be permitted to attend – French Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      30 Results   21 Domains
  3 Hits parl.gc.ca  
That one staff member of an absent member's staff be permitted to attend during in camera proceedings during that member's absence.
Qu'un membre du personnel d'un député absent soit autorisé à assister aux délibérations d'un comité à huis clos en l'absence de ce député.
  2 Hits www.pac.dfo-mpo.gc.ca  
Observers may be permitted to attend meetings at the invitation of the CIC.
Le RCSI pourrait inviter des observateurs à assister aux réunions.
  gatewaypanel.review-examen.gc.ca  
will be permitted to attend the hearing venues
Toutes les autres personnes désirant regarder
  www.gnb.ca  
17(2) In a hearing under this section, the wholesaler or retailer and the complainant shall be entitled to be heard and witnesses shall be permitted to attend to give evidence.
17(2) Lors d'une audience prévue par le présent article, le grossiste ou le détaillant et le plaignant ont droit d'être entendus et des témoins peuvent y déposer.
  www.elections.ca  
No alternates to members shall be permitted to attend, with the exception of persons acting in a formal capacity for ex-officio members who are on leave.
Il ne peut y avoir de remplaçants pour les membres, à l'exception de personnes ayant la capacité officielle d'agir à titre intérimaire en ce qui concerne les membres d'office qui sont en congé.
  voyage.gc.ca  
5. In the case of a trial or other legal proceedings against a national of the sending State in the receiving State, the appropriate authorities shall make available to the consular post information on the charges against that national. A consular officer shall be permitted to attend the trial or other legal proceedings.
5. Dans le cas d'un procès ou de quelque autre instance judiciaire intentée contre un ressortissant de l'État d'envoi sur le territoire de l'État de résidence, les autorités compétentes transmettent au poste consulaire les informations reliées aux accusations portées contre ce ressortissant. Un fonctionnaire consulaire peut assister au procès ou à l'instance judiciaire introduite.
  wwwam.gilead.com  
Should this be necessary due to short notice of organization, a member may exceptionally be permitted to attend the meeting of the shareholders’ communication committee by conference call.
Si cela s’avère nécessaire en raison d’un préavis court d’organisation, un membre pourra être, à titre exceptionnel, autorisé à participer à la réunion du Comité Consultatif des Actionnaires par conférence téléphonique.
  blg.com  
A support person, when assisting a person with a disability, may attend meetings, presentations, and other events on the premises and will be permitted to attend at no charge where an admission or registration fee would otherwise be applicable.
La personne de soutien qui accompagne une personne handicapée peut assister à des réunions, des présentations et d’autres activités qui se déroulent dans les locaux de BLG; elle est autorisée à assister gratuitement à une activité pour laquelle des frais d’admission ou d’inscription seraient autrement imposés.
  travel.gc.ca  
5. In the case of a trial or other legal proceedings against a national of the sending State in the receiving State, the appropriate authorities shall make available to the consular post information on the charges against that national. A consular officer shall be permitted to attend the trial or other legal proceedings.
5. Dans le cas d'un procès ou de quelque autre instance judiciaire intentée contre un ressortissant de l'État d'envoi sur le territoire de l'État de résidence, les autorités compétentes transmettent au poste consulaire les informations reliées aux accusations portées contre ce ressortissant. Un fonctionnaire consulaire peut assister au procès ou à l'instance judiciaire introduite.
  hc-sc.gc.ca  
Where confidential information is to be disclosed in oral submissions during the hearing or procedural conference, the appeal board moves into a confidential session and excludes from the hearing all persons except the party who is to present the confidential information to the board, and any person whom that party requests be permitted to attend the confidential session.
Lorsque des renseignements confidentiels doivent être divulgués pendant un exposé oral au cours d'une audience ou d'une conférence sur la procédure, la commission d'appel tient une séance à huis clos de laquelle elle exclut toutes les personnes, sauf la partie qui doit lui présenter les renseignements confidentiels et les personnes dont cette partie souhaite.
  2 Hits www.scc-csc.gc.ca  
2.1 Only media representatives and counsel of record for the parties and interveners, or their agents, will be allowed to attend the lock-up in accordance with the following two paragraphs. No parties, interveners, experts or analysts will be permitted to attend any lock-up.
2.1 Seuls les représentants des médias et les avocats des parties et des intervenants inscrits au dossier, ou leurs correspondants, ont accès au huis clos conformément aux deux paragraphes suivants. Les parties, intervenants, experts ou analystes n'ont pas accès au huis clos.
  www.hc-sc.gc.ca  
Where confidential information is to be disclosed in oral submissions during the hearing or procedural conference, the appeal board moves into a confidential session and excludes from the hearing all persons except the party who is to present the confidential information to the board, and any person whom that party requests be permitted to attend the confidential session.
Lorsque des renseignements confidentiels doivent être divulgués pendant un exposé oral au cours d'une audience ou d'une conférence sur la procédure, la commission d'appel tient une séance à huis clos de laquelle elle exclut toutes les personnes, sauf la partie qui doit lui présenter les renseignements confidentiels et les personnes dont cette partie souhaite.
  2 Hits csc.lexum.org  
[34] The decisive question on this appeal is whether defence counsel can be permitted to attend an in camera hearing to determine the existence of an informer privilege where, in the course of the hearing, information tending to reveal the identity of the putative informer is bound to be revealed.
[34] La question déterminante dans le présent pourvoi est de savoir si les avocats de la défense peuvent être autorisés à assister à une audience à huis clos visant à déterminer l’existence d’un privilège de l’indicateur lorsque, dans le cours de l’audience, des renseignements tendant à dévoiler l’identité du présumé indicateur vont être révélés.
  www.rcmp.gc.ca  
Note that if the parade is held inside on a graduation day (most Mondays), only graduation guests will be allowed in the Drill Hall due to limited seating. If weather is nice and the Sergeant Major's Parade is held outside on the Parade Square, all visitors will be permitted to attend.
Veuillez noter que si le défilé a lieu à l'intérieur pendant le jour de promotion (la plupart des lundis), seuls les invités à la cérémonie de promotion peuvent y assister dans la Salle d'exercice en raison du nombre limité de places. Si le temps le permet et le défilé du sergent-major a lieu à l'extérieur dans la Cour d'honneur, tous les visiteurs peuvent y assister.
  2 Hits www.scc-csc.ca  
2.1 Only media representatives and counsel of record for the parties and interveners, or their agents, will be allowed to attend the lock-up in accordance with the following two paragraphs. No parties, interveners, experts or analysts will be permitted to attend any lock-up.
2.1 Seuls les représentants des médias et les avocats des parties et des intervenants inscrits au dossier, ou leurs correspondants, ont accès au huis clos conformément aux deux paragraphes suivants. Les parties, intervenants, experts ou analystes n'ont pas accès au huis clos.
  kopaint.cau.ac.kr  
Late arrivals may not be permitted to attend a scheduled appointment.
Il peut vous être refusé l’entrée si vous vous présentez en retard à votre rendez-vous.
  3 Hits scc.lexum.org  
[34] The decisive question on this appeal is whether defence counsel can be permitted to attend an in camera hearing to determine the existence of an informer privilege where, in the course of the hearing, information tending to reveal the identity of the putative informer is bound to be revealed.
[34] La question déterminante dans le présent pourvoi est de savoir si les avocats de la défense peuvent être autorisés à assister à une audience à huis clos visant à déterminer l’existence d’un privilège de l’indicateur lorsque, dans le cours de l’audience, des renseignements tendant à dévoiler l’identité du présumé indicateur vont être révélés.