be inherent in – French Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      29 Results   18 Domains
  parl.gc.ca  
Secondly, I think that what we're really looking at here is a way in which to get a compulsory licence issued, as other countries have done, a way that is streamlined, can be handled comfortably, and need not throw up all of the tensions and all of the difficulties that seem to be inherent in this piece of legislation.
Deuxièmement, je pense que le vrai problème est de trouver le moyen de délivrer une licence obligatoire, comme d'autres pays l'ont fait, c'est-à-dire de trouver une méthode rationnelle et facile, dépourvue de toutes les tensions et de toutes les difficultés qui semblent inhérentes à ce texte de loi.
  www.scienceadvice.ca  
This specialized ability—to predict a seizure minutes or even hours before it happens—seems to be inherent in some dogs, as Sharon Hermansen of Canine Seizure Assist Society of North Carolina told National Geographic.
À en croire les propriétaires d’animaux de compagnie qui commencent à faire état de cas de chiens ayant prédit et contribué à réduire les conséquences de crises épileptiques ou d’autres types d’attaques, bientôt une nouvelle forme de service canin pourra sans doute être dispensée. Cette habileté spécialisée qui consiste à prédire une crise quelques minutes ou même plusieurs heures avant qu’elle ne survienne semble être inhérente à certains chiens, selon ce que Sharon Hermansen, de la Canine Seizure Assist Society de la Caroline du Nord, a affirmé au National Geographic. Comme personne ne sait vraiment d’où vient cette capacité à prévoir les crises, ce comportement ne peut être inculqué. Il est possible par contre d’apprendre aux chiens ce qu’il faut faire pendant ou après une crise, entre autres demeurer auprès de la personne pendant la crise, lui procurer du confort, lui apporter des coussins et même appeler le 911 sur un téléphone préprogrammé.
  sciencepourlepublic.ca  
This specialized ability—to predict a seizure minutes or even hours before it happens—seems to be inherent in some dogs, as Sharon Hermansen of Canine Seizure Assist Society of North Carolina told National Geographic.
À en croire les propriétaires d’animaux de compagnie qui commencent à faire état de cas de chiens ayant prédit et contribué à réduire les conséquences de crises épileptiques ou d’autres types d’attaques, bientôt une nouvelle forme de service canin pourra sans doute être dispensée. Cette habileté spécialisée qui consiste à prédire une crise quelques minutes ou même plusieurs heures avant qu’elle ne survienne semble être inhérente à certains chiens, selon ce que Sharon Hermansen, de la Canine Seizure Assist Society de la Caroline du Nord, a affirmé au National Geographic. Comme personne ne sait vraiment d’où vient cette capacité à prévoir les crises, ce comportement ne peut être inculqué. Il est possible par contre d’apprendre aux chiens ce qu’il faut faire pendant ou après une crise, entre autres demeurer auprès de la personne pendant la crise, lui procurer du confort, lui apporter des coussins et même appeler le 911 sur un téléphone préprogrammé.
  5 Hits scc.lexum.org  
In its inception it is an act of submission, in its operation it is a condition of subordination . . . The main object of labour law has always been, and we venture to say will always be, to be a countervailing force to counteract the inequality of bargaining power which is inherent and must be inherent in the employment relationship.
[TRADUCTION]  [L]a relation entre un employeur et un employé ou un travailleur isolé est typiquement une relation entre une personne qui est en situation d'autorité et une personne qui ne l'est pas. À son début, il s'agit d'un acte de soumission, dans son fonctionnement, il s'agit d'un acte de subordination [. . .] L'objectif principal du droit du travail a toujours été et, nous nous permettons de dire, sera toujours de neutraliser l'inégalité du pouvoir de négociation qui est et doit être inhérent dans les relations employeur-employé.  La majeure partie de ce que nous appelons la législation protectrice, savoir la législation sur l'embauchage des femmes, des enfants et des jeunes, sur la sécurité dans les mines, dans les usines et dans les bureaux, sur le paiement de salaires au comptant, sur les paiements de garantie, sur la discrimination fondée sur la race ou le sexe, sur les congédiements injustes, et, en fait, la majeure partie de la législation du travail tout entière, doivent être situées dans ce contexte. Il s'agit d'une tentative d'insuffler du droit dans une relation de commande et de subordination.
