be enabling – French Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      23 Results   18 Domains
  ccdonline.ca  
This scope of engagement is a critical check and balance mechanism for the Committee's recommendation that the Alberta Health Act be enabling, framework legislation.
La portée de cet engagement permettra de vérifier et d'équilibrer la mise en vigueur de la recommandation du Comité selon laquelle l'Alberta Health Act devra être une loi cadre, habilitante.
  www.nrc-cnrc.gc.ca  
First would be mandatory requirements for water-use reduction features in all buildings similar to those implemented in some provinces, such as low flush toilets, and low flow faucets and shower heads. Next would be enabling provisions to limit the health and safety risks of voluntary systems using water that may be contaminated (e.g., grey water or harvested rainwater).
Le rapport prévoit l’élaboration graduelle d’exigences techniques. Cela débuterait par des exigences obligatoires – semblables à celles mises en œuvre par certaines provinces – pour l’ajout de dispositifs de réduction de l’utilisation de l’eau dans les bâtiments, comme des toilettes, des robinets et des pommes de douche à faible débit. S’ajouteraient ensuite des exigences visant à limiter les risques pour la santé et la sécurité des systèmes volontaires utilisant de l’eau susceptible d’être contaminée (p. ex. les eaux grises ou l’eau de pluie récupérée). Des exigences obligatoires additionnelles pourraient être examinées à un stade ultérieur.
  www.cnt.gouv.qc.ca  
You are free to choose whether or not you want to answer the following three questions. However, by answering them, you will be enabling us to better inform you.
Vous êtes libre de répondre ou non aux trois questions suivantes. Toutefois, en y répondant, vous nous permettez de mieux vous informer.
  5 Hits parl.gc.ca  
Mr. Sinclair Harrison: We would agree that it should be enabling legislation. Perhaps we haven't explored all the opportunities that the present wheat board has, all the things you can do under single-desk selling.
M. Sinclair Harrison: Nous sommes d'accord pour dire qu'il devrait s'agir d'une loi habilitante. Nous n'avons peut-être pas exploré toutes les possibilités que la présente Commission canadienne du blé offre, toutes les choses qu'un mécanisme de vente à guichet unique permet de faire. Nous travaillons en collaboration avec d'autres associations. Le Conseil des grains du Canada se réunit cette semaine pour discuter de cette question, et nous sommes prêts à travailler avec d'autres associations selon la souplesse que nous pourrions avoir si une loi habilitante est adoptée, même s'il doit y avoir vente à guichet unique.
  www.bedandbreakfastappeltern.nl  
EPF Partners has demonstrated strong motivation and a real knowledge of the challenges and specific nature of our activities. Maxence Censier and I are very happy to be enabling EPF to invest in our company as a minority shareholder, and delighted at the confidence they are thus showing in us.
EPF Partners accompagne les fondateurs dans la recomposition du capital de l’entreprise, avec pour principal objectif de permettre au groupe de réaliser plusieurs acquisitions complémentaires en termes d’expertise métier et/ou de couverture géographique.
  news.ontario.ca  
"By building this core backbone fibre network and by using our extensive communications and technology expertise, we will be enabling access to faster, next generation broadband technology to 95% of this Eastern Ontario region."
« Bell Aliant et Bell sont ravis d'avoir été sélectionnés pour terminer ensemble cet important projet d'infrastructure lié aux communications, dans l'intérêt des résidents et des entreprises de l'est de l'Ontario, a mentionné Chuck Hartlen, premier vice-président, Solutions clients, Bell Aliant. En construisant ce réseau de fibres optiques central, et en mettant à profit notre expertise en matière de communications et de technologie, 95 % de cette région de l'est de l'Ontario pourra avoir accès à la technologie à large bande rapide de prochaine génération. »
  www.ccdonline.ca  
This scope of engagement is a critical check and balance mechanism for the Committee's recommendation that the Alberta Health Act be enabling, framework legislation.
