be found sufficient – French Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      23 Results   5 Domains
  3 Hits scc.lexum.org  
The consequence of the interpretation for which Respondent contends is that, once a teacher has had two years of continuous service as defined by the second paragraph of the amended sec. 232, the school board must continue to re-engage him unless it has reasons for not doing so that would be found sufficient by a council of arbitration.
préciser l’intention du législateur. L’interprétation proposée par l’intimée aboutit au résultat suivant: lorsqu’un instituteur a deux ans de services continus au sens du deuxième alinéa de l’art. 232 modifié, la commission scolaire doit le réengager, sauf si elle a des raisons qu’un conseil d’arbitrage jugerait suffisantes. L’art. 232 modifié ne tente pas de définir ce qui pourrait constituer une raison suffisante. Probablement l’une quelconque des raisons spécifiées à l’art. 221(2) (art. 203 actuel) serait censée suffire. Nous n’avons pas à décider si les causes qui légitimeraient le refus d’une commission de réengager un instituteur peuvent être plus générales que les causes de congédiement énoncées à l’art. 221(2).
  3 Hits csc.lexum.org  
The consequence of the interpretation for which Respondent contends is that, once a teacher has had two years of continuous service as defined by the second paragraph of the amended sec. 232, the school board must continue to re-engage him unless it has reasons for not doing so that would be found sufficient by a council of arbitration.
préciser l’intention du législateur. L’interprétation proposée par l’intimée aboutit au résultat suivant: lorsqu’un instituteur a deux ans de services continus au sens du deuxième alinéa de l’art. 232 modifié, la commission scolaire doit le réengager, sauf si elle a des raisons qu’un conseil d’arbitrage jugerait suffisantes. L’art. 232 modifié ne tente pas de définir ce qui pourrait constituer une raison suffisante. Probablement l’une quelconque des raisons spécifiées à l’art. 221(2) (art. 203 actuel) serait censée suffire. Nous n’avons pas à décider si les causes qui légitimeraient le refus d’une commission de réengager un instituteur peuvent être plus générales que les causes de congédiement énoncées à l’art. 221(2).
  11 Hits www.oas.org  
(1) Extradition shall be granted only if the evidence be found sufficient, according to the laws of the place where the person sought shall be found, either to justify his committal for trial if the offense of which he is accused had been committed in its territory or to prove that he is the identical person convicted by the courts of the requesting State.
(1) L'extradition ne doit être accordée que si la preuve est jugée suffisante, selon les lois du lieu où l'individu recherché est trouvé, soit pour justifier une mise en jugement si l'infraction dont il est accusé avait été commise sur le territoire dont ce lieu fait partie, soit pour établir qu'il est bien l'individu condamné par les tribunaux de l'État requérant.