery’s current research is not only an assessment of where people are now, but an effort to predict where they will be in the future, as climate change progresses. They are examining how cities grow, considering not only the basic equation for natural increase (fertility minus mortality), but also migration.
Les recherches des professeurs Balk et Montgomery ne consistent pas uniquement en une évaluation de l’endroit où se trouvent actuellement les populations, mais il s’agit d’une volonté de prévoir où elles se trouveront dans le futur au fur et à mesure de l’évolution du changement climatique. Elles étudient la façon dont les villes évoluent, en tenant compte non seulement de l’équation basique de l’accroissement naturel (fertilité moins mortalité), mais également de la migration. Jusqu’ici, les migrations épisodiques et à long terme, un facteur bien compris dans la comptabilisation de la population
  cnsc.gc.ca  
All barriers are primary (since the radiation is uncollimated). The basic equation for primary barrier calculations is still applicable, provided that the workload is defined as the annual dose delivered in air at a distance SAD from the unshielded sources.
Les formules utilisées pour les accélérateurs et les appareils de téléthérapie à source radioactive peuvent s’adapter aisément et être utilisées pour la planification d’installations de curiethérapie à projecteur de source télécommandé. Toutes les barrières sont primaires (puisque le rayonnement est non collimaté). L’équation de base de calcul de la barrière primaire peut encore être utilisée, à condition de définir la charge de travail comme étant la dose annuelle émise dans l’air, à une distance donnée de l’axe de la source (SAD) à partir de sources non blindées. En supposant que cette distance de référence (SAD) est égale à 1 mètre, et que U est égal à 1 pour toutes les barrières, la valeur de Bmax peut être calculée à l’aide de l’équation suivante :
  sensiseeds.com  
The efficiency (or “luminous efficacy”) of lighting systems can be expressed in a basic equation: output (lumens) divided by total units of power consumption (Watts). High-efficiency lighting is generally accepted to output at least 90 lm/W, with some bulbs achieving efficacies of 150 lm/W or even higher.
Le rendement (ou « efficacité lumineuse ») des systèmes d’éclairage peut être exprimé par une équation basique : flux lumineux produit (lumens) divisé par le nombre total d’unités de consommation électrique (Watts). On s’accorde généralement sur le fait que l’éclairage à haut rendement produit au minimum 90 lm/W, certaines ampoules atteignant un rendement de 150 lm/W ou plus. De plus en plus souvent, les lampes de culture sont évaluées par rapport à leur indice PAR (rayonnement photosynthétiquement actif), mesuré en µmol/s (nombre de photons par seconde inondant 1m² de matière végétale).
  www.kultforum.org  
Whether declaring his love, explaining his theory, whispering words of sadness, running to the point of breathlessness, mumbling an excuse or banging his fist on the table, it is vital that an actor be heard over any cars or planes that happen to be passing by as he’s filming his scene. This basic equation rather simplistically summarises the challenges that a sound engineer working on a film set has to overcome.
Pour crier son amour, expliquer sa théorie, chuchoter sa tristesse, s’essouffler en courant, marmonner une excuse, taper du poing… le comédien doit être entendu. Pas les voitures ou les avions qui passent au moment du tournage. Cette équation résume un peu simplement le défi qui se pose à l’ingénieur du son sur un plateau de cinéma. « Il faut enregistrer les dialogues et les sons propres à l’action sans les nuisances », explique Philippe Kohn.
  www.forum-avignon.org  
In fact, the paradox is only apparent. In fact, the link between hypothetical and monetized results have become a basic equation of the times. We live in one virtual society, not only in the “digital” sense, but also became everything that has not yet become – which is thus the state of virtuality – possesses more value than what already exists.
En fait, le paradoxe n’est qu’apparent. En fait, le lien entre résultats hypothétiques et monétisation immédiate est devenu l’équation de base de l’époque. Nous vivons dans une société du virtuel, non seulement au sens de « numérique », mais aussi parce que tout ce qui n’est pas encore - qui est donc à l’état de virtualité - possède plus de valeur que ce qui existe déjà. Toute entreprise vaut plus par l’ombre qu’elle projette sur le futur que par sa stature présente. Seuls comptent la désirabilité qu’elle est à même de provoquer à la fois sur les investisseurs, les consommateurs, la presse, les réseaux sociaux et le café du commerce…