be obsessed – French Translation – Keybot Dictionary
TTN Translation Network
TTN
TTN
Login
Deutsch
Français
Source Languages
Target Languages
Select
Select
Keybot
17
Results
17
Domains
www.thequeensgatehotel.com
Show text
Show cached source
Open source URL
A few years ago I used to
be OBSESSED
with
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
tiphainemarie.com
as primary domain
Il y a quelques années j’étais ultra fan de
www.brickolino.com
Show text
Show cached source
Open source URL
You can choose, for example, Funki Fungi BAC / stimulator Mycorrhizas based substrat, a product that caters to the roots of food, water and nutrients needed for the plant to grow rapidly and vigor. Do not
be obsessed
with watering the plant and you have to keep the soil with good drainage so moisture does not build up.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
pevgrow.com
as primary domain
Vous pouvez commencer par le choix d’un substrat approprié pour la plante de cannabis, un substrat qui ne retient pas beaucoup d’humidité. Vous pouvez choisir, par exemple, Funky Fungi B.A.C /Stimulateur à base de substrat Mycorrhizas, un produit qui fournit aux racines de la nourriture, de l’eau et des nutriments nécessaires à la plante pour croître rapidement et vigoureusement. Ne pas être obsédé par l’arrosage des plantes et vous devez garder le sol avec un bon drainage afin que l´humidité ne monte pas. En ce qui concerne l’irrigation, ne pas utiliser d’eau chaude et ne pas arroser dans le milieu de la journée, plus tôt le matin ou en fin d’après-midi. Si la plante est arrosée manuellement, vous devez le faire lentement pour éviter que l’eau courante fasse des trous dans le sol et aussi pour empêcher que les racines ne soient pas endommagées. Il convient d’ajouter que le cannabis est une plante qui s´habitue à l´arrosage fourni, c´est à dire, si une plante est habituée à une certaine quantité d’eau, doit être maintenue la même quantité d’eau pendant la saison de croissance.
exportateursavertis.ca
Show text
Show cached source
Open source URL
Tony Gareri: “Look at your company’s culture. I think every business has a culture. Now, whether leaders work on it or not is a different story. Definitely, for all leaders out there, invest in building an intentional culture, a culture that you’ve co-created, that your teams can live in and really flourish.
Be obsessed
about the people on your team. Find only the best, develop them, invest in them and ensure they flourish. Without great people, nothing is possible.”
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
exportwise.ca
as primary domain
Tony Gareri : « Réfléchissez à la culture de votre entreprise. Je pense que toutes les entreprises en ont une. Reste à savoir si les dirigeants la développent ou non. J’adresse ce message à tous les leaders : investissez dans une culture délibérée, que vous aurez créée en collaboration, dans laquelle vos employés peuvent vivre et s’épanouir. Accordez une priorité absolue à la composition de votre équipe. Ne prenez que les meilleurs, perfectionnez-les, misez sur eux et veillez à leur épanouissement. Sans eux, vous ne pourrez rien faire! »
hrosa.it
Show text
Show cached source
Open source URL
I like to create things that can be used everyday, and I always try to make a little dream come true. I am a perfectionist and can
be obsessed
for months with the shape of a cork ☺.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
jaminidesign.com
as primary domain
J’aime créer des choses dont on puisse se servir au quotidien, et j’essaie à chaque fois de concrétiser un petit rêve. Pour cela, tous les détails comptent. Je peux m’obséder des mois sur la forme d’un bouchon ☺.
fnaa.ma
Show text
Show cached source
Open source URL
Future plans are to continue to climb a lot of trees, to read a lot of books, to
be obsessed
with ideas, to get lost, to be in love, and to trip, as always, the light fantastic.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
lesballetscdela.be
as primary domain
d'Alain Platel. Ses projets pour l'avenir sont: grimper dans une multitude d'arbres, lire un tas de livres, avoir une tête bourrée d'idées, se perdre, être amoureuse et, comme d'habitude, danser la vie.
www.if-ic.org
Show text
Show cached source
Open source URL
Remember that learning grammar is only one part of learning a language. So don't
be obsessed
by it! Learning examples that will help you when you speak or write is the best way to learn.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
apkgplay.com
as primary domain
Rappelez-vous que apprentissage de la grammaire ne est qu'une partie de l'apprentissage d'une langue. Donc, ne pas être obsédé par elle! Exemples qui vous aideront lorsque vous parlez ou écrivez est la meilleure façon d'apprendre l'apprentissage.
