be actual – French Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      104 Results   51 Domains
  20 Hits csc.lexum.org  
It is not essential that there be actual economic loss as the outcome of fraud.
[TRADUCTION] Il n’est pas essentiel que la fraude mène à une perte pécuniaire réelle.
  7 Hits parl.gc.ca  
Certainly in my experiences in the tax area I've touched on a number of issues that needed consultation. It could be actual environmental issues, where I was involved in looking at environmental tax initiatives.
Il est certain que mes expériences dans le domaine fiscal m'ont permis d'aborder un certain nombre de dossiers qui exigeaient de la consultation. Il pouvait s'agir de véritables enjeux environnementaux, lorsque je participais à l'évaluation d'initiatives fiscales relatives à l'environnement. Nous avons des incitatifs fiscaux pour le matériel utilisé à des fins de cogénération, par exemple. Le système fiscal comporte une variété de dispositions qui ont un angle environnemental, alors j'ai l'habitude des consultations avec des organismes non gouvernementaux et avec l'industrie, qu'il s'agisse du secteur des hydrocarbures, de l'électricité ou autre.
  www.gentoo.org  
This configuration does exactly this, asks the user which kernel they wish to use, and executes the chosen image. vmlinux.gz.new and vmlinux.gz.working may be actual kernel images, or just symlinks pointing to the kernel images on that disk.
Il est également possible de proposer un menu qui vous demanderait par exemple quel noyau et configuration vous souhaiteriez charger. Le menu aurait un délai de réponse par défaut. Dans cet exemple, le menu demande à l'utilisateur quel noyau il souhaite utiliser, puis l'exécute. vmlinux.gz.new et vmlinux.gz.working peuvent être des images de noyau ou bien simplement des liens pointant vers les images sur le disque. L'argument 50 de select signifie que CoLo démarrera la première option (ici « Working ») après 50 dixièmes de secondes.
  canadianbiodiversity.mcgill.ca  
What the theory calls islands doesn't have to be actual islands; lakes are effectively islands, as are isolated patches of habitat, and the theory has been extended to deal with peninsulas, bays, and other only partially isolated areas.
Cette théorie est neutre en ceci qu'elle considère toutes les espèces comme égales. En réalité, certaines espèces sont mieux outillées que d'autres pour conquérir de nouveaux territoires, donc elles sont plus susceptibles de coloniser les milieux insulaires. Les recherches sur le terrain montrent cependant que l'agencement des espèces effectivement présentes sur les îles semble s'être défini de manière passablement aléatoire, et la théorie prédit avec une exactitude raisonnable le nombre d'espèces présentes. Ce que cette approche désigne sous le vocable d'« île » n'est pas nécessairement une île au sens propre du terme. Les lacs peuvent être assimilés à des milieux insulaires, de même que des fragments d'habitat isolés. La théorie de la biogéographie insulaire a d'ailleurs été étendue aux péninsules, aux baies et à d'autres régions qui ne sont isolées que partiellement.
  eshop.sa.zain.com  
The Court held that it was not sufficient to speculate that a case may depend in part on oral evidence, and to assume that witnesses' memories generally fade over time in order to satisfy the prejudice prong of the test. There must be actual proof of lost evidence, lost memory or unavailability of oral evidence to establish non-compensable prejudice.
La Cour considère que le juge des requêtes a erré en se concentrant sur le fait que le laps de temps écoulé pourrait altérer la mémoire des témoins de CFCP. Selon elle, il ne suffit pas d'avancer qu'une action pourrait dépendre en partie de la preuve orale et de supposer que la mémoire des témoins s'estompe généralement avec le temps pour satisfaire au volet « préjudice » du critère. On doit pouvoir prouver réellement la perte d'éléments de preuve, la perte de mémoire ou l'indisponibilité de la preuve orale afin d'établir qu'il y a préjudice non indemnisable.
  www.dfo-mpo.gc.ca  
The word fishermen is not used in the discussion document. Regardless of the term used (licence holder, industry participant), they must be actual fishermen. The current loopholes which allow companies to buy licences and allocations must be eliminated.
Le document de travail n'utilise pas le mot « pêcheurs ». Quel que soit le terme employé (titulaire de permis, participant), il s'agit de pêcheurs. Il faut éliminer les failles existantes qui permettent aux entreprises de se procurer des permis et d'avoir accès à la répartition des ressources.
  www.health.gov.on.ca  
a. may be actual, potential or perceived; b. is subject to any guidelines and/or exceptions that may be established by the Ministry of Health and Long-Term Care for specialized program areas under the ADP; and
b. est régi par les directives ou les exceptions que le ministère de la Santé et des Soins de longue durée peut établir pour ce qui est des programmes spécialisés en vertu du PAAF; et c. ne suppose pas nécessairement qu'il y a une action fautive parce qu'un conflit d'intérêts dépend des circonstances et non pas de l'honnêteté de l'autorisateur ou du fournisseur enregistré dans le cadre du PAAF.
  www.mcss.gov.on.ca  
A conflict of interest arises when a member’s private or personal interests may take precedence over or compete with his or her responsibilities as a member of the committee. A conflict of interest may be actual, perceived or potential and may occur before, during and after membership on a committee.
