be listed here – French Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      43 Results   38 Domains
  www.hepcinfo.ca  
If your agency would like to be listed here, please contact us at info@catie.ca.
Si vous voulez répertorier votre organisme ici, veuillez nous contacter à info@catie.ca.
  www.korpinen.com  
Another milestone in the Omega story, which can’t all be listed here, is the introduction of Master Chronometer certification, developed in consultation with the Swiss Federal Institute of Metrology (METAS) and which imposes demanding criteria, not least in terms of resistance to magnetic fields.
En 1999, la Maison présente ainsi son premier moteur co-axial et en 2007 le calibre 8500, soit un mouvement cette fois entièrement conçu et construit en fonction des spécificités de cet échappement auquel on reconnaît un meilleur rendement énergétique pour une chronométrie plus stable. Trois ans plus tard, la marque fait une nouvelle fois œuvre de pionnier avec le lancement de la nouvelle Ladymatic dotée elle aussi de son mouvement co-axial, un modèle originellement de 1955 qui s’adressait déjà à un public féminin de plus en plus sensible à la mécanique horlogère. On ne saurait terminer ce survol forcément lacunaire sans mentionner la dernière étape franchie par la Maison : le lancement de la nouvelle certification Master Chronometer, mise au point en collaboration avec l’Institut fédéral de métrologie suisse METAS aux exigences extrêmement pointues, notamment en termes de résistance aux champs magnétiques. Avec de tels arguments, Omega n’a pas tardé à convaincre et à convaincre en masse avec un volume d’affaires multiplié par deux. Selon la Banque Vontobel, la marque a réalisé des ventes de CHF 2,15 milliards en 2014. Depuis, celles-ci devraient encore avoir progressé pour représenter un tiers des quelque 8,5 milliards de chiffre d’affaires du Swatch Group.
  www.caritas.org  
To add an entry to a forum, first select the relevant topic. You do this by clicking on the title of the topic. If entries have already been made, they will be listed here. You can add a new entry by clicking on the "New entry" button in the action tab.
Pour ajouter un message à un forum, sélectionnez d'abord le sujet qui vous intéresse, en cliquant sur le titre du sujet. Si des messages ont été déjà envoyés, ils seront listés ici. Vous pouvez ajouter un nouveau message en cliquant sur ‘Nouveau message’ sous l'onglet ‘Action’. Un formulaire s'ouvrira. Le titre est déjà indiqué dans l'aperçu, mais vous pouvez le changer si vous le souhaitez. Vous pouvez maintenant insérez votre texte dans le champ HTML. Comme dans un traitement de texte, vous pouvez utiliser les divers outils (par ex. souligner) et appliquer un formatage. En passant le pointeur sur les différents symboles, vous pouvez voir quelles sont les fonctions disponibles. Si vous avez déjà écrit le texte dans un autre programme, vous pouvez utiliser la fonction ‘copier-coller’ pour insérer le texte.
  www.hc-sc.gc.ca  
Any known or suspected drug-food interactions should also be listed here (e.g., Consumption of grapefruit, grapefruit juice, or products containing grapefruit extract should be avoided while receiving ).
Toute interaction médicament-aliment connue ou soupçonnée devrait également être énumérée (p. ex. L'ingestion de pamplemousse, de jus de pamplemousse ou de produits contenant des extraits de pamplemousse devrait être évitée lorsque vous prenez ).
  www.aboriginalaffairs.gov.on.ca  
These updates will be listed here and captured in the next print run, i.e., french disclaimer text will be revised to remove a space in the word inexactitidues and a transposed letter in the word n'est pas.
Tout changement à la version imprimable de 2010 sera apporté par voie électronique. La carte révisée sera accessible sous forme de fichier JPEG à télécharger. Nous afficherons la liste des modifications sur le site et ces dernières seront prises en compte dans le tirage suivant, p. ex. dans l’avis de non-responsabilité en français, nous supprimerons une espace dans le mot « inexactitudes » et des lettres inversées dans « n’est pas ». Dans la version anglaise de la carte des organisations politiques représentant des Premières nations, nous modifierons la graphie du nom de la Nation nishnawbe-aski pour qu’elle soit conforme à celle utilisée sur le site Web du groupe.
  www.gnupg.org  
For your convenience, GnuPG-related software has been grouped here in three big categories. If you are working for a new project and want to be listed here, please, feel free to contact the webmaster .
