be interfered with – French Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      303 Results   33 Domains
  www.ecoachpro.nl  
Moreover, Danone does not guarantee nor warrant continuous, uninterrupted or secure access to this Site or to the tools or services provided through this Site. You should be aware the operation of this Site may be interfered with without prior warning or notice.
Par ailleurs, Danone ne fait aucune déclaration et n’accorde aucune garantie quant à l’accès continu, sécurisé ou ininterrompu à ce Site, dont le fonctionnement pourrait être interrompu sans aucun avis préalable.
  hc-sc.gc.ca  
Non-colorimetric methods of analysis can be interfered with by colour because of the metal-complexing properties of humic substances. It is for this reason, for example, that samples for the determination of total hardness by the titrimetric method involving ethylenediaminetetraacetic acid (EDTA) must be ashed prior to analysis in order to completely oxidize organic material.
Les méthodes d'analyse non colorimétriques peuvent se trouver gênées par la présence de couleur en raison des propriétés qu'ont les substances humiques de se complexer avec les métaux. C'est pour cette raison que, par exemple, les échantillons avec lesquels on veut mesurer la dureté totale selon la méthode de titrimétrie qui fait appel à l'acide éthylénédiaminetétraacétique (EDTA) doivent subir une calcination avant analyse afin d'oxyder complètement la matière organique.(4) L'utilisation d'électrodes ioniques spécifiques pour le dosage des métaux présents dans l'eau (comme le calcium(58) et le cadmium(64)) donne de maigres résultats par suite de la formation de complexes en présence de matières humiques.(4) Les substances humiques peuvent aussi entraver l'analyse des métaux présents à l'état de trace lorsque l'échantillon est concentré par extraction au moyen d'un solvant organique qui contient un agent de formation de complexes.(55,56)
  www.hc-sc.gc.ca  
Non-colorimetric methods of analysis can be interfered with by colour because of the metal-complexing properties of humic substances. It is for this reason, for example, that samples for the determination of total hardness by the titrimetric method involving ethylenediaminetetraacetic acid (EDTA) must be ashed prior to analysis in order to completely oxidize organic material.
Les méthodes d'analyse non colorimétriques peuvent se trouver gênées par la présence de couleur en raison des propriétés qu'ont les substances humiques de se complexer avec les métaux. C'est pour cette raison que, par exemple, les échantillons avec lesquels on veut mesurer la dureté totale selon la méthode de titrimétrie qui fait appel à l'acide éthylénédiaminetétraacétique (EDTA) doivent subir une calcination avant analyse afin d'oxyder complètement la matière organique.(4) L'utilisation d'électrodes ioniques spécifiques pour le dosage des métaux présents dans l'eau (comme le calcium(58) et le cadmium(64)) donne de maigres résultats par suite de la formation de complexes en présence de matières humiques.(4) Les substances humiques peuvent aussi entraver l'analyse des métaux présents à l'état de trace lorsque l'échantillon est concentré par extraction au moyen d'un solvant organique qui contient un agent de formation de complexes.(55,56)
  www.zertificon.com  
3.1 Kruger does not guarantee continuous, uninterrupted, error-free or secure access to this Site, nor do we guarantee or warrant that any Materials are up-to-date, accurate or complete. The operation of this Site may be interfered with by factors outside Kruger’s control.
3.1 Kruger ne garantit pas un accès continu, ininterrompu, sans défaut ou sécurisé à ce site, pas plus qu'elle ne garantit que les éléments du matériel sont actualisés, précis ou complets. L'exploitation de ce site pourrait être entravée par des facteurs sur lesquels Kruger n'exerce aucun contrôle. Kruger ne garantit pas que les serveurs permettant l'accès à ce site sont exempts de virus informatiques et d'autres éléments nuisibles, ni que toute défectuosité sera réparée sur-le-champ. Kruger se réserve le droit de surveiller de près l'utilisation de ce site et de divulguer ou d'employer toute information pertinente afin de satisfaire aux exigences de la loi ou de la réglementation, de se protéger ou d'exploiter ce site comme il se doit.
  www.blakesbusinessclass.com  
Finally, Justice Côté reiterated the important role of solicitor-client privilege, stating that “[i]t is indisputable that solicitor-client privilege is fundamental to the proper functioning of our legal system and a cornerstone of access to justice” and that “solicitor-client privilege must remain as close to absolute as possible and should not be interfered with unless absolutely necessary”.