Un conflit d’intérêts survient quand les intérêts privés ou personnels d’un membre prévalent sur, ou sont en contradiction avec, ses responsabilités en tant que membre du comité. Un conflit d’intérêts peut être réel, apparent ou éventuel et peut survenir avant, pendant et après la participation au comité en tant que membre.
  www.nrcan.gc.ca  
Given the cost of offering a curbside collection program for scrap metal, municipalities might find it more economical to offer some kind of financial incentive to residents who drop off scrap metal at recycling depots and landfill sites. This could be actual payment based on weight, "free" compost, or vouchers for other services.
En raison du coût lié à la mise en æuvre d'un programme de collecte porte?à?porte de la ferraille, les municipalités pourraient trouver qu'il est plus économique d'offrir des incitatifs financiers aux résidents qui se chargent d'apporter leur ferraille dans les dépôts de recyclage et dans les décharges. Il pourrait s'agir de paiements, effectués en fonction du poids, de criblé de décharge ou de bons pour d'autres services.
  www.rncan.gc.ca  
Given the cost of offering a curbside collection program for scrap metal, municipalities might find it more economical to offer some kind of financial incentive to residents who drop off scrap metal at recycling depots and landfill sites. This could be actual payment based on weight, "free" compost, or vouchers for other services.
En raison du coût lié à la mise en æuvre d'un programme de collecte porte?à?porte de la ferraille, les municipalités pourraient trouver qu'il est plus économique d'offrir des incitatifs financiers aux résidents qui se chargent d'apporter leur ferraille dans les dépôts de recyclage et dans les décharges. Il pourrait s'agir de paiements, effectués en fonction du poids, de criblé de décharge ou de bons pour d'autres services.
  www.hotel-santalucia.it  
Staff are not always on site after 18:00. Please note, there are 5 double rooms and 3 superior double rooms all individually decorated - the photo on your booking confirmation may not be actual the room you are allocated.
En cas de départ anticipé, l'établissement vous facturera le montant total de votre séjour. Les enterrements de vie de célibataire et autres fêtes de ce type sont interdits dans cet établissement. Guests arriving after 18:00 must contact the property in advance. Staff are not always on site after 18:00. Please note, there are 5 double rooms and 3 superior double rooms all individually decorated - the photo on your booking confirmation may not be actual the room you are allocated.
  www.univistainsurance.com  
The current investigation found 29 examples of “red snapper” listed on menus, making it easy to believe the species is healthy and abundant. However, when those samples were tested, none of them turned out to be actual red snapper.
Lorsqu’une espèce économique et abondante revêt l’identité d’une espèce dispendieuse et plus rare, la perception des consommateurs peut être faussée quant à la santé et l’abondance des stocks de poissons. Par exemple, l’IUCN a ajouté le vivaneau rouge sur la liste d’espèces vulnérables. Cependant, notre enquête a trouvé 29 exemples de « vivaneau rouge » dans les menus, ce qui laisse croire que l’espèce est en pleine santé et abondante. Pourtant, aucun échantillon de vivaneau testé ne s’est avéré légitime.
  www.lecrea.com  
The content section displays the corresponding content for the subject area chosen. This may be actual content, search results, forms, news or something else. Numerous functionalities are available in the area between the banner and the content section.
Le contenu s’affiche dans la zone prévue en fonction du thème sélectionné : contenu effectif, résultats de recherche, formulaires, news et autres. Pour que vous puissiez à tout moment imprimer correctement, recommander, commenter ou enregistrer dans les favoris le contenu affiché, vous disposez de nombreuses fonctionnalités détaillées ci-dessous qui sont placées entre la zone de contenu et la bannière.
  www.biodiversitymonitoring.ch  
In computing effective mesh size, national borders were considered to be actual barriers, while regional boundaries were not taken into account.
Lors du calcul de la largeur de maille, les frontières nationales ont été considérées comme des barrières effectives. En revanche, les frontières entre régions n’ont pas été prises en compte dans les calculs.
  cas-cdc-www02.cas-satj.gc.ca  
there must be actual, existing and applicable federal law; and
Plus précisément, la compétence de la Cour fédérale lui est conférée par la
  www.glf.dfo-mpo.gc.ca  
- There should be actual fish harvesters on the Working Group (currently, there are only fish harvesters’ organizations’ representatives). (A frequently repeated point).
- Des pêcheurs actifs devraient faire partie du groupe de travail (en ce moment, il n’y a que des représentants d’associations de pêcheurs) [ce point de vue revient souvent lui aussi].
  www5.agr.gc.ca  
The majority of R&D recipients indicated that there will be actual/potential economic benefits that can be realized from their research project.
