be a guest – Traduction en Français – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      119 Résultats   110 Domaines
  www.ifk.at  
hotel facilities where you will be a guest;
aux structures hôtelières qui vous accueillent;
  www.incomed.md  
He is a certified arbitrator, accredited mediator, and former senior judge of the Quebec Court of Appeal. With his extensive legal background, Pierre was often asked to be a guest lecturer at the Université de Montréal and speaks regularly at domestic and international conferences.
L'honorable Pierre Dalphond est à la base avocat-conseil principal au sein du groupe Litige et règlement de différends dans nos bureaux de Montréal. Il est également arbitre agréé, médiateur accrédité et ancien juge doyen de la Cour d’appel du Québec. S’appuyant sur sa vaste expérience en droit, M. Dalphond agit à titre de professeur invité à l’Université de Montréal et prend régulièrement la parole dans le cadre de conférences à l’échelle nationale et internationale.
  eshop.sa.zain.com  
He is a certified arbitrator, accredited mediator, and former senior judge of the Quebec Court of Appeal. With his extensive legal background, Pierre was often asked to be a guest lecturer at the Université de Montréal and speaks regularly at domestic and international conferences.
L'honorable Pierre Dalphond est à la base avocat-conseil principal au sein du groupe Litige et règlement de différends dans nos bureaux de Montréal. Il est également arbitre agréé, médiateur accrédité et ancien juge doyen de la Cour d’appel du Québec. S’appuyant sur sa vaste expérience en droit, M. Dalphond agit à titre de professeur invité à l’Université de Montréal et prend régulièrement la parole dans le cadre de conférences à l’échelle nationale et internationale.
  pnu.edu.ru  
E., and Mr. Patrick Boucher, Mr. Luc Chamberland, Ad. E., will be a guest speaker at this seminar which will provide participants with tools for the implementation of the new rules governing the Code of Civil Procedure.
Sous la présidence de L’honorable Marie-Josée Hogue, Ad. E., juge à la Cour d’appel du Québec, et en collaboration avec Me Donald Béchard, Ad. E., et Me Patrick Boucher, Me Luc Chamberland, Ad. E., sera conférencier à ce colloque qui permettra d’outiller les participants dans la mise en application quotidienne des nouvelles règles du Code de procédure civile.
  sustainability.suncor.com  
We’re going to be a guest in this region for several decades. It’s important to develop our projects responsibly - that is, in a holistic manner, with plans that factor environmental costs and wins right alongside financial metrics.
Nous serons un invité dans cette région pendant plusieurs décennies. Il est important de développer nos projets de façon holistique, c’est-à-dire globalement, avec des plans qui tiennent compte des coûts environnementaux et des retombées.
  www.offroadcentrum.nl  
1. hotel facilities where you will be a guest;
1. aux structures hôtelières qui vous accueillent ;
  cfc-swc.gc.ca  
To be a guest speaker at the luncheon of Canadian Federation of Business and Professional Women's Clubs Annual General Meeting.
Pour présenter une allocution au dîner annuel au groupe de la Fédération canadienne des Clubs de femmes de carrières professionnelles et commerciales.
  www.igg.uni-bonn.de  
1. hotel facilities where you will be a guest;
1. aux structures hôtelières qui vous accueillent ;
  www.acs.si  
1. hotel facilities where you will be a guest;
1. aux structures hôtelières qui vous accueillent ;
  swc-cfc.gc.ca  
To be a guest speaker at the luncheon of Canadian Federation of Business and Professional Women's Clubs Annual General Meeting.
Pour présenter une allocution au dîner annuel au groupe de la Fédération canadienne des Clubs de femmes de carrières professionnelles et commerciales.
  2 Résultats parl.gc.ca  
Since a former prime minister may be called upon to be a guest speaker at conferences and to travel, is there not a special budget set aside for that purpose for a certain period of time?
