be far more effective – French Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      17 Results   13 Domains
  www.scidev.net  
An active public debate on these issues, stimulated by responsible reporting, is likely to be far more effective than international pressure in helping to ensure that China's new scientific and technological revolution comes with an appropriately human face.
Le public obtenant la plupart des informations sur une épidémie auprès des medias, on ne pourra lui reprocher de s'imaginer qu'une maladie a disparu lorsque les journalistes la délaissent. S'il ne faut pas submerger les gens d'information, il faut aussi veiller à les informer si la menace persiste.
  www.edoeb.admin.ch  
It would be far more effective to permanently confiscate the vehicle of all inveterate speeders and to ban them from driving for a very long period. By the same token, all persons who deliberately lend their vehicles to such persons should be punished severely.
Une mesure bien plus efficace consisterait à confisquer de manière définitive le véhicule des chauffards impénitents et à leur retirer le permis de conduire pour une durée très longue. De même, les tiers qui mettent délibérément leur véhicule à disposition d'un chauffard devraient également être sévèrement punis. La répression des infractions au code de la route incombe cependant aux polices cantonales. Les responsables cantonaux de la protection des données sont donc appelés à agir de manière coordonnée.
  scc.lexum.org  
32 Berger J.A. observed that an agent of the state may actively elicit information even if engaged in the role-appropriate conversation of a planted cell mate, and disagreed with the majority that manipulative questioning must be persistent in order to amount to active elicitation. A subtle, single question or comment may be far more effective than the proverbial brow-beating in undermining an accused’s free choice not to speak to the authorities.
31 En ce qui concerne la suite de la conversation (commençant par les questions «Pourquoi tu me l’as pas donnée quand t’étais dans l’auto noire?  Pourquoi t’es‑tu sauvé avec l’auto?»), le juge Veit suppose, sans en décider, qu’elle est inadmissible et l’exclut jusqu’à la fin.
  www.international.gc.ca  
3.19 There is evidence to suggest that Consuls are likely to be far more effective, particularly in their first year or two of operation, if they were already familiar with the Tokyo Embassy and its personnel.
3.19 Selon certains indices, les consuls seraient sans doute beaucoup plus efficaces, en particulier au tout début de leur mandat, lorsqu'ils sont déjà familiers avec l'ambassade à Tokyo et son personnel. Les affectations à Osaka, à Fukuoka et à Nagoya pourraient être liées à des affectations antérieures à Tokyo, pour que les titulaires comprennent bien ce qui s'y passe et connaissent les intervenants clés, tant à la mission qu'à l'extérieur. Il faudrait peut-être envisager entre autres des affectations d'un ou deux ans à Tokyo suivies de trois ou quatre ans en région. Cette approche serait en outre très utile pour promouvoir la coopération plutôt que la rivalité presque inévitable entre les régions et le centre.
  international.gc.ca  
3.19 There is evidence to suggest that Consuls are likely to be far more effective, particularly in their first year or two of operation, if they were already familiar with the Tokyo Embassy and its personnel.
3.19 Selon certains indices, les consuls seraient sans doute beaucoup plus efficaces, en particulier au tout début de leur mandat, lorsqu'ils sont déjà familiers avec l'ambassade à Tokyo et son personnel. Les affectations à Osaka, à Fukuoka et à Nagoya pourraient être liées à des affectations antérieures à Tokyo, pour que les titulaires comprennent bien ce qui s'y passe et connaissent les intervenants clés, tant à la mission qu'à l'extérieur. Il faudrait peut-être envisager entre autres des affectations d'un ou deux ans à Tokyo suivies de trois ou quatre ans en région. Cette approche serait en outre très utile pour promouvoir la coopération plutôt que la rivalité presque inévitable entre les régions et le centre.
  csc.lexum.org  
32 Berger J.A. observed that an agent of the state may actively elicit information even if engaged in the role-appropriate conversation of a planted cell mate, and disagreed with the majority that manipulative questioning must be persistent in order to amount to active elicitation. A subtle, single question or comment may be far more effective than the proverbial brow-beating in undermining an accused’s free choice not to speak to the authorities.
