be a partner with – French Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      23 Results   17 Domains   Page 9
  www.cra-arc.gc.ca  
The Canada Revenue Agency is proud to be a partner with the YourMoney Network.
L'Agence du revenu du Canada est un fier partenaire du réseau votreargent.
  5 Hits parl.gc.ca  
We were expecting and we were told that the coast guard would be a partner with us in this venture. That has yet to be proven.
Nous pensions, comme on nous l'avait dit, que la Garde côtière serait notre partenaire dans cette aventure. Nous attendons toujours.
  www.korekawa-jomon.jp  
Kenauk Nature is proud to be a partner with the Nature Conservancy of Canada whose reputation for protecting wild places is outstanding.
Kenauk Nature est fière d’avoir établi un partenariat avec Conservation de la nature Canada, dont la renommée dans le domaine de la protection des mi-lieux naturels est exceptionnelle.
  3 Hits news.ontario.ca  
Ontario is proud to be a partner with Mr. Li and St. Michael's Hospital. Together, we're attracting leading international researchers who will help create good jobs here and improve lives around the world.
L'Ontario est fier de faire équipe avec M. Li et l'Hôpital St. Michael. Ensemble, nous attirons des chercheurs de renommée mondiale qui aideront à créer de bons emplois ici et qui amélioreront la vie dans le monde entier. »
  www.omaf.gov.on.ca  
Some have claimed that it is a conflict of interest for the regulator to be a "partner" with the industry in breed development and marketing programs and others questioned the staff expertise on marketing matters.
Le budget de la CCO a atteint son sommet en 2012, avec 12 238 000 $. S'il est approuvé tel que soumis, le budget approuvé de la CCO pour 2014, qui est en attente d'approbation au ministère, sera de 8 591 000 $.
  www.sociotrans.com  
BCCRIN is pleased to be a partner with CCTAM, recognizing the value of a coordinated strategy for highlighting the tremendous clinical research strengths we have in BC and in Canada. This is good for research sites, sponsors and ultimately for patients.
« Les essais cliniques sont essentiels pour améliorer la santé. L’Inventaire des atouts du Canada pour la recherche clinique permettra aux organismes de soins de santé, aux chercheurs et autres intervenants de mettre en valeur leur capacité et leur volonté de mener des essais cliniques qui permettront d’améliorer les soins aux patients, ici au pays et partout dans le monde. »
  www.shm.edu  
My ESII Account is a secured extranet site that gives you access to the latest information available on ESII products and ESII services. To log in you must be a partner with a valid contract confidentiality.
Mon compte ESII est un site extranet securisé qui vous donne accès aux dernières informations disponible sur les produits et services ESII. Pour vous connecter vous devez être partenaire ESII avec un contrat de confidentialité valide.
  chemistry.med.unideb.hu  
"It is a privilege for the Citizen to be a partner with [AOE Arts Council] and we applaud their efforts to make a difference for the arts community that in turn benefits residents in the National Capital Region. The activities of [AOE Arts Council] are an inspiration to us all and will contribute to having the community fully engaged in your success for a long time to come."
« C'est un privilège pour le Ottawa Citizen d'établir un partenariat avec le [Conseil des arts AOE]. Nous le félicitons des efforts qu'il déploie en vue d'améliorer le sort de la communauté artistique et le remercions des retombées favorables pour les citoyens de la région de la capitale nationale. Les activités du [Conseil des arts AOE] sont une source d'inspiration pour nous tous et favoriseront une participation à long terme de la communauté à votre réussite. » Jim Orban, ancien éditeur.
  lv.dalailama.ru  
"It is a privilege for the Citizen to be a partner with [AOE Arts Council] and we applaud their efforts to make a difference for the arts community that in turn benefits residents in the National Capital Region. The activities of [AOE Arts Council] are an inspiration to us all and will contribute to having the community fully engaged in your success for a long time to come."