Le privilège relatif au litige se qualifie de privilège générique. À ce titre, « une fois établies les conditions de son application, c’est-à-dire une fois que l’on est en présence d’un document dont “l’objet principal […] est la préparation du litige” et que ce litige ou un litige connexe est encore en cours “ou peut être raisonnablement appréhendé”, il y a une “présomption à première vue d’inadmissibilité” ».
  2 Hits www.infosource.gc.ca  
The Court was not satisfied that the applicant has adduced any evidence of specific contract negotiations which would allegedly be interfered with if the information were disclosed. The applicant has an obligation to provide tangible evidence to discharge its burden under this exemption, which it has not satisfied.
La Cour n'était pas convaincue que la demanderesse avait présenté des éléments de preuve faisant état de négociations spécifiques en vue de contrats qui seraient entravées par la communication des renseignements. La demanderesse devait présenter des éléments de preuve concrets pour s'acquitter du fardeau de la preuve qui lui incombait relativement à cette exception, ce qu'elle n'avait pas fait.
  www.omafra.gov.on.ca  
Program Compatibility — Establish what impact flooding will have on the operation of outdoor livestock yard/containment area or permanent solid manure storage facility. In outdoor livestock yards/containment area, will feeding operation be interfered with during flooding?
Une évaluation de l'enclos ou de l'installation permanente de stockage de fumier solide permet de déterminer si le bassin de stockage des eaux de ruissellement qui fait partie du système BVF peut être intégré aux structures existantes ou s'il doit s'agir d'un bassin externe. Voici comment procéder à cette évaluation :
  130 Hits scc.lexum.org  
The reasonableness of the notice is a question of fact within the view of the magistrate and his determination of whether the notice was reasonable or unreasonable should not be interfered with by the decision of an appellate court unless such decision reflects some error in principle.
Le caractère raisonnable de l’avis est une question de fait qui relève du magistrat, et sa décision quant à savoir si l’avis était raisonnable ou non ne devrait pas être modifiée par une cour d’appel, à moins qu’elle ne comporte une erreur de droit. Le magistrat disposait sûrement d’éléments de preuve qui pouvaient lui permettre de conclure que la personne à qui on avait signifié le certificat était ivre à ce moment-là. En formulant les faits dans l’exposé de cause, il a cité le témoignage de l’agent portant que l’intimé montrait les symptômes presque classiques d’ivresse et l’opinion de cet agent que les facultés de l’intimé étaient affaiblies au moment même où l’on a effectué le test. De plus, le certificat produit devant le magistrat, dont ce dernier disposait comme preuve recevable pour établir la validité de la signification indiquait que l’alcoolémie de cette personne était de 0.18 g. L’article 236 prévoit qu’il y a infraction dès que l’alcoolémie dépasse 0.08 g.; le taux d’alcool dans le sang de l’accusé était deux fois et demie supérieur au niveau qui constitue une infraction aux termes de cet article. Dans ces circonstances, le savant magistrat en vint à la conclusion que [TRADUCTION] «selon la preuve, l’intimé était «ivre» au moment de cette signification». Je suis disposé à prendre pour acquis, comme le Juge en chef de la Nouvelle-Écosse l’a fait lorsqu’il a exposé les motifs de la Division d’appel, que l’intimé était trop ivre pour comprendre et discerner la portée du document qui lui fut remis. En conséquence, le magistrat était justifié de conclure que la signification de l’avis que prévoit l’al. f) du par. (1) de l’art. 237 n’était pas raisonnable au sens du par. (5) de l’art. 237. Pour ce seul motif, je rejetterais donc le pourvoi.