Pour plus de commodité les programmes apparentés à GnuPG ont été regroupés en quatre grandes catégories. Si vous travaillez sur; un nouvau projet que vous voulez voir lister ici, n'hésitez pas à contacter le webmaster .
  3 Hits cmoy.wri-irg.org  
If the module was not part of the original Apache version 2 distribution, the version in which it was introduced should be listed here. In addition, if the module is limited to particular platforms, the details will be listed here.
Si le module ne faisait pas partie de la distribution originale d'Apache version 2, la version à partir de laquelle il est disponible est indiquée ici. En outre, si le module n'est disponible que sur certaines plates-formes, cela sera mentionné ici.
  dynamind.es  
Other Fees – Any other fees that are charged and not included in the MER or the TER should be listed here, such as redemption fees. If there are no other fees, it should indicate that there are none under “Other Fees”.
(v) Une norme réglementaire sur l’intérêt supérieur est plus que nécessaire afin de protéger les investisseurs comme il convient. Un produit de placement ne devrait être recommandé que s’il est dans l’intérêt supérieur de la personne.
  www.nserc-crsng.gc.ca  
The agreement covers matters relating to intellectual property, including the rights of each party to ownership and/or access to any IP generated by the project, how the IP will be protected and disseminated, and the impact of IP on publication, confidentiality and liability. All the information to be included in a research agreement cannot be listed here.
Que la recherche au sein de l'établissement soit menée en collaboration avec l'industrie ou d'autres partenaires non universitaires, il faut consulter dès le début son bureau de liaison industrielle. Si l'envergure de la collaboration et des résultats prévus le justifie, les parties peuvent conclure une entente de recherche régissant les questions de propriété intellectuelle, notamment les droits de propriété ou d'accès de chaque partie pour toute PI découlant du projet, les mécanismes de protection et de diffusion de la PI ainsi que l'incidence de la PI sur la publication, la confidentialité et la responsabilité. Nous ne pouvons énumérer ici tous les renseignements qui figurent dans une entente de recherche. Les établissements et leurs partenaires ont souvent des exigences particulières. Les services et les conseils fournis par le bureau de liaison industrielle de l'établissement facilitent la protection, l'élaboration, le transfert et la commercialisation (processus de valorisation de la PI) de la PI, y compris l'élaboration de l'entente de recherche et la négociation de ses modalités. Il faut consulter ce bureau dès le début.
  www.ene.gov.on.ca  
Updates and additions to consumption advisories published in the 2013-2014 edition of the Guide to Eating Ontario Sport Fish will be listed here. Please check this section periodically.
Les mises en garde supplémentaires de consommation qui s’ajoutent à l’édition de 2013-2014 du Guide de consommation du poisson gibier de l’Ontario seront affichées dans cette section. Il est donc conseillé de vérifier la section régulièrement.
  hc-sc.gc.ca  
Any known or suspected drug-food interactions should also be listed here (e.g., Consumption of grapefruit, grapefruit juice, or products containing grapefruit extract should be avoided while receiving ).
Toute interaction médicament-aliment connue ou soupçonnée devrait également être énumérée (p. ex. L'ingestion de pamplemousse, de jus de pamplemousse ou de produits contenant des extraits de pamplemousse devrait être évitée lorsque vous prenez ).
  www.omaf.gov.on.ca  
Do you have a different fire prevention device, technology or program that could be listed here? Contact the Agricultural Information Contact Centre at 1-877-424-1300 or ag.info.omafra@ontario.ca.
Les ressources indiquées ci-dessous peuvent vous aider à déterminer les zones à risque dans votre exploitation et vous guider dans la réduction des risques d'incendie dans vos bâtiments d'élevage.
  www.molnar-banyai.hu  
There are so many marine organisms suitable for your aquarium that they cannot be listed here. Nevertheless we would like to pass on some information and tips.
