be concentrating – French Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      56 Results   27 Domains
  10 Hits www.ateliers-franck-thomas.fr  
you will be concentrating
you would concentrate
  www.ilo.org  
A key element in the months ahead was the preparation of a marketing plan, with the assistance of external expertise in the field of resource mobilization. The Office would be concentrating on innovative but proven practices to expand its efforts in the mobilization of resources, fully recognizing today's competitive environment.
64. Il est aujourd'hui essentiel de concentrer les efforts et de concevoir des initiatives judicieuses. Il sera déterminant de motiver le personnel du BIT et d'offrir des incitations adéquates en vue de la mise sur pied d'un programme de coopération technique solide et adapté. La structure décentralisée du Bureau mise en place dans le cadre de la PPA est maintenant suffisamment établie pour jouer son rôle à cet égard. Un élément décisif dans les mois à venir sera l'élaboration d'un programme de promotion en faisant appel à des services d'experts en matière de mobilisation des ressources. Le Bureau centrera son attention sur des pratiques novatrices mais éprouvées en vue d'intensifier ses efforts de mobilisation des ressources, en tenant pleinement compte de l'environnement concurrentiel dans lequel il évolue aujourd'hui.
  www.hotelzoagli.it  
During the past weeks we’ve been combining strength exercises with endurance intervals and regeneration phases in order to build a solid foundation for the ski touring season. In the fifth and final training set we’ll be concentrating on exercises we’ve done before.
Presque fini ! Huit semaines d'entraînement intense sont derrière nous, il ne reste plus que deux semaines. Au cours des deux dernières semaines, nous avons combiné des séances de musculation ciblées avec des intervalles d'endurance et des phases de récupération, pour atteindre le niveau de forme optimal pour la saison de ski de randonnée. Dans le cinquième et dernier bloc de deux semaines, nous nous concentrons sur des exercices déjà appris. La première partie commence avec des exercices d'endurance, en alternance avec des exercices de renforcement musculaire. Grâce à un entraînement intensif, notre corps peut s'habituer aux exigences du ski de randonnée et nos performances augmentent.
  www.nrc-cnrc.gc.ca  
Together they will be examining applications within the Building Envelope program, particularly as they relate to Intelligent Buildings. Yung will be concentrating on a smaller scale. She will be developing and applying manufacturing technology, such as virtual and rapid prototyping technologies, to create customized jewellery.
M. Lozano-Hemmer a l'intention d'utiliser de nouveaux matériaux industriels pour créer une ou plusieurs grandes installations interactives qui reflèteront les activités de l'IRC-CNRC. Ensemble ils examineront des applications du programme Enveloppe du bâtiment, particulièrement en ce qui a trait aux « bâtiments intelligents ». Mme Yung verra plus petit. Elle élaborera et utilisera des techniques de fabrication comme les technologies de prototypage rapide et virtuel pour réaliser des bijoux personnalisés. Ce travail avec Mme Yung permettra à l'ITFI-CNRC de produire nombre de techniques en intelligence artificielle qui pourraient résulter en nouvelles applications de design industriel.
  2 Hits www.finlandmission.ch  
On national level, the project will be concentrating on three main areas. Firstly, the aim is to collect information on developing countries’ climate related actions’ institutional structures. The second aim is to document developing countries’ plans on mitigating and adapting to climate change.
Au niveau national, le projet se concentre sur trois domaines principaux. Premièrement, l'objectif est de recueillir des informations sur les actions des structures institutionnelles dans les pays en développement liées au climat. Le deuxième objectif est de documenter les plans des pays en développement sur l'atténuation du changement climatique et l'adaptation à ce dernier. Troisièmement, le projet se concentre sur la documentation des besoins technologiques des pays en développement, et vise à énumérer les actions proposées.
  erbus.com.br  
Over the next three years we will be concentrating on a number of matters. We mustn’t stint on our activities. Klaus Enengl our vice-president treasurer has the task of finding new resources through three-year partnership agreements with companies – and we need to find a critical mass of such companies.
« Oui, on me travaillait déjà depuis un an pour prendre la succession d’Alfonso. J’avais exercé un mandat de président de 2000 à 2003 (Berlin, Linz, San Remo) et j’ai été élu le 9 novembre à Killarney à l’unanimité et par acclamation par tous les membres du comité directeur.  Les vice-présidents ont par ailleurs tous été élus au premier tour ! Klaus Enengl devient vice-président avec les fonctions de trésorier.
  www.newspress.fr  
When Fonseca comes to Australia in March for Womadelaide he won’t have electric guitarist Munir Hossn with him as he will be concentrating on the world music side of his music, but will have regular drummer Ramses Rodriguez and percussionist Joel Hierrezuelo, who returns with him from their 2009 performance at Sydney Opera House.
