be increased over – French Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      19 Results   13 Domains
  www.rncan.gc.ca  
The monetary limit in the Act for operator liability would be increased over a three-year time frame to $1 billion (from $75 million under the 1976
La limite financière de la responsabilité de l’exploitant passerait, en trois ans, à un milliard de dollars (la
  www.legal-info-legale.nb.ca  
Per diem user fee for nursing home residents to be increased over the next three years
Le taux journalier des résidents de foyers de soins sera augmenté au cours des trois prochaines années
  www.rrq.gouv.qc.ca  
The contribution rate must be increased over a 3 year period by an amount equal to half of the difference between the current rate and the one that would ensure a financial balance (up to a maximum of 0,2% a year); and
le taux de cotisation augmente, sur une période de trois ans, d'une valeur égale à la moitié de l'écart entre le taux actuel et celui qui assurerait l'équilibre du financement (sous réserve d'un maximum de 0,2 % par année), et
  www.fin.gc.ca  
The basic personal amount will be increased over a five-year period as follows: $100 in 2006, an additional $100 in 2007, $400 in 2008 and $600 in 2009. The amount for a dependent spouse or common-law partner, and the equivalent amount for a wholly dependent relative, will increase accordingly.
Le montant personnel de base sera majoré sur cinq ans comme suit : de 100 $ en 2006, de 100 $ de plus en 2007, de 400 $ en 2008 et de 600 $ en 2009. Le montant pour époux ou conjoint de fait à charge et le montant équivalent pour un proche entièrement à charge augmenteront en conséquence. Ces hausses s'ajoutent à la protection contre l'inflation résultant de la pleine indexation.
  2 Hits oee.nrcan.gc.ca  
5 NRCan requires that ENERGY STAR qualified new homes perform at a superior level of energy efficiency when compared to similar sized houses built to minimum building code requirements. The minimum level of energy efficiency for ENERGY STAR qualified new homes, in terms of the ERS target, will be increased over time as minimum building code requirements increase.
5 RNCan exige que les maisons neuves homologuées ENERGY STAR aient un niveau d’efficacité énergétique supérieur à celui des maisons de dimensions similaires construites selon les exigences minimales du code du bâtiment. Le niveau minimal d’efficacité énergétique pour les maisons neuves homologuées ENERGY STAR, selon le système de cote ÉnerGuide, augmentera avec le temps en fonction du relèvement des exigences du code du bâtiment. Pour chaque maison neuve homologuée ENERGY STAR, RNCan recommande fortement au minimum l’installation des niveaux d’isolants mentionnés dans le Code modèle national de l’énergie pour les maisons.
  fin.gc.ca  
The basic personal amount will be increased over a five-year period as follows: $100 in 2006, an additional $100 in 2007, $400 in 2008 and $600 in 2009. The amount for a dependent spouse or common-law partner, and the equivalent amount for a wholly dependent relative, will increase accordingly.
Le montant personnel de base sera majoré sur cinq ans comme suit : de 100 $ en 2006, de 100 $ de plus en 2007, de 400 $ en 2008 et de 600 $ en 2009. Le montant pour époux ou conjoint de fait à charge et le montant équivalent pour un proche entièrement à charge augmenteront en conséquence. Ces hausses s'ajoutent à la protection contre l'inflation résultant de la pleine indexation.
  3 Hits parl.gc.ca  
I recommend, one, that the carved funding for defence be increased by $500 million; two, that there be no further reductions in regular force or reserve personnel; three, that the militia component of the armed forces be increased over a five-year period from the current level of $17,500 to $45,000; and four, that there be an increased emphasis on utilizing the militia in meeting the demands of peacekeeping and peacemaking by the Canadian Armed Forces.
Je recommande, premièrement, que les crédits alloués à la défense soient augmentés de 500 millions de dollars; deuxièmement, qu'il n'y ait plus de réduction d'effectifs dans les forces régulières ou la réserve; troisièmement, que le volet milice des forces armées soit porté, sur une période de cinq ans, du niveau actuel de 17 500 $ à 45 000 $; quatrièmement, que l'on fasse davantage appel à la milice pour les missions de maintien et d'imposition de la paix des Forces armées canadiennes.
  international.gc.ca  
However the imbalance in support to various sectors had persisted longer than was originally envisaged. The evaluators recommended that the AIMS budget be kept static, and the PEMD-TA budget be increased over time until a reasonable allocation of resources was restored.
Il existait un grave déséquilibre entre les budgets d'Agriculture et Agroalimentaire Canada (le programme SDMA pour la promotion des échanges) le PDME-AC pour le reste de l'économie. Cet écart était peut-être justifié comme mesure de transition au début des années 1990, lorsque l'agriculture s'ajustait au changement du régime de réglementation et des prix du transport. Toutefois, le déséquilibre à l'appui des divers secteurs avait persisté plus longtemps que prévu. Les évaluateurs recommandaient que le budget du SDMA soit maintenu et que celui du PDME-AC soit progressivement augmenté jusqu'à ce qu'une répartition raisonnable des ressources soit restaurée. Cette recommandation n'a pas été entièrement acceptée, car le Ministère n'a aucun contrôle sur le budget du SDMA. Toutefois, le budget du PDME-AC a été bonifié en réponse à la demande accrue suscitée par son nouveau concept.
  www.international.gc.ca  
However the imbalance in support to various sectors had persisted longer than was originally envisaged. The evaluators recommended that the AIMS budget be kept static, and the PEMD-TA budget be increased over time until a reasonable allocation of resources was restored.
Il existait un grave déséquilibre entre les budgets d'Agriculture et Agroalimentaire Canada (le programme SDMA pour la promotion des échanges) le PDME-AC pour le reste de l'économie. Cet écart était peut-être justifié comme mesure de transition au début des années 1990, lorsque l'agriculture s'ajustait au changement du régime de réglementation et des prix du transport. Toutefois, le déséquilibre à l'appui des divers secteurs avait persisté plus longtemps que prévu. Les évaluateurs recommandaient que le budget du SDMA soit maintenu et que celui du PDME-AC soit progressivement augmenté jusqu'à ce qu'une répartition raisonnable des ressources soit restaurée. Cette recommandation n'a pas été entièrement acceptée, car le Ministère n'a aucun contrôle sur le budget du SDMA. Toutefois, le budget du PDME-AC a été bonifié en réponse à la demande accrue suscitée par son nouveau concept.