be expensive for – French Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      20 Results   19 Domains
  www.caritas.org  
“Most children who need to be tested are out in rural areas and may be cared for by their grandparents. Transport to urban areas for testing may be expensive for the families.”
“La plupart des enfants qui ont besoin d’être soumis à un test de dépistage se trouvent dans les zones rurales et dans certains cas sont pris en charge par leurs grands-parents. Le transport vers des zones urbaines pour le test de dépistage pourrait coûter trop cher pour ces familles.”
  www.sitesakamoto.com  
Soon after starting to walk in the chapel of Augustus must be clear that the path to the left side of the chapel. Take the right track can be expensive, for though both lead to the same place, latter does not pass through the cave hermitages and "calcetinada" full sun without any inducement is tedious. In the first few meters of the ascent, just past the river, surprised to see some steps secured with timber for easy climbing a hill. Signaling, also, is excellent (white and yellow markings) and the route is dotted with posters with accurate information on wildlife, flora and history of the place. Walker is indebted to all the anonymous effort of another incentive to go ahead by the utility, an area of ​​scrubland that lives up to its name, so you should avoid the middle of the day if you go up in summer.
Peu après avoir commencé à marcher dans la chapelle d'Auguste doit être clair que le chemin vers le côté gauche de la chapelle. Prenez la bonne voie peut être coûteux, car, bien que toutes deux conduisent au même endroit, celui-ci ne passe pas par les ermitages rupestres et "calcetinada" plein soleil sans aucune incitation est fastidieuse. Dans les premiers mètres de l'ascension, juste après la rivière, surpris de voir certaines étapes fixées avec du bois pour faciliter l'ascension d'une colline. Signalisation, aussi, est excellente (des marques blanches et jaunes) et la route est parsemée d'affiches avec des informations précises sur la faune, la flore et l'histoire de la place. Walker est redevable à tous les efforts anonyme d'un autre incitatif à aller de l'avant par l'utilitaire, une zone de garrigue à la hauteur de son nom, vous devriez donc éviter le milieu de la journée si vous allez en été.
  www.cbsa.gc.ca  
CSA is viewed as a program designed for large companies, with the FAST program as an added benefit to expedite border clearance. Bringing an accounting system in line with the CBSA's requirements can be expensive for small and medium-sized importers, limiting CSA membership and thus FAST growth.
L'évaluation provisoire du Plan d'action des douanes, qui a été préparée en 2005[58] recommandait l'élaboration d'une deuxième option pour le programme PAD/EXPRES, qui accorderait aux participants des privilèges de traitement accéléré à la frontière à condition d'être approuvés par le programme PEP. Le niveau de service aux importateurs et aux transporteurs déjà inscrits au PAD ne serait pas touché par la dissociation des programmes, puisque leur affiliation au programme PEP leur donnerait déjà accès à la voie EXPRES. Cette option se rapproche du programme EXPRES des États Unis, qui exige l'inscription au programme du Partenariat douanes-commerce contre le terrorisme (C-TPAT). Elle ne comporte pas de volet comptable spécifique, et la conformité des données commerciales est assurée par la vérification des mesures de sécurité.
  www.cbsa-asfc.gc.ca  
CSA is viewed as a program designed for large companies, with the FAST program as an added benefit to expedite border clearance. Bringing an accounting system in line with the CBSA's requirements can be expensive for small and medium-sized importers, limiting CSA membership and thus FAST growth.