  2 Hits infosource.gc.ca  
The Court was not satisfied that the applicant has adduced any evidence of specific contract negotiations which would allegedly be interfered with if the information were disclosed. The applicant has an obligation to provide tangible evidence to discharge its burden under this exemption, which it has not satisfied.
La Cour n'était pas convaincue que la demanderesse avait présenté des éléments de preuve faisant état de négociations spécifiques en vue de contrats qui seraient entravées par la communication des renseignements. La demanderesse devait présenter des éléments de preuve concrets pour s'acquitter du fardeau de la preuve qui lui incombait relativement à cette exception, ce qu'elle n'avait pas fait.
  6 Hits parl.gc.ca  
We're maybe looking toward the fall on this, so that we can get something accomplished in a timeline that wouldn't be interfered with by potential elections in that period. So for the first few months, we should continue to look at the consensus that seems to be building, and at an energy policy in which there will be elements that we can agree on and that fit everyone's constituencies across the whole country, because energy is such a broad category.
Cela va nous amener à l'autonome. Nous devrions essayer de terminer notre étude de manière à éviter qu'elle soit interrompue par d'éventuelles élections. Donc, au cours des premiers mois, nous devrions nous concentrer sur le consensus qui semble se dégager, et nous pencher sur les aspects de la politique énergétique sur lesquels nous nous entendons et qui répondent aux besoins des électeurs des diverses circonscriptions du pays, l'énergie étant un vaste domaine.
  manuals.playstation.net  
You might not be able to operate the touchscreen or rear touch pad correctly, or your operations might be interfered with and might cause an application or your system to operate in an unintended manner, if you are:
Il est possible que vous ne puissiez pas utiliser correctement l'écran tactile ou le pavé tactile arrière, ou que votre intervention entrave ou même empêche le fonctionnement normal d'une application ou du système, si vous :
  hugetitstubes.com  
Unlucky on the same course and distance for his debut, when outpaced and checked at a crucial stage, Beautot (Le Havre) was sent favourite for his second trial and his rider made sure he wasn't to be interfered with this time with a nice 2 draw.
Malchanceux pour ses débuts sur le même parcours, lorsqu’il a été pris de vitesse au début, puis après avoir dû être repris derrière un rideau de chevaux au moment décisif, Beautot (Le Havre) partait favori pour sa deuxième sortie et son jockey a bien pris soin, cette fois, grâce à un N°2 dans les stalles, de le rapprocher de bonne heure du groupe de tête pour s’en aller de bonne heure dans la ligne droite. C’était sans compter cependant sur les très bons débuts de Myholydream (Holy Roman Emperor), venu des derniers rangs le menacer aux abords du poteau et échouer d’une tête seulement.
  www.imtlucca.it  
The third party camera will not be interfered with in any way during this process; it will merely be used to take a reference photograph.
Cette note ne concerne que les optiques Tamron achetées dans le réseau de distribution officiel de Tamron Europe GmbH. Les possesseurs d’optiques venant du « marché gris » ne pourront pas bénéficier de ce service.
  www.chateau-montaigne.com  
WE ALSO DO NOT GUARANTEE CONTINUOUS, UNINTERRUPTED OR SECURE ACCESS TO THIS WEB SITE OR OUR SERVICES, AND OPERATION OF THIS WEB SITE MAY BE INTERFERED WITH BY NUMEROUS FACTORS OUTSIDE OF OUR CONTROL. YOU USE THIS WEB SITE AT YOUR OWN RISK.