31 En ce qui concerne la suite de la conversation (commençant par les questions «Pourquoi tu me l’as pas donnée quand t’étais dans l’auto noire?  Pourquoi t’es‑tu sauvé avec l’auto?»), le juge Veit suppose, sans en décider, qu’elle est inadmissible et l’exclut jusqu’à la fin.
  www.children.gov.on.ca  
As we discuss later in our report, programs and services for one family member can quickly founder if other family members are not receiving services they need. And, as we also describe, services will be far more effective if they are situated in the context of a family.
De même, dans les cas où des familles s’installent en ville pour veiller sur leurs enfants, nous estimons que le gouvernement provincial devrait offrir des services d’établissement à l’ensemble de la famille. Comme nous l’expliquons plus tard dans notre rapport, les programmes et services à l’intention d’un membre de la famille peuvent rapidement s’en aller à vau-l’eau si d’autres membres de la famille ne bénéficient pas des services dont ils ont besoin. De plus, comme nous le décrivons par ailleurs, les services seront bien plus efficaces s’ils s’inscrivent dans un contexte familial. À cet égard, le gouvernement provincial doit s’inspirer des genres de services offerts aux immigrants, car les obstacles culturels et autres auxquels certains Autochtones sont confrontés lorsqu’ils quittent leur communauté éloignée peuvent être semblables, voire supérieurs, à ceux auxquels doivent faire face les immigrants provenant de contrées lointaines.
  www.cicr.org  
Because many States are either unable or unwilling to make the technical changes suggested, and because the promotion of self-destructing mines could lead to an overall increase in the number of mines used, simpler and more comprehensive measures should now be considered. Not only would such measures be far more effective; in all likelihood verification would be easier than under the complex regime discussed in Vienna.
Le CICR continuera de déployer ses efforts afin de rallier de nouveaux suffrages en faveur de l'interdiction totale des mines terrestres antipersonnel - option à laquelle ont, à ce jour, apporté leur soutien 168 Etats, le secrétaire général des Nations Unies, les directeurs de nombreuses institutions des Nations Unies, le Conseil des ministres de l'Organisation de l'Unité Africaine, le Parlement européen et le pape Jean Paul II. En outre, le CICR s'engagera activement pour soutenir deux nouvelles initiatives visant à obtenir:
  5 Hits parl.gc.ca  
Other strategies, some of which are already in place, would be far more effective and appropriate than using the Criminal Code to prevent driving under the influence of potentially impairing medications.
Certaines stratégies sont déjà en place, mais il faudrait en élaborer d'autres qui seraient plus efficaces et appropriées que le Code criminel pour empêcher les gens de conduire sous l'influence de médicaments qui pourraient affaiblir leurs facultés. Par conséquent, nous recommandons que le gouvernement fédéral élabore et finance une stratégie incluant un volet de sensibilisation du public portant sur l'affaiblissement des facultés par les médicaments. Justice Canada doit évaluer en profondeur les justifications et les conséquences possibles de l'utilisation du Code criminel comme outil législatif pour réglementer l'affaiblissement des facultés par les médicaments. À notre avis, cette question serait davantage du ressort de Santé Canada.
  www.elevate-consulting.com  
“Instead of using a single model, one of our strategies is to consider calibrating multiple models simultaneously using large datasets,” Li says. “That will be far more effective in capturing uncertainty in risk measurement.”
Il n'est pas difficile de trouver des exemples de modèles traditionnels de risque qui ne cernent pas bien la complexité réelle. De nombreux modèles mesurent les risques en calculant de simples statistiques, comme l'écart-type des données. Cependant, un écart-type moins élevé n'indique pas nécessairement qu'il y a moins de risques. L’incertitude du monde réel est mal estimée dans ces modèles, en raison d'une distribution dite “normale”, ou “en cloche”, explique M. Li. Le problème fondamental, c'est l'hypothèse erronée selon laquelle l'incertitude devrait être « bien structurée » est encore bien commune. La recherche de M. Li est axée sur l'élaboration de méthodes qui adoptent une perspective plus vaste en ce qui concerne la modélisation des incertitudes, ce qui permet de prédire les risques avec plus d'exactitude. « Au lieu d'employer un seul modèle, l'une de nos stratégies consiste à envisager l'étalonnage de plusieurs modèles en même temps, en exploitant d'importants ensembles de données en vue d'établir les incertitudes, affirme M. Li. Cette méthode sera nettement plus efficace pour mesurer les risques. »