L'évaluation provisoire du Plan d'action des douanes, qui a été préparée en 2005[58] recommandait l'élaboration d'une deuxième option pour le programme PAD/EXPRES, qui accorderait aux participants des privilèges de traitement accéléré à la frontière à condition d'être approuvés par le programme PEP. Le niveau de service aux importateurs et aux transporteurs déjà inscrits au PAD ne serait pas touché par la dissociation des programmes, puisque leur affiliation au programme PEP leur donnerait déjà accès à la voie EXPRES. Cette option se rapproche du programme EXPRES des États Unis, qui exige l'inscription au programme du Partenariat douanes-commerce contre le terrorisme (C-TPAT). Elle ne comporte pas de volet comptable spécifique, et la conformité des données commerciales est assurée par la vérification des mesures de sécurité.
  www.asfc.gc.ca  
CSA is viewed as a program designed for large companies, with the FAST program as an added benefit to expedite border clearance. Bringing an accounting system in line with the CBSA's requirements can be expensive for small and medium-sized importers, limiting CSA membership and thus FAST growth.
L'évaluation provisoire du Plan d'action des douanes, qui a été préparée en 2005[58] recommandait l'élaboration d'une deuxième option pour le programme PAD/EXPRES, qui accorderait aux participants des privilèges de traitement accéléré à la frontière à condition d'être approuvés par le programme PEP. Le niveau de service aux importateurs et aux transporteurs déjà inscrits au PAD ne serait pas touché par la dissociation des programmes, puisque leur affiliation au programme PEP leur donnerait déjà accès à la voie EXPRES. Cette option se rapproche du programme EXPRES des États Unis, qui exige l'inscription au programme du Partenariat douanes-commerce contre le terrorisme (C-TPAT). Elle ne comporte pas de volet comptable spécifique, et la conformité des données commerciales est assurée par la vérification des mesures de sécurité.
  csc.lexum.org  
Settlement of complicated multi-defendant civil litigation is particularly valuable, because complicated civil trials can consume enormous amounts of a judge’s time and can be expensive for the parties.
[traduction]  Le règlement amiable des litiges civils mettant en cause plusieurs défendeurs a une valeur particulièrement grande du fait que le juge peut devoir consacrer énormément de temps à des procès civils qui peuvent s’avérer coûteux pour les parties.  Cependant, il est parfois particulièrement difficile de régler à l’amiable un litige de cette nature.  La tolérance au risque varie d’un défendeur à l’autre, et certains défendeurs sont tout simplement beaucoup moins disposés que d’autres à régler à l’amiable.
  scc.lexum.org  
Settlement of complicated multi-defendant civil litigation is particularly valuable, because complicated civil trials can consume enormous amounts of a judge’s time and can be expensive for the parties.
[traduction]  Le règlement amiable des litiges civils mettant en cause plusieurs défendeurs a une valeur particulièrement grande du fait que le juge peut devoir consacrer énormément de temps à des procès civils qui peuvent s’avérer coûteux pour les parties.  Cependant, il est parfois particulièrement difficile de régler à l’amiable un litige de cette nature.  La tolérance au risque varie d’un défendeur à l’autre, et certains défendeurs sont tout simplement beaucoup moins disposés que d’autres à régler à l’amiable.
  cbsa.gc.ca  
CSA is viewed as a program designed for large companies, with the FAST program as an added benefit to expedite border clearance. Bringing an accounting system in line with the CBSA's requirements can be expensive for small and medium-sized importers, limiting CSA membership and thus FAST growth.
L'évaluation provisoire du Plan d'action des douanes, qui a été préparée en 2005[58] recommandait l'élaboration d'une deuxième option pour le programme PAD/EXPRES, qui accorderait aux participants des privilèges de traitement accéléré à la frontière à condition d'être approuvés par le programme PEP. Le niveau de service aux importateurs et aux transporteurs déjà inscrits au PAD ne serait pas touché par la dissociation des programmes, puisque leur affiliation au programme PEP leur donnerait déjà accès à la voie EXPRES. Cette option se rapproche du programme EXPRES des États Unis, qui exige l'inscription au programme du Partenariat douanes-commerce contre le terrorisme (C-TPAT). Elle ne comporte pas de volet comptable spécifique, et la conformité des données commerciales est assurée par la vérification des mesures de sécurité.
  agritrade.cta.int  
But Senegalese artisanal fishermen question the cost and impact of this. ‘The replacement of wooden canoes by fibreglass boats will be expensive for us… We don't have the means to buy a ‘Yamaha hull’ (locally name for fibreglass boats)’, worry professional organisations.
