be demand driven – French Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      18 Results   13 Domains
  2 Hits knowledge.cta.int  
it should be demand driven and/or market oriented and take advantage of market opportunities for traditional and new products;
elle sera orientée par la demande et/ou par le marché et saisira les possibilités qu’offrent le marché des produits traditionnels comme celui des produits nouveaux;
  www.clerk.gc.ca  
Effective development of employees, like effective recruitment, should be demand-driven and aligned with business needs. We are aware of a number of targeted programs that are intended to attract and develop future leaders in departments and agencies. We believe more can and must be done to apply these sorts of developmental programs to a broader audience.
Pour être efficace, le perfectionnement des employés, comme le recrutement, doit être axé sur la demande et sur les besoins opérationnels. Nous savons que les ministères et organismes ont mis en place un certain nombre de programmes ciblés pour attirer et perfectionner les futurs leaders. Nous croyons qu'il faudrait veiller à étendre ce type de programmes de perfectionnement.
  www.wto.int  
This would allow them to effectively implement as well as benefit from the Agreement. As such, it was decided that the programme would be demand driven. In addition, the Committee indicated the programme should take into account existing and proposed technical assistance activities, as well as seek ways to achieve more effective cooperation and coordination among donors to better target the needs identified by developing country Members.
Cela leur permettrait de mettre en œuvre l'Accord de manière efficace et en en retirant un bénéfice. Il a donc été décidé que le programme serait élaboré en fonction de la demande. En outre, le Comité a indiqué que le programme devrait tenir compte des activités d'assistance technique en cours ou proposées et chercher à renforcer la coopération et la coordination entre les donateurs afin de mieux cibler les besoins identifiés par les pays en développement Membres.
  business.un.org  
Demand driven. The critical factor with in-kind response is that it be demand-driven, rather than supply-driven. It is crucial that in-kind offers match the agenda and needs of the relevant humanitarian agencies. It can be a major problem, in a post disaster scenario, for containers of inappropriate goods to clog harbours and entry points, obstructing the flow of needed aid and proving very costly to dispose of.
Préétablies. L’idéal pour une collaboration de ce type est qu’elle soit définie à l’avance. Cela permet d’établir une relation basée sur la compréhension : un facteur particulièrement important dans les situations d’urgences lorsque le personnel de l’ONU, en pleine crise, n’a pas le temps d’examiner de près de nouvelles relations. Ceci permet également au personnel de l’ONU d’agir rapidement pour sauver des vies, puisque, avec une relation préétablie, il sait exactement ce qu’il peut attendre de vous, que vous ayez défini cette aide physiquement ou virtuellement.
  4 Hits www.ilo.org  
The philosophy that the APP should be demand-driven, i.e. respond to the expressed needs of national constituents, is valid and is respected to a significant extent in practice
Ces examens sont le socle de l'application de la politique de partenariat actif au niveau national, d'où leur importance. Ils en sont à des stades divers selon les pays. (Des statistiques précises sur le nombre de ceux qui sont achevés seraient les bienvenues.)
  www.new-ag.info  
"To ensure the participation of women - which is critical for the sustainability of watershed management - activities must be demand-driven and targeted at women," Wani explains. "Enhancing awareness of women's rights through concrete action is also critical and literacy training is required to enable the women to act collectively and harness the benefits from their agri-businesses."
« Pour augmenter le taux de participation des femmes, élément important pour la durabilité du programme d'aménagement des bassins versants, les activités doivent être axées sur la demande et viser les femmes », explique Wani. Et il ajoute : « que les femmes prennent conscience de leurs droits à travers des actions concrètes est aussi crucial, de même que les cours d'alphabétisation qui leur permettront d'agir ensemble et de récolter les bénéfices de leur agro-business ».
  2 Hits www.eeas.europa.eu  
The Scholarship Programme will be demand-driven but involve higher education institutions in the European Neighbourhood countries and Russia and in the European Union. Links between the universities involved will be established to facilitate implementation, increase impact and achieve sustainable results for both universities and individual students. Links to the Tempus programme may be useful in this context. A European dimension, including a balanced geographic spread across the European Union should be achieved.
Un nombre limité de bourses pourra être mis à la disposition d’étudiants de l’Union européenne désireux de prendre part à une formation dispensée dans une université d’un pays PEV ou de Russie afin de contribuer au renforcement des capacités dans les pays partenaires et de montrer que la coopération avec les pays de la PEV est fondée sur un partenariat entre pairs. Des priorités thématiques – générales ou nationales – pourront être définies, par exemple pour des domaines particulièrement importants pour la PEV ou pour le partenariat stratégique avec la Russie (notamment les études européennes, l’environnement, le commerce, la gouvernance et les droits de l’homme).
  giswatch.org  
Pakistan’s strategic direction should be building a society based on the foundations of creativity, innovation and emerging disciplines. This can only be achieved through increasing the capacity, usage and appropriation of ICTs. It also has to be realised that an innovative knowledge-based economy can only be achieved by cultivating, nurturing and retaining the top talent in the important and emerging creative classes. These include the youth, scientists, engineers, designers, writers and businessmen and women that serve as the source of growth in the country’s knowledge economy. Unless Pakistan is positioned both locally and globally as an innovative and technologically advanced nation, it will never be in a position to become a talent magnet and retain its own creative human resource base. Opportunity should be demand-driven. In order to create that demand, the government must dedicate and mobilise its resources and fuel critical change throughout the country with increased transparency and accountability.
Le gouvernement doit créer la capacité d’adopter et de mobiliser la technologie et de l’employer dans différentes activités. C’est ainsi qu’une culture de la technologie devient le moteur du développement et de la croissance d’un futur secteur des TIC dont l’impact a des effets économiques et sociaux à mesure que la technologie devient un outil de la vie quotidienne et non plus un gadget fascinant. Le Pakistan n’a jamais eu de stratégie ni de politique de TIC qui vise la création d’une culture de TIC et renforce les capacités de façon permanente pour s’adapter à l’évolution sociale et économique. Toutes les parties prenantes doivent en faire une priorité.
  www.giswatch.org  
Pakistan’s strategic direction should be building a society based on the foundations of creativity, innovation and emerging disciplines. This can only be achieved through increasing the capacity, usage and appropriation of ICTs. It also has to be realised that an innovative knowledge-based economy can only be achieved by cultivating, nurturing and retaining the top talent in the important and emerging creative classes. These include the youth, scientists, engineers, designers, writers and businessmen and women that serve as the source of growth in the country’s knowledge economy. Unless Pakistan is positioned both locally and globally as an innovative and technologically advanced nation, it will never be in a position to become a talent magnet and retain its own creative human resource base. Opportunity should be demand-driven. In order to create that demand, the government must dedicate and mobilise its resources and fuel critical change throughout the country with increased transparency and accountability.
Le gouvernement doit créer la capacité d’adopter et de mobiliser la technologie et de l’employer dans différentes activités. C’est ainsi qu’une culture de la technologie devient le moteur du développement et de la croissance d’un futur secteur des TIC dont l’impact a des effets économiques et sociaux à mesure que la technologie devient un outil de la vie quotidienne et non plus un gadget fascinant. Le Pakistan n’a jamais eu de stratégie ni de politique de TIC qui vise la création d’une culture de TIC et renforce les capacités de façon permanente pour s’adapter à l’évolution sociale et économique. Toutes les parties prenantes doivent en faire une priorité.