Il existe dans l'eau de mer une telle quantité d'organismes qui conviendraient pour votre aquarium que nous ne pouvons pas les citer tous. Pourtant, nous aimerions vous donner quelques conseils et astuces.
  www.vrtucar.com  
If you've got a question you think should be listed here, send us an email at info@vrtucar.com.
S'il y a une question qui, selon vous, devrait être affichée ici, faites-nous parvenir un courriel, à l'adresse info@vrtucar.com.
  www.nicejazzfestival.fr  
The following North American organic industry events are up-coming. If you know of an event which should be listed here please contact one of our offices.
Voici une liste d'événements et conférences sur l'agriculture se déroulant en Amérique du nord. N'hésitez pas à communiquer avec nous, pour nous faire part d'événements ou de conférences qui pourraient être inclus à cette liste.
  www.heyning-roelli-stiftung.ch  
All the terms in the glossary wiil be listed here
Tutti i trmini del glossario sono qui elencati
  oee.nrcan.gc.ca  
If you know of other incentives that should be listed here, please contact us.
Si vous connaissez d'autres incitatifs qui devraient être décrits ici, contactez-nous s'il vous plaît.
  nohfc.ca  
Since January 2008, the Northern Ontario Heritage Fund Corporation (NOHFC) has kept a list of approved projects, through one of our seven funding programs, for which legal contracts have been signed. Where possible, projects have been categorized using the North American Industry Classification System (NAICS). Other approved projects may be pending announcement and may not yet be listed here.
Depuis janvier 2008, la Société de gestion du Fonds du patrimoine du Nord de l’Ontario (SGFPNO) tient une liste des projets approuvés dans le cadre d’un de ses sept programmes de financement et pour lesquels des accords juridiques ont été signés. Dans la mesure du possible, les projets sont classés selon le Système de classification des industries de l’Amérique du Nord  (SCIAN). D’autres projets approuvés qui n’ont pas été annoncés, mais qui pourraient l’être, ne figurent peut-être pas encore sur cette liste.
  www.cra-arc.gc.ca  
Given the range of possibilities, they cannot be listed here, but many illustrations can be found in the section that follows, as well as Policy Statement CPS-021,Registering Charities that Promote Racial Equality.
24. Il n'est pas arrivé très souvent que les tribunaux canadiens se penchent sur la question de l'enregistrement d'un organisme de bienfaisance en rapport avec le « multiculturalisme » ou les activités « multiculturelles ». Par conséquent, la signification de ce terme en common law est vague. Le multiculturalisme est une vaste notion [Note 12] et en tant que fin, il n'appartiendrait pas non plus à l'une quelconque des catégories de bienfaisance reconnues. Par exemple, la promotion du multiculturalisme peut englober des fins qui pourraient ne pas être considérées comme relevant de la bienfaisance, telles que la promotion d'une culture particulière, à laquelle il manque l'élément d'altruisme indispensable pour pouvoir être considérée comme une fin de bienfaisance [Note 13]. Par conséquent, les demandeurs du statut d'organisme de bienfaisance enregistré qui décrivent leur fin comme étant la promotion du multiculturalisme ne sont pas admissibles à l'enregistrement.
  scc.lexum.org  
Here, the various signators to the pre‑incorporation agreement, i.e., the appellant Max Tanenbaum, the respondent Sydney Sears, Percy Wright and Erneice Shanoff, agreed under seal to do many things which need not be listed here and to cause many other things to be done by a company which they agreed to form.