que le journal australien Daily Telegraph confirme que l’album YO est simplement trop bon pour gagner un Grammy Award. Lorsque Fonseca ira en Australie en Mars pour le festival WomAdelaide, le guitariste électrique Munir Hossn ne sera pas présent, mais son batteur régulier Ramses Rodriguez et son percussionniste Joel Hierrezuelo seront là et partageront la scène australienne avec lui, une nouvelle fois depuis la performance à l’Opéra de Sydney en 2009. Ils seront présents pour un unique concert à Sydney dans la salle The Basement près de Circular Quay, le mercredi 12 Mars.
  strausser.eu  
Sharan Burrow, ITUC General Secretary, said, “The government’s plans will widen India’s already huge economic inequality and make it even harder for workers to organise unions to protect their interests. With one of the highest economic growth rates of any country, India should be concentrating on lifting people out of poverty and ensuring economic security for working families rather than delivering yet more benefits to the wealthiest and bowing to the demands of foreign investors.”
En Inde, 85 % des entreprises manufacturières embauchent moins de 50 travailleurs, et près de la moitié de ces travailleurs sont en contrat à court terme et gagnent tout juste 5 ou 6 USD par jour. Les propositions du gouvernement risquent de les priver des protections juridiques vitales, ce qui les placerait dans une situation encore plus précaire.
  www.patipati.be  
We are also in the midst of developing an ecological construction project that will move all of the company’s operations to the foot of the gardens. We will be concentrating our efforts on this wonderful project throughout 2009 as the new building is expected to be integrated by late fall.
Finalement, la Clef des Champs est en plein essor et travaille activement à l’élaboration d’un projet de construction écologique pour ramener, au pied de la montagne et de ses jardins, ses locaux et bien sûr, la totalité des opérations de l’entreprise. Un projet prodigieux, qui sera au coeur de nos vies durant toute l’année. L’intégration dans notre nouvelle bâtisse est prévue pour la fin de l’automne 2009.
  www.ebm.ch  
Solar energy should in future contribute around 20% of its revenue, with hydro electricity accounting for 30% and wind power for 40%. In the next few years, Aventron will be concentrating on the Swiss, French German, Italian, Spanish and Norwegian markets.
Afin de minimiser autant que possible les risques liés aux différents marchés et secteurs, aventron s’efforce de se diversifier, tant sur le plan géographique que technologique. Concernant sa production d’électricité, l’objectif est donc que l’énergie solaire représente à l’avenir près de 20 pour cent de son chiffre d’affaires, l’énergie hydraulique 30 pour cent et l’énergie éolienne 50 pour cent. Dans les années à venir, aventron va concentrer ses efforts sur la Suisse, la France, l’Allemagne, l’Italie, l’Espagne et la Norvège.
  www.parcours-lmd.salima.tn  
In 2016 the Cereals & Ingredients area will be concentrating on further developing VIOGERM® business and on launching the first kid’s food products. In addition, HOCHDORF is planning to expand production at the Marbach (Germany) site.
Le domaine d’activités Cereals & Ingredients se concentre en 2016 sur la poursuite du développement des activités VIOGERM® et sur le lancement des premiers produits Kid’s Food. De plus, HOCHDORF prévoit de développer la production sur le site allemand de Marbach. En Afrique du Sud, l’usine fabrique du chocolat depuis la fin du mois de février dernier. Dans la mesure où les hypothèses définies dans le business plan se confirment, l’entreprise pourrait investir dès cette année dans une installation de fabrication de taille.
  environ.emu.ee  
Whether it's your 3rd, 5th or even 22nd Half-Marathon, rest assured that this route is magnificent! You will also love the fantastic setting in which the race takes place. But maybe you will just be concentrating on your time. So you need to get started on preparing as best possible for 19th March.
Si c’est ton 3e, 5e ou même 22e Semi-Marathon, nous n’avons évidemment pas prévu un parcours moins beau, rassure-toi ! Toi aussi, tu profiteras du cadre magnifique dans lequel la course se déroule. Peut-être que tu seras simplement plus concentré sur ton chrono. Du coup, on attend de toi une excellente préparation jusqu’au 18 mars 2018. On veut que ce Run In Marseille soit un super souvenir dans ta vie de runner !
  19 Hits parl.gc.ca  
Could the fact that we have not yet done so mean that we might have to push through some type of legislation to avoid a regulatory gap that might cause some problem with the United States? Is this not the type of thing that we should be concentrating on in order to avoid that type of problem?