Vu le fait qu'un ancien premier ministre est appelé à faire des conférences ou à se déplacer, n'y-a-t-il pas de budget particulier prévu pendant un certain temps?
  www.swc-cfc.gc.ca  
To be a guest speaker at the luncheon of Canadian Federation of Business and Professional Women's Clubs Annual General Meeting.
Pour présenter une allocution au dîner annuel au groupe de la Fédération canadienne des Clubs de femmes de carrières professionnelles et commerciales.
  www.cfc-swc.gc.ca  
To be a guest speaker at the luncheon of Canadian Federation of Business and Professional Women's Clubs Annual General Meeting.
Pour présenter une allocution au dîner annuel au groupe de la Fédération canadienne des Clubs de femmes de carrières professionnelles et commerciales.
  atoll.pt  
In each there is a tray with everything needed for a tea or herbal tea and the hosts will be happy to offer their guests, if they like, a carafe of good Chianti. The effect is to be a guest in the country house of friends.
La maison est une ancienne demeure historique dont la construction initiale remonte à 2001 entièrement restauré dans le respect total de la structure et ses particularités. Les plafonds sont d'origine ou le recouvrement de tuiles en terre cuite et poutres de châtaigniers. Ont été choisis pour l'occasion des tissus d'ameublement artisanal en Toscane. Le mobilier est de style, nombreux sont ceux famille et la date à partir de 800. Chacune des 5 chambres a son propre style avec une ambiance chaleureuse et raffinée. Dans chacun il ya un plateau avec tout le nécessaire pour un thé ou tisane et les hôtes seront heureux d'offrir à leurs invités, s'ils le veulent, une carafe de bon Chianti. L'effet est d'être un invité dans la maison de campagne d'amis.
  www.hanonsystems.com  
"Rest! To be a guest for once...for once to let everything come and go, and to know: whatever happens ist good." Beautiful house with a big garden, best location for trips by train or car in 30 - 40 minutes to Zurich, St. Gallen, Schaffhausen or to the Rhine falls, the Lake of Constance, the Toggenburg and the region of Appenzell.
"Repos ! être acceuilli...laissez venir à soi les choses et savoir : tout ceci est bon." Maison de style avec un grand jardin. Situation idéale pour des excursions en train ou en voiture. Zurich, St-Gall, Schaffhouse, les Chutes du Rhin, le lac de Constance, le Toggenburg et l'Appenzell sont atteignables en 30-40 min. A proximité du chemin de pèlerinage, idéal pour des randonnées à pied et à vélo. Nous vous offrons un service soigné et un petit déjeuner de première classe.
  www.anic.jp  
, Project Services Director for Canam-Bridges, a subsidiary of Canam Group, will be a guest speaker at the conference and exhibition of the Transportation Association of Canada (TAC) which will be held under the theme “Investing in Transportation: Building Canada’s Economy” from September 24 to 27, 2017 in St. John’s in Newfoundland and Labrador.
Éric Lévesque, ing., M. Sc., directeur services projets pour Canam-ponts, une filiale de Groupe Canam, agira à titre de conférencier invité dans le cadre du congrès et exposition de l’Association des transports du Canada (ATC) qui se déroulera sous le thème « Investir en transport : développer l’économie canadienne » du 24 au 27 septembre 2017 à St. John’s à Terre-Neuve-et-Labrador.
  www.expansion.be  
Alexandria— Omar Samra , the first Egyptian to climb Mount Everest, will be a guest speaker at the Seminar held by the Dialogue Forum on Saturday 20 June 2009, entitled “ The Road to the Seven Summits”.
Alexandrie— Sous les auspices de Mme Suzanne Moubarak, la BA lance, le mardi 17 février 2009, un de ses plus importants projets visant la documentation de la vie du Président Sadate. Le projet comprend un site web, un musée qui abritera les rares acquisitions personnelles du Feu Président et un ...
  www.firenze-oltrarno.net  
Alexandria— Omar Samra , the first Egyptian to climb Mount Everest, will be a guest speaker at the Seminar held by the Dialogue Forum on Saturday 20 June 2009, entitled “ The Road to the Seven Summits”.
