basis of a range – French Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      11 Results   11 Domains
  maqueta.ayesa.com  
Together with E3MEL, they form the basis of a range of MDM products that Ayesa is offering worldwide.
En collaboration avec E3MEL, il s’agit de la base de la gamme de produits MDM qu’Ayesa offre au niveau mondial.
  www.ganso.info  
Select a distribution area on the basis of a range of socio-demographic characteristics
Choisissez votre zone de diffusion sur la base d'un éventail de caractéristiques sociodémographiques
  www.dfae.admin.ch  
At the conclusion of a call for bids, the two best projects were examined by a panel of independent experts on the basis of a range of criteria including the certified description of the performance of the technology, an innovative approach to supplying drinking water without discrimination in rural areas, and a viable business plan with the certified interest of a commercial financing agency.
La gestion du Swiss Bluetec Bridge a été déléguée à Strategos SA, une PME active dans le conseil d’entreprise et spécialisée en stratégie. Au terme d’un appel à propositions, deux des meilleurs projets ont été examinés par un panel d’experts indépendants sur la base de différents critères tels que la description certifiée des performances de la technologie, l’approche innovante permettant l’accès sans discrimination à l’eau potable dans une zone rurale ainsi qu’un business plan viable avec un intérêt certifié d’une agence commerciale de financement.
  www.ceramicasanjacinto.com  
Based on a Windows embedded operating system, Merlin forms the basis of a range of compact, easy-to-use devices that are ideal for use in manual gauging applications. It is capable of executing SPC checks, with in line Cp and Cpk calculation’s, complete with histograms and control charts.
Tournant sous système d'exploitation Windows, Merlin est à la base d'une gamme de dispositifs compacts et simples à utiliser, idéaux pour les applications de mesure manuelles. Il permet d'effectuer des contrôles SPC (Contrôles statistiques de processus), avec calculs en ligne de Cp et Cpk, accompagnés d'histogrammes et graphiques de contrôle. Il peut être utilisé pour la gestion de multiples lots de production et utilisateurs, et prévoir un support multilingue.
  www.swissabroad.ch  
At the conclusion of a call for bids, the two best projects were examined by a panel of independent experts on the basis of a range of criteria including the certified description of the performance of the technology, an innovative approach to supplying drinking water without discrimination in rural areas, and a viable business plan with the certified interest of a commercial financing agency.
La gestion du Swiss Bluetec Bridge a été déléguée à Strategos SA, une PME active dans le conseil d’entreprise et spécialisée en stratégie. Au terme d’un appel à propositions, deux des meilleurs projets ont été examinés par un panel d’experts indépendants sur la base de différents critères tels que la description certifiée des performances de la technologie, l’approche innovante permettant l’accès sans discrimination à l’eau potable dans une zone rurale ainsi qu’un business plan viable avec un intérêt certifié d’une agence commerciale de financement.
  www.swissemigration.ch  
At the conclusion of a call for bids, the two best projects were examined by a panel of independent experts on the basis of a range of criteria including the certified description of the performance of the technology, an innovative approach to supplying drinking water without discrimination in rural areas, and a viable business plan with the certified interest of a commercial financing agency.
La gestion du Swiss Bluetec Bridge a été déléguée à Strategos SA, une PME active dans le conseil d’entreprise et spécialisée en stratégie. Au terme d’un appel à propositions, deux des meilleurs projets ont été examinés par un panel d’experts indépendants sur la base de différents critères tels que la description certifiée des performances de la technologie, l’approche innovante permettant l’accès sans discrimination à l’eau potable dans une zone rurale ainsi qu’un business plan viable avec un intérêt certifié d’une agence commerciale de financement.
  www.enomic.com  
The SLF uses the five-level European avalanche danger scale to indicate the avalanche danger. The danger level is worked out on the basis of a range of variables, in particular the avalanche triggering probability, the prevalence of avalanche prone locations and the avalanche size.
Le SLF décrit le danger d’avalanches avec l’échelle européenne à cinq degrés. Ce degré de danger dépend de différents paramètres, notamment la probabilité de déclenchement des avalanches, l’extension des endroits dangereux et la taille des avalanches. Un degré de danger est toujours valable pour une région, et non pour un versant déterminé. Le degré de danger décrit dans le bulletin d’avalanches est toujours une prévision. Il doit toujours être validé sur le terrain.
  www.eda.admin.ch  
At the conclusion of a call for bids, the two best projects were examined by a panel of independent experts on the basis of a range of criteria including the certified description of the performance of the technology, an innovative approach to supplying drinking water without discrimination in rural areas, and a viable business plan with the certified interest of a commercial financing agency.
La gestion du Swiss Bluetec Bridge a été déléguée à Strategos SA, une PME active dans le conseil d’entreprise et spécialisée en stratégie. Au terme d’un appel à propositions, deux des meilleurs projets ont été examinés par un panel d’experts indépendants sur la base de différents critères tels que la description certifiée des performances de la technologie, l’approche innovante permettant l’accès sans discrimination à l’eau potable dans une zone rurale ainsi qu’un business plan viable avec un intérêt certifié d’une agence commerciale de financement.
  eipcp.net  
Against this background, I will first briefly outline the various stages that have led to the expansion of the translation category, before turning to the conditions underlying the manipulative and emancipatory features of translation. I will then discuss translation’s potential for political agency on the basis of a range of different concepts.
Une telle manière de considérer la traduction oriente le regard vers des questionnements qui tentent de définir à nouveaux frais la « traduction entre les cultures », et qui se focalisent entre autres sur les facteurs constructifs déterminants de la traduction. C’est sur cette toile de fond que j’esquisse dans ce qui suit, tout d’abord brièvement les diverses étapes qui ont conduit à un élargissement de la catégorie de traduction, avant que ne soient discutées les conditions qui sont au fondement des particularités manipulatrices et émancipatoires de la traduction. Ensuite seront déroulés les potentiels de la puissance d’action politique de la traduction sur la base de divers concepts. J’oscillerai dans mes explications entre un concept traditionnel de la traduction et ce qui a été désigné dans un passé récent comme « traduction culturelle ».
  transversal.at  
Against this background, I will first briefly outline the various stages that have led to the expansion of the translation category, before turning to the conditions underlying the manipulative and emancipatory features of translation. I will then discuss translation’s potential for political agency on the basis of a range of different concepts.
Une telle manière de considérer la traduction oriente le regard vers des questionnements qui tentent de définir à nouveaux frais la « traduction entre les cultures », et qui se focalisent entre autres sur les facteurs constructifs déterminants de la traduction. C’est sur cette toile de fond que j’esquisse dans ce qui suit, tout d’abord brièvement les diverses étapes qui ont conduit à un élargissement de la catégorie de traduction, avant que ne soient discutées les conditions qui sont au fondement des particularités manipulatrices et émancipatoires de la traduction. Ensuite seront déroulés les potentiels de la puissance d’action politique de la traduction sur la base de divers concepts. J’oscillerai dans mes explications entre un concept traditionnel de la traduction et ce qui a été désigné dans un passé récent comme « traduction culturelle ».