boricuaonline.com
Show text
Show cached source
Open source URL
As for excellence, you don't have a choice; it's a matter of survival. To achieve it you have to
be obsessed
with the idea of achieving the best service, the best product, the best organisation, down to the very last detail.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
alumni.skema.edu
as primary domain
». Je suis intimement convaincu qu'être généreux et attentifs dans son activité professionnelle, c'est bon pour les affaires. Plus on donne, plus on reçoit. J'en conviens, c'est un peu plus dur en France mais en Asie et aux Etats-Unis j'ai eu l'opportunité d'expérimenter cela complètement.
www.yannarthusbertrand.org
Show text
Show cached source
Open source URL
"To
be obsessed
is fairly characteristic of artists, of photographers. I keep a small notebook on which I jot down ideas when I wake up at night. At first, you are alone in believing in what you do. There is a component of self-motivation in the compulsive personality, and it is indispensable to see one's projects through. But it can be hard on those around us. If you are not careful, work takes up all the space. Fortunately, my wife has always anchored me in my life as a man. And making a success of this aspect of life is far more important than anything else."
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
yannarthusbertrand.org
as primary domain
« Etre obsédé est très caractéristique des artistes, des photographes. J'ai un petit carnet dans lequel je prends des notes quand je me réveille la nuit. On est d'abord tout seul à croire à ce que l'on fait. Il y a un côté « auto-motivation » chez l'obsessionnel. C'est indispensable pour mener à bien des projets, mais souvent pesant pour ceux qui vous entourent. Si l'on n'y veille pas, le travail prend toute la place. J'ai la chance d'avoir une femme qui m'a toujours resitué dans la réalité de ma vie d'homme. Réussir cette vie-là est plus important que tout. »
www.lakecomoboattour.it
Show text
Show cached source
Open source URL
One can recognize the culture of Victorian England - Civilization III - in its emphasis upon literary excellence, education, and commercial enterprise. Todays popular culture - Civilization IV - would
be obsessed
with the images, sounds, and personalities that have been broadcast to the masses through motion pictures, radio, and television.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
worldhistorysite.com
as primary domain
Dans la réponse, disons que les civilisations ne sont pas nécessairement meilleures ou plus mauvaises que d'autres mais simplement différentes. On peut identifier la culture de l'Angleterre victorienne - la Civilisation III - dans son emphase sur l'excellence littéraire, l'éducation, et l'entreprise commerciale. La culture populaire d'aujourd'hui - la Civilisation IV - serait hantée avec les images, les bruits, et les personnalités qui ont été émission aux masses par des films cinématographiques, radio, et télévision. Elles sont, en effet, deux civilisations.
global-4-h-network.com
Show text
Show cached source
Open source URL
The magic of the paths of Alta Garrotxa. When walking, we sometimes tend to
be obsessed
with reaching the next destination or objective: the next crossroads, the next monumental tree, stream, hill, town, country house, hermitage, refuge...
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
visitpirineus.com
as primary domain
Le village de Tortellà est connu pour l’industrie du bois. Plus concrètement, il est célèbre pour les outils de cuisine quotidiens fabriqués avec du bois de buis, un arbuste très abondant dans les forêts de La Garrotxa et qui a des propriétés le rendant idéal pour la conception, la création et la production de petits outils. En 1762, l’artisan Joan Illamola arriva dans ce village de La Garrotxa et devint le premier maître d’une lignée de fabricants de cuillères qui a perduré jusqu’à nos jours. Plusieurs entreprises de Tortellà se consacrent encore aujourd’hui à cette activité concrète. Ne manquez pas d’observer l’éclairage public des rues principales du village, qui a adopté la forme de deux cuillères !
www.dakarnave.com
Show text
Show cached source
Open source URL
It’s pure speculation on my part, of course, and I doubt that Brihat would disclose too much about the particular place the humble onion has in his “oeuvre,” though he does go on about them in the video for several minutes (starting at 7:30). He asks rhetorically whether it’s okay to
be obsessed
with a single object.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
loeildelaphotographie.com
as primary domain
Enfin, pourquoi les oignons ? Brihat a fait des centaines d’études de coquelicots, de graminées, de lichens, d’arbres, de choux et de kiwis. C’est pure spéculation de ma part, bien sûr, et je doute que Brihat fasse des révélations sur la place que tient l’humble oignon dans son “œuvre”, bien que dans la vidéo il parle longuement des oignons (à partir de 7 mn 30). Il pose une question rhétorique : est-ce normal d’être obsédé par un seul sujet ? Après tout, Cézanne n’a cessé de peindre la Montagne Saint-Victoire. J’ai été fasciné par la pratique de Pierre Bonnard qui n’a jamais cessé de peindre sa femme au même âge, même des années après sa mort.