be exiled – French Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      15 Results   12 Domains
  fr.euronews.com  
Swapped Palestinian prisoners to be exiled
Abbas plaide pour “le printemps palestinien”
  arabic.euronews.com  
Swapped Palestinian prisoners to be exiled
Abbas plaide pour “le printemps palestinien”
  www.lessentiersdelaguerison.ca  
In 2000, a 10-year-old survivor learned that she came from a country that had suffered “one of the gravest genocides in human history”. Her family members did not know how to discuss with her the violence that led them to be exiled.
En 2000, c’est à l’école qu’une jeune survivante âgée de 10 ans a appris qu’elle venait d’un pays où s’était déroulé « un des plus grands génocides de l’histoire de l’humanité ». Sa famille n’avait pas su comment lui parler des violences qui l’avaient poussée à l’exil.
  www.garoo.net  
Does it make any sense to buy either, considering that, three months from now (damn, three months!!2), either I’ll be exiled in Normandy and I won’t have any use for it, or I’ll be largely able to afford better?
Est-ce que ça a un sens d’acheter l’un ou l’autre alors que, dans trois mois (putain, trois mois !!2), soit je serai exilé en Normandie et je n’en aurai plus l’utilité, soit j’aurai largement les moyens de me payer mieux ?
  www.luis.uni-hannover.de  
Belial will live in France under the tutelage of Pauline, an NGO employee who sees the child as a new reason to live. As for Luciole, she disappears in the vast confines of North America. Later, one of the two girls will return to Haiti, but when the reunion time comes, their mother will be exiled for the last time.
Bélial vivra en France sous la tutelle de Pauline, une employée d’ONG qui voit en l’enfant une nouvelle raison de vivre. Quant à Luciole, elle disparaît dans les vastes confins de l’Amérique du Nord. Plus tard, l’une des deux jeunes filles reviendra en Haïti, mais quand se présentera le moment des retrouvailles, un ultime exil aura marqué leur mère.
  2 Hits scc.lexum.org  
Had it been the intention that s. 6(1) address only a citizen's right not to be exiled or banished, the section would have been framed in more specific terms. Indeed, the more specific terminology of exile and expulsion are used in both the Canadian Bill of Rights, R.S.C. 1970, App.
À mon avis, le texte du par. 6(1) est clair et net.  Si on avait voulu que le par. 6(1) ne vise que le droit d'un citoyen de ne pas être exilé ou banni, ce paragraphe aurait été rédigé en des termes plus précis.  En fait, une terminologie plus précise visant l'exil et l'expulsion est employée dans la Déclaration canadienne des droits, S.R.C. 1970, app. III, et dans la Convention européenne des droits de l'homme.
  2 Hits csc.lexum.org  
Had it been the intention that s. 6(1) address only a citizen's right not to be exiled or banished, the section would have been framed in more specific terms. Indeed, the more specific terminology of exile and expulsion are used in both the Canadian Bill of Rights, R.S.C. 1970, App.
À mon avis, le texte du par. 6(1) est clair et net.  Si on avait voulu que le par. 6(1) ne vise que le droit d'un citoyen de ne pas être exilé ou banni, ce paragraphe aurait été rédigé en des termes plus précis.  En fait, une terminologie plus précise visant l'exil et l'expulsion est employée dans la Déclaration canadienne des droits, S.R.C. 1970, app. III, et dans la Convention européenne des droits de l'homme.
  2 Hits timewitnesses.org  
They told us that they were exiled there from somewhere some 10 years ago in similar conditions. I learned later that to be exiled from one place to another was part of normal life in Russia. This was due to Stalin's paranoia and communist system.
Les nuits j'écoutai le son monotone des roues, pensant que chaque son m'éloignait un peu plus de mon pays. Quelques fois, je ne me souviens pas ou, nous avons remarqué que les gares avaient été bombardées et les rumeurs concernant la guerre entre les allemands et les russes furent confirmées. Il devint apparent que les allemands avaient commencé les combats la nuit de notre départ pour la Pologne. Nous avons commencé notre odyssée le soir et ils ont attaqué le matin du 22 juin 1941. Seulement quelques heures de difference et combien ma vie serait différente. Je ne sais pas ce qui serait le mieux. De ce que j'ai entendu sur la maniere dont les allemands traitaient les polonais, je peux etre reconnaissant aux russes pour la déportation. D'un autre coté, je peux ne pas survivre a la guerre.
  manitobia.ca  
In 1875 the Canadian parliament finally passed granted an amnesty to all those who had been involved in the resistance except for Riel, Lepine and William O'Donoghue. They were to be exiled from Canada for a period of five years—following that period of exile they would be granted amnesty.
Wolseley s'est vite rendu compte que sa véritable tâche était de protéger les Métis contre les Canadiens, qui étaient décidés à venger Scott. Elzéar Goulet, un membre du jury qui avait condamné Scott, a été lapidé à mort par des Canadiens qui sont restés impunis. Un autre partisan de la résistance, François Guillemette, a été tué pendant cette période de terreur, durant laquelle la plupart des Métis avaient peur de s'aventurer à la Rivière-Rouge. Même en 1872, l'avocat canadien-français Joseph Dubuc, qui n'avait pas été à la Rivière-Rouge en 1870, a été si gravement battu dans la rue qu'il est resté aveugle d'un œil. Le gouvernement de l'Ontario a offert une récompense de 5 000 $ pour Riel, qui a été forcé de se réfugier aux États-Unis. Il est revenu pour se faire élire au Parlement à trois reprises différentes, mais n'a jamais été autorisé à occuper son siège à la Chambre des communes. La question de l'amnistie a atteint son point critique en 1874 quand un des lieutenants de Riel, Ambroise Lépine, a été arrêté, jugé et reconnu coupable, et condamné à mort pour le meurtre de Scott. En 1875, le Parlement canadien a finalement déclaré une amnistie pour tous ceux qui avaient participé à la résistance sauf Riel, Lépine et William O'Donoghue. Ceux-ci devaient être exilés du Canada pour une période de cinq ans, après quoi l'amnistie leur serait accordée.