  5 Hits csc.lexum.org  
In its inception it is an act of submission, in its operation it is a condition of subordination . . . The main object of labour law has always been, and we venture to say will always be, to be a countervailing force to counteract the inequality of bargaining power which is inherent and must be inherent in the employment relationship.
[TRADUCTION]  [L]a relation entre un employeur et un employé ou un travailleur isolé est typiquement une relation entre une personne qui est en situation d'autorité et une personne qui ne l'est pas. À son début, il s'agit d'un acte de soumission, dans son fonctionnement, il s'agit d'un acte de subordination [. . .] L'objectif principal du droit du travail a toujours été et, nous nous permettons de dire, sera toujours de neutraliser l'inégalité du pouvoir de négociation qui est et doit être inhérent dans les relations employeur-employé.  La majeure partie de ce que nous appelons la législation protectrice, savoir la législation sur l'embauchage des femmes, des enfants et des jeunes, sur la sécurité dans les mines, dans les usines et dans les bureaux, sur le paiement de salaires au comptant, sur les paiements de garantie, sur la discrimination fondée sur la race ou le sexe, sur les congédiements injustes, et, en fait, la majeure partie de la législation du travail tout entière, doivent être situées dans ce contexte. Il s'agit d'une tentative d'insuffler du droit dans une relation de commande et de subordination.
  www.terasa.rs  
The building envelope illustrates the process of deep drawing — the facade and roof flow into one another in a continuous movement. An architecture with elegant aesthetics and quality arises. In this way, the building itself reflects the characteristics that should be inherent in a packaging solution.
L’enveloppe du bâtiment illustre le processus d’emboutissage. La façade et le toit fusionnent en un mouvement continuel. Une architecture d’une esthétique et d’une qualité supérieures voit ainsi le jour. Le bâtiment reflète ainsi les propriétés, qui doivent se retrouver dans une solution d’emballage.
  2 Hits www.hc-sc.gc.ca  
For recommendation #7 there was a great deal of concern expressed about the quality issues (surface drying and charring) that would be inherent in fully cooking a cone on a vertical broiler prior to slicing.
En général, les répondants étaient fortement d'accord avec la recommandation sur la mise en application d'une seconde étape de cuisson des produits (no 6). Pour ce qui est de la recommandation no 7, plusieurs répondants ont exprimé leur préoccupation relative aux questions de qualité (séchage et carbonisation de la surface) inhérentes à une cuisson complète du cône sur un grilloir vertical avant le tranchage. Des réponses variées ont été reçues à l'égard de la recommandation sur la façon dont un opérateur peut démontrer qu'une autre méthode de cuisson suffit pour atteindre les températures acceptables (no 8); de nombreux répondants ont mentionné les difficultés inhérentes à la mesure des températures acceptables, à la surveillance et à l'évaluation d'un autre processus de cuisson.
  2 Hits hc-sc.gc.ca  
For recommendation #7 there was a great deal of concern expressed about the quality issues (surface drying and charring) that would be inherent in fully cooking a cone on a vertical broiler prior to slicing.
En général, les répondants étaient fortement d'accord avec la recommandation sur la mise en application d'une seconde étape de cuisson des produits (no 6). Pour ce qui est de la recommandation no 7, plusieurs répondants ont exprimé leur préoccupation relative aux questions de qualité (séchage et carbonisation de la surface) inhérentes à une cuisson complète du cône sur un grilloir vertical avant le tranchage. Des réponses variées ont été reçues à l'égard de la recommandation sur la façon dont un opérateur peut démontrer qu'une autre méthode de cuisson suffit pour atteindre les températures acceptables (no 8); de nombreux répondants ont mentionné les difficultés inhérentes à la mesure des températures acceptables, à la surveillance et à l'évaluation d'un autre processus de cuisson.
  www.icrc.org  
Whenever a risk of war emerges, basing itself on the ICJ's Advisory Opinion, the ICRC reminds opposing parties of their obligations under IHL with a direct and statutory reference to the dangers considered to be inherent in the use of nuclear weapons: " the principles and rules of international humanitarian law, and in particular the principles of distinction and proportionality and the prohibition on causing superfluous injury or unnecessary suffering, apply to the use of nuclear weapons. As stated by the International Court of Justice in its Advisory Opinion of 8 July 1996, the use of nuclear weapons would generally be contrary to the principles and rules of international humanitarian law".