La portée de cet engagement permettra de vérifier et d'équilibrer la mise en vigueur de la recommandation du Comité selon laquelle l'Alberta Health Act devra être une loi cadre, habilitante.
  www.dfo-mpo.gc.ca  
have been designed to be enabling, meaning they set out a suite of tools that DFO can use to tailor aquaculture licences to address the particular management and regulatory needs of each type of aquaculture activity conducted in B.C.  The regulations and the
est conçu de façon à être habilitant, c’est‑à‑dire qu’il établit un ensemble d’outils que le MPO peut utiliser pour adapter les permis aquacoles de façon à satisfaire les besoins particuliers en matière de gestion et de réglementation de chaque type d’activités aquacoles menées en C.-B. Ce règlement et la
  dfo-mpo.gc.ca  
have been designed to be enabling, meaning they set out a suite of tools that DFO can use to tailor aquaculture licences to address the particular management and regulatory needs of each type of aquaculture activity conducted in B.C.  The regulations and the
est conçu de façon à être habilitant, c’est‑à‑dire qu’il établit un ensemble d’outils que le MPO peut utiliser pour adapter les permis aquacoles de façon à satisfaire les besoins particuliers en matière de gestion et de réglementation de chaque type d’activités aquacoles menées en C.-B. Ce règlement et la
  protectchildren.ca  
Law enforcement investigators suspect that acquaintances, friends, or even family members may have knowledge as to the whereabouts of MARYK, MCKAY and the children. Certain people may also be enabling them to stay hidden from the authorities by providing them with shelter or financial support.
Les enquêteurs pensent que l'entourage des deux hommes, leurs amis et même des membres de la famille pourraient savoir où sont MARYK, MCKAY et les enfants. Certains pourraient même les aider à se cacher en les hébergeant ou en les aidant financièrement. On demande maintenant à ces personnes de briser le silence et de fournir les renseignements qui permettront aux autorités policières de ramener Dominic et Abby à leur mère. Il est possible de conserver l'anonymat en donnant de l'information par l'intermédiaire du programme Échec au crime ou en communiquant avec le National Center for Missing & Exploited Children.
  knowledge.cta.int  
Developing value chains, particularly in a changing climate, has a lot to do with being adaptive and self-organising in small-scale fisheries. For this to happen there must be enabling fisheries policy.
Quels enseignements pouvons-nous tirer de ces exemples ou d’autres quant à la façon dont les chaînes de valeur des pêches peuvent être considérées sous un autre angle, celui d’une perspective de gouvernance en réseau ? Quelles sont les orientations pour les activités futures de recherche et développement dans ce domaine ? Le projet du Grand Écosystème marin des Caraïbes (CLME) (http://www.clmeproject.org/portal/default.aspx) analyse la gouvernance transfrontalière des ressources marines sur la base d’un écosystème qui conçoit les pêches comme des systèmes socio-écologiques adaptatifs complexes. Même si l’analyse de la chaîne de valeur ne constitue pas l’essentiel du projet, nous découvrons à quel point la gouvernance et les moyens de subsistance tirés de la pêche sont liés. Le développement des chaînes de valeur, en particulier avec le changement climatique, dépend fortement de l’adaptabilité et de l’auto-organisation dans les pêches artisanales. Une politique de la pêche favorable doit être mise en œuvre pour atteindre cet objectif.
  www.unv.org  
Capacity development: In order for youth volunteerism programmes to be implemented in a way that can bring the greatest benefit to society and the volunteers themselves, government, volunteer involving organization (VIO), private sector and civil society policies and practices should be enabling and accessible.
Renforcement des capacités : afin que les programmes de volontariat pour les jeunes soient mis en place de manière à ce qu’ils puissent amener le plus grand bénéfice que possible à la société et aux volontaires eux-mêmes, les gouvernements, les organisations qui engagent des volontaires (VIO), le secteur privé et la politique et les pratiques de la société civile devraient être accessibles et « salutaire ». La législation devrait fournir des mécanismes pour le volontariat et pour la reconnaissance des droits des volontaires, la formation et le développement des compétences devraient faire partie des programmes des volontaires, et un budget dédié devrait soutenir les programmes pour la jeunesse.