NOUS NE GARANTISSONS PAS NON PLUS UN ACCÈS CONTINU, SANS COUPURE OU SÉCURISÉ À CE SITE WEB OU À NOS SERVICES; DE NOMBREUX FACTEURS INDÉPENDANTS DE NOTRE VOLONTÉ PEUVENT NUIRE AU BON FONCTIONNEMENT DE CE SITE WEB. L’UTILISATION DE CE SITE WEB EST À VOS PROPRES RISQUES.
  www.specac.com  
WE ALSO DO NOT GUARANTEE CONTINUOUS, UNINTERRUPTED OR SECURE ACCESS TO THIS WEB SITE OR OUR SERVICES, AND OPERATION OF THIS WEB SITE MAY BE INTERFERED WITH BY NUMEROUS FACTORS OUTSIDE OF OUR CONTROL. YOU USE THIS WEB SITE AT YOUR OWN RISK.
CE SITE WEB, LES LIVRES ÉLECTRONIQUES ET LES GRAPHIQUES ORIGINAUX, AINSI QUE TOUTE AUTRE INFORMATION AFFICHÉE SUR CE SITE WEB, SONT FOURNIS « SUR PLACE ET DANS L’ÉTAT » ET SANS AUCUNE GARANTIE NI CONDITION QUELCONQUE, FUT-ELLE EXPLICITE, IMPLICITE OU STATUTAIRE. NOUS DÉNIONS EN PARTICULIER TOUTE GARANTIE IMPLICITE QUANT À LA VALEUR MARCHANDE, AU TITRE DE PROPRIÉTÉ ET À L’ABSENCE DE CONTREFAÇON.
  www.rhdcc-hrsdc.gc.ca  
A - 2.1(e)(iv) The areas which are to be identified where the fire department may open the deck up are to be located away from structural members and positioned such that the revolving nozzle spray pattern will not be interfered with.
A - 2.1(a) Les murs de maçonnerie et de béton construits comme des séparations coupe-feu de 4 h conformément au chapitre 2 du Supplément du CNB, Comportement au feu des matériaux de construction, sont acceptables.
  132 Hits csc.lexum.org  
The reasonableness of the notice is a question of fact within the view of the magistrate and his determination of whether the notice was reasonable or unreasonable should not be interfered with by the decision of an appellate court unless such decision reflects some error in principle.
Le caractère raisonnable de l’avis est une question de fait qui relève du magistrat, et sa décision quant à savoir si l’avis était raisonnable ou non ne devrait pas être modifiée par une cour d’appel, à moins qu’elle ne comporte une erreur de droit. Le magistrat disposait sûrement d’éléments de preuve qui pouvaient lui permettre de conclure que la personne à qui on avait signifié le certificat était ivre à ce moment-là. En formulant les faits dans l’exposé de cause, il a cité le témoignage de l’agent portant que l’intimé montrait les symptômes presque classiques d’ivresse et l’opinion de cet agent que les facultés de l’intimé étaient affaiblies au moment même où l’on a effectué le test. De plus, le certificat produit devant le magistrat, dont ce dernier disposait comme preuve recevable pour établir la validité de la signification indiquait que l’alcoolémie de cette personne était de 0.18 g. L’article 236 prévoit qu’il y a infraction dès que l’alcoolémie dépasse 0.08 g.; le taux d’alcool dans le sang de l’accusé était deux fois et demie supérieur au niveau qui constitue une infraction aux termes de cet article. Dans ces circonstances, le savant magistrat en vint à la conclusion que [TRADUCTION] «selon la preuve, l’intimé était «ivre» au moment de cette signification». Je suis disposé à prendre pour acquis, comme le Juge en chef de la Nouvelle-Écosse l’a fait lorsqu’il a exposé les motifs de la Division d’appel, que l’intimé était trop ivre pour comprendre et discerner la portée du document qui lui fut remis. En conséquence, le magistrat était justifié de conclure que la signification de l’avis que prévoit l’al. f) du par. (1) de l’art. 237 n’était pas raisonnable au sens du par. (5) de l’art. 237. Pour ce seul motif, je rejetterais donc le pourvoi.