Alexandrie— Le Centre des Etudes Hellénistiques d’Alexandrie affilié à la BA organise le Vendredi 17 avril 2009 une conférence intitulée « Construction des Navires à l'Alexandrie Hellénistique » présentée par Harry Tzalas. Harry Tzalas, auteur de « Farewell to Alexandria » (Adieu Alexandrie), ...
  www.plusplus.nl  
Miss Nora McCarthy, Canadian figure skating champion, will be a guest at this evening’s presentation and will be the recipient of a bouquet of roses form Elwood Hughes on behalf of the trophy donor, Charles E. Ring.
Madame Nora McCarthy, championne canadienne de patinage artistique, sera une invitée de marque lors de la présentation de la soirée et se verra remettre un bouquet de roses par Elwood Hugues de la part du donateur du trophée, monsieur Charles E. Ring.
  www.aqua.dtu.dk  
Alexandria— Omar Samra , the first Egyptian to climb Mount Everest, will be a guest speaker at the Seminar held by the Dialogue Forum on Saturday 20 June 2009, entitled “ The Road to the Seven Summits”.
Alexandrie— Sous les auspices du Général Adel Labib, Gouverneur d’Alexandrie, du Dr Ali Moselhi, Ministre de la Solidarité Sociale, et de l’Ingénieur Rachid Mohamed Rachid, Ministre du Commerce et de l’Industrie, la Bibliothèque de Dépôt de la BA organise une conférence intitulée « Les ...
  www.pursyntech.pl  
Miss Nora McCarthy, Canadian figure skating champion, will be a guest at this evening’s presentation and will be the recipient of a bouquet of roses form Elwood Hughes on behalf of the trophy donor, Charles E. Ring.
Madame Nora McCarthy, championne canadienne de patinage artistique, sera une invitée de marque lors de la présentation de la soirée et se verra remettre un bouquet de roses par Elwood Hugues de la part du donateur du trophée, monsieur Charles E. Ring.
  www.fiorenzasrl.it  
On 12 and 13 April, Fioranese will be a guest in the Newform showroom in Milan, for an original installation focusing on Wellness, entitled “A filo d’acqua” (At the Water’s Edge).
Les 12 et 13 avril, Fioranese sera à Milan, dans la salle d’exposition Newform qui accueillera « A filo d’acqua » (Au ras de l’eau), une installation tout à fait particulière sur le thème du bien-être.
  2 Résultats www.celu.edu.ar  
At Kart-O-Mania we take pride in making your party the most unforgettable event. Your celebration will be trendy, unique and most of all exciting. Everyone will want to be a guest at your party.
À Kart-O-Mania nous sommes fiers de participer à vos événements les plus inoubliables. Votre fête excitante et originale sera réussie à tous les coups!
  www.lavery.ca  
Jean Saint-Onge, a partner at Lavery, will be a guest speaker at the Vingt-deuxièmes Entretiens du Centre Jacques Cartier to be held in Lyons, France, on November 30 and December 1, 2009.
Jean Saint-Onge, associé chez Lavery, sera conférencier invité aux Vingt-deuxièmes Entretiens du Centre Jacques Cartier à Lyon les 30 novembre et 1er décembre 2009.
  www.military.ie  
, of Canam-Buildings, a division of Canam Group, will be a guest speaker at the upcoming Canadian Society for Civil Engineering (CSCE) Annual Conference that takes place May 31 to June 3, 2017 in Vancouver.