A mon avis, cela ne règle cependant pas le sort du pourvoi. J’examinerai les deux motifs sur lesquels le Juge d’appel Brooke fonde son avis qu’il ne peut y avoir d’ordonnance d’exécution directe de l’obligation stipulée à l’art. 17(b) de l’accord. Le premier de ces motifs est que le résultat d’une telle ordonnance serait de faire payer Downsview Meadows Ltd. bien qu’elle n’ait pas été partie à l’accord et n’ait jamais assumé aucune obligation de payer. Je dois dire respectueusement que je ne considère pas cela comme un obstacle réel à ce que le demandeur obtienne une ordonnance d’exécution directe. L’ouvrage que cite le Juge d’appel Brooke, soit Fry on Specific Performance, 6e éd., pp. 466 et 467, parle d’affaires où le mari, après s’être engagé à vendre la propriété de sa femme, est incapable d’obtenir le consentement de cette dernière à la vente. A mon avis, les affaires de ce genre ne résolvent pas une situation semblable à celle-ci. Ici, les différents signataires de l’accord, soit l’appelant Max Tanenbaum, l’intimé Sydney Sears, Percy Wright et Erneice Shanoff, se sont engagés, par contrat scellé, à faire différentes choses qu’il est inutile d’énumérer ici et à en faire bien d’autres par une compagnie qu’ils convenaient de créer. Cette compagnie c’est Downsview Meadows Ltd. En vertu de l’art. 17(b) de ce contrat, daté du 28 février 1955, ces signataires s’engageaient à faire payer par Downsview Meadows Ltd. à Sydney Sears Real Estate Ltd. une commission de vente de $50 par lot. Il s’agit d’un contrat scellé et, en conséquence, l’intimé Sydney Sears n’a pas à établir la prestation d’une contre-valeur mais, en fait, l’intimé Sydney Sears et Sydney Sears Real Estate Ltd. ont, tant avant qu’après la formation de la compagnie, rendu nombre de ces services et s’il fallait qu’il y ait eu contre-valeur, on en a certainement fait la preuve.
  csc.lexum.org  
Here, the various signators to the pre‑incorporation agreement, i.e., the appellant Max Tanenbaum, the respondent Sydney Sears, Percy Wright and Erneice Shanoff, agreed under seal to do many things which need not be listed here and to cause many other things to be done by a company which they agreed to form.
A mon avis, cela ne règle cependant pas le sort du pourvoi. J’examinerai les deux motifs sur lesquels le Juge d’appel Brooke fonde son avis qu’il ne peut y avoir d’ordonnance d’exécution directe de l’obligation stipulée à l’art. 17(b) de l’accord. Le premier de ces motifs est que le résultat d’une telle ordonnance serait de faire payer Downsview Meadows Ltd. bien qu’elle n’ait pas été partie à l’accord et n’ait jamais assumé aucune obligation de payer. Je dois dire respectueusement que je ne considère pas cela comme un obstacle réel à ce que le demandeur obtienne une ordonnance d’exécution directe. L’ouvrage que cite le Juge d’appel Brooke, soit Fry on Specific Performance, 6e éd., pp. 466 et 467, parle d’affaires où le mari, après s’être engagé à vendre la propriété de sa femme, est incapable d’obtenir le consentement de cette dernière à la vente. A mon avis, les affaires de ce genre ne résolvent pas une situation semblable à celle-ci. Ici, les différents signataires de l’accord, soit l’appelant Max Tanenbaum, l’intimé Sydney Sears, Percy Wright et Erneice Shanoff, se sont engagés, par contrat scellé, à faire différentes choses qu’il est inutile d’énumérer ici et à en faire bien d’autres par une compagnie qu’ils convenaient de créer. Cette compagnie c’est Downsview Meadows Ltd. En vertu de l’art. 17(b) de ce contrat, daté du 28 février 1955, ces signataires s’engageaient à faire payer par Downsview Meadows Ltd. à Sydney Sears Real Estate Ltd. une commission de vente de $50 par lot. Il s’agit d’un contrat scellé et, en conséquence, l’intimé Sydney Sears n’a pas à établir la prestation d’une contre-valeur mais, en fait, l’intimé Sydney Sears et Sydney Sears Real Estate Ltd. ont, tant avant qu’après la formation de la compagnie, rendu nombre de ces services et s’il fallait qu’il y ait eu contre-valeur, on en a certainement fait la preuve.