La majorité des bénéficiaires des fonds de R-D ont indiqué que leur projet de recherche pourrait apporter des avantages économiques réels ou éventuels.
  bulletinserv.cern.ch  
The second condition is that the damage must be actual and certain. Both material harm (
Ces demandes d'indemnisation ont incité le Tribunal à réclamer une augmentation substantielle du nombre de juges.
  www.agr.ca  
The majority of R&D recipients indicated that there will be actual/potential economic benefits that can be realized from their research project.
La majorité des bénéficiaires des fonds de R-D ont indiqué que leur projet de recherche pourrait apporter des avantages économiques réels ou éventuels.
  20 Hits scc.lexum.org  
It is not essential that there be actual economic loss as the outcome of fraud.
[TRADUCTION] Il n’est pas essentiel que la fraude mène à une perte pécuniaire réelle.
  manuals.playstation.net  
The Web site used in screen images throughout this guide may be fictitious and may not be actual sites.
Le site Web utilisé dans les images d'écrans au sein de ce mode d'emploi peut être fictif et ne pas représenter de site Web réel.
  encan.esse.ca  
“These two events are extremely serious. On each occasion, the attackers proved to be highly aggressive, insulting, threatening, pointing their guns at our staff members and  shooting in the air. What proved to be actual confinement of teams in both cases resulted in the extortion of substantial amounts of cash. Fortunately, no one was injured, but these types of attacks and threats against humanitarian aid workers are unacceptable,”
« Ces deux événements sont très graves. A chaque fois, les attaquants se sont montrés très agressifs, insultants, menaçants, pointant leurs armes sur nos personnels, tirant en l’air etc. Ce qui s’est révélé être de réelles séquestrations s’est dans les deux cas soldé par le versement d’importantes sommes d’argent. Heureusement, personne n’a été blessé, mais de telles agressions et menaces à l’encontre d’humanitaires sont inadmissibles
  2 Hits www.servicecanada.gc.ca  
There are many kinds of in-kind contributions, including physical assets, such as land, buildings, machinery, equipment and office space, or the provision of staff, expertise or other services. The value of all in-kind contributions needs to be actual, verifiable, and be supported by financial documentation.
Une contribution en nature signifie une valeur non financière ajoutée au projet. Il en existe de nombreux types, notamment les biens matériels, tels que les terres, les bâtiments, la machinerie, l'équipement et les locaux à bureaux, ou l'offre de personnel, d'expertise ou d'autres services. La valeur des contributions en nature doit être réelle, vérifiable et soutenue par de la documentation financière. Cette information doit également être incorporée dans le document du budget. Cela devrait également comprend une identification de la contribution de chaque partenaire et la façon dont leur contribution particulière servira à atteindre les résultats escomptés.
  knowledge.cta.int  
At the productivity improvement level, the following two replication interventions will be devised, (1) creation of awareness to improved commercial chicken rearing as well as raising the interest of traders and communities for replication and, (2) after awareness has been created there will be actual introduction of improved commercial local chicken rearing with a view to attain high sustainability by providing basic training on improved commercial local chicken rearing for communities.
Au cours de sa première phase, la RLDC a soutenu un projet d’amélioration de la production et de la commercialisation des produits avicoles dans les villages de Bupandagila et Mbiti du district de Bariadi, en Tanzanie. Le projet avait valeur de test et de démonstration, en transposant le célèbre modèle du Bangladesh dans un environnement tanzanien. La stratégie sectorielle proposée ici est dans une certaine mesure une stratégie de réplication des résultats positifs du modèle de Bariadi. La RLDC cherche désormais à reproduire le modèle dans une zone plus étendue du Couloir central, afin d’améliorer la consommation locale de produits avicoles et la commercialisation de l’industrie avicole locale au cours des cinq prochaines années. Alors que les niveaux de consommation sont déjà plus élevés dans les zones rurales que dans les centres urbains, la RLDC prévoit que la consommation urbaine augmentera de 10 % par an au minimum si les prix des poulets locaux se rapprochent de ceux des espèces exotiques. Concernant l’amélioration de la productivité, les deux interventions suivantes seront mises en place : (1) sensibiliser à un élevage commercial de poulets amélioré et susciter l’intérêt des négociants et des communautés pour la réplication et, (2) à la suite de cette prise de conscience, introduction d’une véritable amélioration de l’élevage commercial de poulets locaux en vue d’atteindre une durabilité élevée en proposant une formation de base sur l’amélioration de l’élevage commercial de poulets locaux pour les communautés. Concernant le développement et la promotion du marché, le projet compte mener à bien les trois interventions suivantes : (1) organiser des ateliers à l’intention des négociants d’associations régionales et urbaines, (2) organiser des ateliers thématiques à l’intention des négociants d’associations régionales et urbaines intéressées par le projet, sur des aspects techniques tels que l’amélioration des transports, de l’abattage et de la commercialisation des poulets, et (3) favoriser la création d’une association nationale des producteurs et négociants de poulets. Le projet devrait concerner au total 8 100 foyers répartis dans environ 135 villages de neuf districts dans six régions du Couloir central et investir 346,8 millions de TZS sur une période de 18 mois. Le projet a été lancé et les résultats seront publiés en 2012.