Sara Rankohi, ing., M. Sc., gérante de projets, poutrelles et tablier métallique pour Canam-bâtiments, une division de Groupe Canam agira à titre de conférencière invitée dans le cadre de la conférence générale annuelle de la Société canadienne de génie civil (SCGC) qui se tiendra du 31 mai au 3 juin 2017 à Vancouver. En premier lieu, Madame Rankohi présentera une analyse de cas sur la construction d’un projet…
  www.paris-brest-paris.org  
In chamber music she has played with M. Argerich, A. R. El Bacha, P. Rogé, W. Manz, G. Kremer, P. Graffin, T. Zehetmair, N. Imai, K. Kashkashian, M. Maisky, A. Meneses, and many others. Yuzuko Horigome has been and continues to be a guest at many international festivals, including Marlboro, Lockenhaus, Tanglewood, Musicfest La Jolla California, Lugano, and Buenos Aires.
Yuzuko Horigome commence le piano à l’âge de quatre ans puis le violon l’année suivante, avec Ryosaku Kubota. En 1975, elle poursuit l’étude du violon avec Toshiya Eto, avant d’être diplômée de l’École de musique Toho Gakuen en 1980. La même année, elle est la première Japonaise à décrocher le Premier Prix du Concours Reine Elisabeth. Elle a joué avec les Philharmoniques de Berlin, de New York, les Symphoniques de Londres, Chicago, Saint-Pétersbourg, Montréal, Vienne, Tokyo, le Concertgebouw d’Amsterdam, l’orchestre de la Scala de Milan, l’Orchestre de la RAI, le Nouvel Orchestre Philharmonique du Japon, la Camerata de Salzbourg. Elle joint alors son talent à celui de chefs prestigieux comme C. Abbado, A. Previn, K. Masur, C. Dutoit, R. Chailly, E. Leinsdorf, S. Ozawa, I. Fischer, S. Rattle, A. Dimitriev, V. Ashkenazy ou S. Vegh. En musique de chambre, elle se produit aux côtés de M. Argerich, A.R. El Bacha, P. Rogé, W. Manz, G. Kremer, P. Graffin, T. Zehetmair, N. Imai, K. Kashkashian, M. Maisky, A. Meneses et bien d’autres. Yuzuko Horigome fut et est l’hôte de nombreux festivals internationaux: Marlboro, Lockenhaus, Tanglewood, La Jolla (Californie), Lugano ou Buenos Aires. Professeur invité du Koninklijk Conservatorium de Bruxelles, elle est l’une des solistes les plus en vue au Japon, où elle effectue des tournées plusieurs mois par an.
  stories.czechtourism.com  
In addition to the music circle of a chamber quartet, where the eccentric professor relaxed by playing the violin, he used to be a guest at a society of philosophers’ table at the Café Louvre on Národní street and at Berta Fantová’s salon, where he met with Prague’s intellectual elite.
Durant son séjour praguois, Einstein publia onze de ses travaux. Sa vie ne tournait pas qu’autour de la gravitation et de la théorie de la relativité, loin de là, ce qui est confirmé par la liste de ses autres activités. Outre le cercle musical d’un quatuor de chambre, où l’excentrique professeur allait se calmer en jouant du violon, il était l’hôte d’une tablée de philosophes au café Louvre sur l’avenue Národní et dans le salon de Berta Fantová, où se réunissait l’élite intellectuelle praguoise. L’écrivain Franz Kafka faisait fréquemment partie des visiteurs. Aucune trace des réunions de ces grands hommes ne fut conservée, c’est pourquoi nous pouvons seulement imaginer, ce qui aurait pu être le thème de la discussion de ces deux grands personnages, et si leur rencontre commune les enrichit. L’idée même en est si séduisante, qu’il est difficile d’y résister. Le poète tchèque Jiří Karásek de Lvovic y voit même le caractère typique de l’atmosphère locale:
  www.engelsknorskordbok.com  
1. hotel facilities where you will be a guest;
1. aux structures hôtelières qui vous accueillent ;
  stalrent.eu  
1. hotel facilities where you will be a guest;
1. aux structures hôtelières qui vous accueillent ;
  www.rainbowbingo.com  
1. hotel facilities where you will be a guest;
1. aux structures hôtelières qui vous accueillent ;
1 2 3 4 Arrow