Au Sénégal, les pirogues traditionnelles en bois pourraient progressivement être remplacées par des embarcations en fibre de verre pour satisfaire aux normes d'hygiène et de traçabilité des poissons destinés à l'Union européenne. Mais les pêcheurs artisans sénégalais contestent les coûts et l’impact potentiel de cette mesure. « Le remplacement de la pirogue en bois va nous coûter cher … Nous n'avons pas les moyens de financer l'achat de coques Yamaha, s’inquiètent les organisations professionnelles. Une « coque Yamaha » coûte plus de 1 500 € tandis qu’une pirogue en bois de sept mètres coûte 1 000 € environ.
  cbsa-asfc.gc.ca  
CSA is viewed as a program designed for large companies, with the FAST program as an added benefit to expedite border clearance. Bringing an accounting system in line with the CBSA's requirements can be expensive for small and medium-sized importers, limiting CSA membership and thus FAST growth.
L'évaluation provisoire du Plan d'action des douanes, qui a été préparée en 2005[58] recommandait l'élaboration d'une deuxième option pour le programme PAD/EXPRES, qui accorderait aux participants des privilèges de traitement accéléré à la frontière à condition d'être approuvés par le programme PEP. Le niveau de service aux importateurs et aux transporteurs déjà inscrits au PAD ne serait pas touché par la dissociation des programmes, puisque leur affiliation au programme PEP leur donnerait déjà accès à la voie EXPRES. Cette option se rapproche du programme EXPRES des États Unis, qui exige l'inscription au programme du Partenariat douanes-commerce contre le terrorisme (C-TPAT). Elle ne comporte pas de volet comptable spécifique, et la conformité des données commerciales est assurée par la vérification des mesures de sécurité.
  www.blaklader.it  
“We understand that dance, just like any sport, can sometimes be expensive for parents,” said Studio 360’s directors France Alarie and Jessica Lamirande. “We want to keep costs as affordable as possible so that our students can continue to foster their love of dance”.
« Nous comprenons que la danse, tout comme n’importe quel sport, coûte parfois très cher aux parents, explique les directrices du Studio 360, France Alarie et Jessica Lamirande. Nous voulons réduire les coûts afin qu’ils soient abordables, pour que nos élèves puissent continuer à nourrir leur passion pour la danse. »
  fairnesscommissioner.ca  
Exams can be expensive. For example, in 2012, exam fees for Family Physician applicants totalled approximately $5,400, and international medical graduates paid an additional $1,615 for the Medical Council of Canada Evaluating Exam (an eligibility exam). For internationally trained veterinary applicants, the 2012 exam fees totalled approximately $9,715.
Les examens peuvent être onéreux. Par exemple, en 2012, les droits à verser par les auteurs d’une demande pour l’examen en médecine familiale s’élevaient à environ 5 400 $, et les diplômés de médecine formés à l’étranger devaient de surcroît verser 1 615 $ au titre de l’examen d’évaluation du Conseil médical du Canada (examen relatif à l’admissibilité). En ce qui concerne les auteurs d’une demande qui sont des vétérinaires formés à l’étranger, les droits à verser pour l’examen de 2 012 s’élevaient à environ 9 715 $.
  www.fairnesscommissioner.ca  
Exams can be expensive. For example, in 2012, exam fees for Family Physician applicants totalled approximately $5,400, and international medical graduates paid an additional $1,615 for the Medical Council of Canada Evaluating Exam (an eligibility exam). For internationally trained veterinary applicants, the 2012 exam fees totalled approximately $9,715.