« C'est un privilège pour le Ottawa Citizen d'établir un partenariat avec le [Conseil des arts AOE]. Nous le félicitons des efforts qu'il déploie en vue d'améliorer le sort de la communauté artistique et le remercions des retombées favorables pour les citoyens de la région de la capitale nationale. Les activités du [Conseil des arts AOE] sont une source d'inspiration pour nous tous et favoriseront une participation à long terme de la communauté à votre réussite. » Jim Orban, ancien éditeur.
  www.guggenheim-bilbao.es  
"I am delighted that ArcelorMittal is housing the permanent steel structure exhibition The Matter of Time within the ‘ArcelorMittal Gallery’ at the Guggenheim Museum. This partnership builds on our valued relationship with the Guggenheim Museum, which was built using steel from three of our ArcelorMittal plants. ArcelorMittal is proud to be a partner with the Basque Government, the Provincial Council of Bizkaia and the Guggenheim Foundation. The company has deep and historic roots in the Basque Country and we value the chance to support the region."
"C’est pour moi une immense joie qu’ArcelorMittal accueille l’exposition permanente des structures en acier de l’oeuvre La matière du temps dans la ‘Salle ArcelorMittal’ du Musée Guggenheim. Nos liens avec le Musée Guggenheim se basent sur une relation d’appréciation tissée avec ce dernier, lui-même construit avec de l’acier issu de trois usines d’ArcelorMittal. ArcelorMittal est fière d’être associée au Musée ainsi qu’au Gouvernement Basque, au Conseil Général de Biscaye et à la Fondation Guggenheim. Notre compagnie possède de profondes racines historiques au Pays Basque et nous apprécions l’opportunité qui nous a été donnée de contribuer au développement de la région."
  scc.lexum.org  
—Appellant Aline Beaudoin-Dai­gneault was rejected by her concubinary Paul-Eugène Richard after seven years of cohabitation, the last five of which were on a farm at Martinville; she successfully brought a pro socio action in the Superior Court, [1979] C.S. 406, (accom­panied by conclusions based on unjust enrichment), and was found to be a partner with her concubinary in the purchase and operation of the farm and the co-proprietor of the land and [TRANSLATION] "all things pertaining to the farm such as animals, agricultural implements, a truck and so on"; and she obtained an order for partition.
LE JUGE LAMER—Renvoyée par son concubin Paul-Eugène Richard, au bout de sept années de cohabitation, dont les cinq dernières sur une ferme à Martinville, l’appelante Aline Beaudoin-Daigneault intenta avec succès en Cour supérieure, [1979] C.S. 406, une action pro socio (à laquelle se greffaient des conclusions fondées sur l’enrichis­sement sans cause) et fut déclarée sociétaire avec son concubin dans l’achat et l’exploitation d’une ferme, co-propriétaire du fond et de «tous les accessoires de la ferme tels animaux, instruments aratoires, camion, etc.» et obtint une ordonnance de partage.
  csc.lexum.org  
—Appellant Aline Beaudoin-Dai­gneault was rejected by her concubinary Paul-Eugène Richard after seven years of cohabitation, the last five of which were on a farm at Martinville; she successfully brought a pro socio action in the Superior Court, [1979] C.S. 406, (accom­panied by conclusions based on unjust enrichment), and was found to be a partner with her concubinary in the purchase and operation of the farm and the co-proprietor of the land and [TRANSLATION] "all things pertaining to the farm such as animals, agricultural implements, a truck and so on"; and she obtained an order for partition.
LE JUGE LAMER—Renvoyée par son concubin Paul-Eugène Richard, au bout de sept années de cohabitation, dont les cinq dernières sur une ferme à Martinville, l’appelante Aline Beaudoin-Daigneault intenta avec succès en Cour supérieure, [1979] C.S. 406, une action pro socio (à laquelle se greffaient des conclusions fondées sur l’enrichis­sement sans cause) et fut déclarée sociétaire avec son concubin dans l’achat et l’exploitation d’une ferme, co-propriétaire du fond et de «tous les accessoires de la ferme tels animaux, instruments aratoires, camion, etc.» et obtint une ordonnance de partage.