Aujourd'hui, la norme reste exposée tant à la menace qualifiée de « massive » qu'au défi que constitue un usage « tactique » de ces armes. Le CICR ne peut que gérer de son mieux – c'est-à-dire avec les outils juridiques dont il dispose – le danger nucléaire qui persiste. Chaque fois qu'un risque de guerre se dessine, le CICR, s'appuyant sur l'avis consultatif de la CIJ – rappelle aux parties qui s'affrontent leurs obligations découlant du DIH, en faisant directement référence aux dangers considérés comme inhérents à l'emploi des armes nucléaires : « les   principes et règles du droit international humanitaire s’appliquent à l’emploi des armes nucléaires, notamment les principes de distinction et de proportionnalité ainsi que de l’interdiction des maux superflus   .   Comme l’a déclaré la Cour internationale de Justice dans son avis consultatif du 8 juillet 1996, l’emploi d’armes nucléaires serait généralement contraire aux principes et règles du droit international humanitaire ».
  www.international.gc.ca  
While the 40th anniversary of the CCC is a key event, it should not be considered to be a priority objective in the plan. Management within budget is sound financial management that should be inherent in every operational plan, and not identified as a unique priority.
2.3.11 Chaque section du Programme des AP a élaboré des plans opérationnels et des mesures du rendement. Par ailleurs, un plan de travail individuel a été élaboré pour chacun des employés ; il est discuté à intervalles réguliers avec le gestionnaire, et prend en compte le Programme de gestion du rendement (PGR). Cependant, il n'y a pas de plan pour l'ensemble du Programme.
  trueggelmann.de  
The User acknowledges and understand the Internet and its limitations, including its functional and technical performance, risks of interruption, the response times for consulting, querying or transferring information, risks, whatever they may be inherent in transfer of data including open network and more generally to any connection on the network.
Les présentes Conditions Générales d'Utilisation s'appliquent à l'ensemble des contenus et services proposés par Oxygenbay. L'Utilisateur déclare et reconnaît avoir pris connaissance des Conditions Générales de Ventes et d'utilisation, et s'engage à y adhérer pleinement et à les respecter sans condition et sans restriction. Oxygenbay se réserve le droit de modifier tout ou partie et à tout moment les présentes Conditions Générales d'Utilisation. L'Utilisateur déclare connaître et comprendre Internet et ses limites, notamment ses caractéristiques fonctionnelles et performances techniques, les risques d'interruption, les temps de réponses pour consulter, interroger ou transférer des informations, les risques, quels qu'ils soient, inhérents à tout transfert de données notamment sur réseau ouvert et plus généralement à toute connexion sur le réseau.
  gatewaypanel.review-examen.gc.ca  
The Panel notes that there is the potential of unforeseeable naturally occurring events such as landslides, earthquakes, and tsunamis, that add uncertainty and risk. The Panel finds that such risks are likely to be inherent in projects of the scope of the Enbridge Northern Gateway Project.
Les pipelines et le terminal proposés feraient appel à de nouvelles technologies et de nouveaux matériaux éprouvés qui n'étaient pas disponibles dans les années 1970 ou avant. Depuis cette époque, des technologies, des matériaux, des codes et des règlements ont vu le jour à la suite des leçons apprises des défaillances passées, et la recherche se poursuit pour découvrir des moyens d'améliorer le rendement des pipelines. La commission est convaincue que l'optimisation des vannes et la modélisation de l'écoulement de surface constituent une approche saine pour limiter le plus possible les conséquences si une défaillance devait se produire. Compte tenu de ces innovations, les statistiques sur les défaillances passées dans l'industrie n'offraient peut-être pas la base la plus appropriée pour estimer le taux de défaillances futures en ce qui concerne ce projet.