Les examens peuvent être onéreux. Par exemple, en 2012, les droits à verser par les auteurs d’une demande pour l’examen en médecine familiale s’élevaient à environ 5 400 $, et les diplômés de médecine formés à l’étranger devaient de surcroît verser 1 615 $ au titre de l’examen d’évaluation du Conseil médical du Canada (examen relatif à l’admissibilité). En ce qui concerne les auteurs d’une demande qui sont des vétérinaires formés à l’étranger, les droits à verser pour l’examen de 2 012 s’élevaient à environ 9 715 $.
  2 Hits parl.gc.ca  
The other aspect is that it is going to be expensive for us to equip people with modern technology and give our armed forces the required modern armament and equipment. That's my thesis, my answer.
L'autre aspect, c'est qu'il va nous en coûter cher pour équiper les gens avec la technologie moderne et doter nos forces armées des armes et des équipements modernes requis. C'est ma thèse, ma réponse.
  www.hihostels.com  
Frankfurt is an expensive city but it need not be expensive for a group stay at our hostel here. Why not get in touch with the hostel and make an enquiry for your group trip?
Francfort est une ville couteuse, mais pas besoin de dépenser des fortunes si vous venez séjourner dans notre auberge. Pourquoi ne pas contacter l’auberge et faire une requête pour votre voyage de groupe ?
  www.guideduconsommateur.ca  
You might have to pay for customs and border fees if you buy things from companies in other countries, so make sure you get an estimate of what those charges might be before you pay for your order. These fees can be expensive. For more information on fees, contact the Competition Bureau.
Ne faites jamais affaire avec un fournisseur qui n'affiche pas de politique sur la protection de la vie privée. Pour de nombreux fournisseurs en ligne, vos renseignements personnels sont aussi importants que votre argent. Assurez-vous de savoir pourquoi ils vous demandent ces renseignements et ce qu'ils ont l'intention d'en faire. Demandez-vous s'ils ont des raisons valables d'utiliser vos renseignements à de telles fins.
  www.eurotopics.net  
This will be expensive for its neighbours, the left-liberal daily Mladá fronta dnes complains: "The Czechs will quickly feel the repercussions, and the development of alternative energy sources will have serious consequences. These alternative sources already heavily destabilise power supply lines in Europe. To prevent the power grids from collapsing altogether neighbouring states will have to invest billions in their power lines, and that will raise energy prices. ... In addition it is one hundred percent certain that Europe's dependence on natural gas imports will grow. Gazprom has already announced price hikes from the current 350 dollars to 500 dollars for 1,000 cubic metres. And with this rise in energy prices the competitiveness of European industry will sink. And let's not forget, the nuclear industry is the only sector in the world that systematically analyses all disasters and regularly updates the regulations for operating nuclear plants. In the chemical industry, which is just as dangerous, there is nothing of the sort."
En Allemagne, les signes politiques faisant présager une sortie prochaine du nucléaire se multiplient. L'addition sera toutefois salée pour les voisins, déplore le quotidien libéral Mladá fronta dnes : "La République tchèque va très vite s'en rendre compte. Le développement des sources énergétiques alternatives va avoir des conséquences sérieuses. Aujourd'hui déjà, ces sources alternatives déstabilisent fortement les lignes électriques de certaines régions européennes. Afin de ne pas aboutir à une panne des réseaux, les voisins vont devoir investir des milliards dans leurs lignes. Cela va augmenter le prix de l'énergie. … Il est en outre absolument certain que cela renforcera la dépendance de l'Europe vis-à-vis des importations de gaz naturel. Gazprom a déjà annoncé des hausses de prix de 350 à 500 dollars pour 1.000 mètres cubes . Avec l'augmentation du prix de l'énergie, l'industrie européenne perdra en compétitivité. Le nucléaire est le seul secteur au monde qui analyse systématiquement tous les accidents et actualise la réglementation pour l'exploitation des réacteurs. Rien de tel dans l'industrie chimique, qui présente des dangers comparables."