Puisque nous ne l'avons pas fait, existe-t-il un vide juridique qui pourrait nous causer des problèmes et qui pourrait nous obliger à devoir adopter une loi en catastrophe pour essayer de régler une situation qui serait perçue comme étant un problème avec les États-Unis? N'y aurait-il pas lieu de centrer notre étude sur ce genre de sujet, qui pourrait nous mener à des vides juridiques?
  www.naturkundemuseum-bamberg.de  
“I want to position Engineers Canada to only do those things that we are uniquely positioned to do,” she said. “We should be concentrating on those areas where we can provide more value to the profession than any other stakeholder.”
« Je veux orienter Ingénieurs Canada de manière à accomplir les choses qui correspondent à ses capacités uniques, a-t-elle déclaré. Nous devrions concentrer nos efforts sur les domaines où nous pouvons offrir une plus grande valeur à la profession que tout autre intervenant. »
  www.runinlyon.com  
You will also love the fantastic setting in which the race takes place. But maybe you will just be concentrating on your time. So you need to get started on preparing as best possible for 1st October.
Si c’est ton 3e, 5e ou même 22e Semi-Marathon, nous n’avons évidemment pas prévu un parcours moins beau, rassure-toi ! Toi aussi, tu profiteras du cadre magnifique dans lequel la course se déroule. Peut-être que tu seras simplement plus concentré sur ton chrono. Du coup, on attend de toi une excellente préparation jusqu’au 1er octobre. On veut que ce Run In Lyon soit un super souvenir dans ta vie de runner !
  www.giorgiosurian.com  
Our priorities in the field of education will be to support science education and classroom innovation; and in the humanitarian field, we will be concentrating on natural and environmental risk prevention and disaster preparedness.
La fondation Thales se concentre sur deux axes thématiques : l’éducation, à travers l’enseignement des sciences et l’innovation pédagogique ; et le soutien aux professionnels de l’urgence humanitaire, en favorisant la prévention des risques de catastrophes naturelles et environnementales et la préparation à l’intervention.
  www.innovation.public.lu  
The partnering pole, the "New CRP" will be concentrating on applied research oriented towards meeting the demands of socio-economic actors based on the model of European Research and Technology Organisations (RTO).
La recommandation du CRP Henri Tudor et CRP Gabriel Lippmann va dans le sens d’une structuration du futur environnement de la RDI publique selon deux pôles, où l'Université du Luxembourg, occupant l'un des deux pôles, aura dans ses attributions la création de nouveaux savoirs scientifiques, la recherche fondamentale et l'enseignement académique. Son pendant, le "New CRP", le second pôle, concentrera ses efforts sur la recherche appliquée et orientée et le transfert des résultats en vue de satisfaire aux exigences des acteurs socio-économiques, selon le modèle des organisations européennes pour la recherche et la technologie (RTO). Dès lors, le "New CRP" fondera ses compétences sur les activités actuelles des deux centres, à savoir, la science, les technologies et l'analyse des matériaux avancés; les technologies environnementales, les sciences et la gestion durable des ressources naturelles; les technologies de soins de santé; les sciences de service et l'innovation dans les services; les technologies de l'information et de communication ainsi que l'organisation des entreprises.
  www.wto.int  
Second, the rapid automatic procedure together with the knowledge that at its conclusion the system is enforceable seems to be concentrating minds and encouraging quick settlements through the initial consultative process - the recent US-Japan dispute on cars and spare parts is one of these cases.
- Toutefois, notre première priorité est de faire en sorte que le nouveau système de règlement des différends fonctionne d'une manière juridiquement et politiquement crédible. Lorsque des difficultés et des désaccords surviennent, les dispositions de l'OMC en matière de consultations, de conciliation et de règlement des différends peuvent être mises en oeuvre. La volonté de se conformer à ces procédures de règlement des différends et aux constatations qui en découlent est tout aussi importante que le respect des règles. Après à peine neuf mois d'existence, il semble que le nouveau système donne déjà des résultats encourageants. Premièrement, les gouvernements y recourent d'une manière qui témoigne d'une très grande confiance dans l'OMC. Une vingtaine d'affaires ont été portées devant l'Organe de règlement des différends - soit beaucoup plus qu'en une seule des 47 années d'existence du GATT. Deuxièmement, la procédure automatique accélérée et la certitude que les résultats auxquels elle aboutit seront respectés semblent favoriser un règlement rapide dans le cadre du processus initial de consultation - on peut citer en exemple l'affaire concernant les voitures et les pièces détachées qui a récemment opposé les Etats-Unis et le Japon. Et c'est bien là l'objectif - résoudre rapidement les différends commerciaux plutôt que de créer une jurisprudence. Il est évident que de nombreux différends suivront le cours normal et je suis certain que nous pourrons aboutir à des jugements objectifs, précis, bien argumentés qui susciteront la confiance des gouvernements et des législateurs du monde entier. Nul ne doit craindre que les groupes spéciaux chargés du règlement des différends ou le nouvel organe d'appel ne parviennent à des conclusions arbitraires ou ne manquent de neutralité.