be reasonable to expect – French Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      66 Results   33 Domains
  4 Hits parl.gc.ca  
Considering that some of them already have them, would it not be reasonable to expect every agreement to be in writing and every country to have a caveat to prevent them from sharing the information?
Étant donné que certaines les ont déjà, ne serait-il pas raisonnable de s'attendre à ce que chaque entente soit formulée par écrit et que chaque pays ait cette condition l'empêchant de partager les informations?
  conventions.coe.int  
In the spirit of this article, it would also be reasonable to expect provision to be made for the reintegration of those taking on a full-time post into normal working life at the end of their term of office.
Cet article a pour objet de garantir, d'une part, que les représentants élus ne soient pas empêchés par l'action d'une tierce partie de s'acquitter de leur mission et, d'autre part, que certaines catégories de personnes ne soient pas empêchées de présenter leur candidature par des considérations purement matérielles. Dans le cadre des considérations matérielles entrent le dédommagement financier adéquat des frais découlant de l'exercice du mandat ainsi que, le cas échéant, des gains perdus et, particulièrement dans le cas de conseillers élus à des fonctions exécutives à plein temps, une rémunération ainsi que la couverture sociale correspondante. Dans l'esprit de cet article, on pourrait s'attendre, par ailleurs à ce que des dispositions soient prises pour la réintégration dans la vie professionnelle normale, à la fin de leur mandat, de ceux qui occupent un poste à plein temps.
  www.conventions.coe.int  
In the spirit of this article, it would also be reasonable to expect provision to be made for the reintegration of those taking on a full-time post into normal working life at the end of their term of office.
Cet article a pour objet de garantir, d'une part, que les représentants élus ne soient pas empêchés par l'action d'une tierce partie de s'acquitter de leur mission et, d'autre part, que certaines catégories de personnes ne soient pas empêchées de présenter leur candidature par des considérations purement matérielles. Dans le cadre des considérations matérielles entrent le dédommagement financier adéquat des frais découlant de l'exercice du mandat ainsi que, le cas échéant, des gains perdus et, particulièrement dans le cas de conseillers élus à des fonctions exécutives à plein temps, une rémunération ainsi que la couverture sociale correspondante. Dans l'esprit de cet article, on pourrait s'attendre, par ailleurs à ce que des dispositions soient prises pour la réintégration dans la vie professionnelle normale, à la fin de leur mandat, de ceux qui occupent un poste à plein temps.
  www.plas.jp  
We're also expecting some new from the wearable’s side of the business in the form of a Galaxy Watch. Wireless charging has now become standard on most A list phones, so it'll be reasonable to expect this also.
Android fans the world over are waiting for the new big boy on the block. Come 9th Aug 2018 4pm BST we'll also been to know what Samsung will be packing into the Note 9. The disaster and controversy around the Note 7, was well documented and a little hysterical in the media. However since 2016 Samsung has made big changes to the spec of the Note 8. Perhaps they will be getting themselves back up to their full spec weight with Note 9. Although never forgetting lessons they learnt and the impact of the Note 7.
  2 Hits www.dfo-mpo.gc.ca  
Based on the observed trend in non-resident licence sales in Quebec since 2000, falling at an average annual rate of 2%, it would be reasonable to expect that the number of active non-resident anglers in Quebec would also have been on a similar downward trend in 2010.
Les véritables activités de présélection ont été confiées à des entreprises privées de recherche, dans le cadre de contrats conjoints avec le MPO et les gouvernements provinciaux respectifs. Les résultats de cette présélection ont été communiqués au MPO aux fins d'estimation de la population et de pondération.
  www.tcce.gc.ca  
If U.S. refined sugar were to be shipped from Michigan, which could reflect a swap between northern and southern refiners, it would be reasonable to expect prices to be significantly lower, having an even greater impact on domestic producers’ net refining margins, volumes of sales and, ultimately, profitability.
En plus d’encaisser une baisse du volume des ventes, les producteurs nationaux subiront immédiatement les pressions de leurs clients qui exigeront qu’ils baissent leurs marges pour qu’elles soient égales à celles des producteurs des États-Unis et de l’Union européenne, si les ordonnances sont annulées. De fait, des témoins de la branche de production nationale soutiennent qu’ils n’auront d’autre choix que de réduire leurs marges afin de maintenir leurs ventes et leur volume de production[187].
  www.tcce-citt.gc.ca  
If U.S. refined sugar were to be shipped from Michigan, which could reflect a swap between northern and southern refiners, it would be reasonable to expect prices to be significantly lower, having an even greater impact on domestic producers’ net refining margins, volumes of sales and, ultimately, profitability.
En plus d’encaisser une baisse du volume des ventes, les producteurs nationaux subiront immédiatement les pressions de leurs clients qui exigeront qu’ils baissent leurs marges pour qu’elles soient égales à celles des producteurs des États-Unis et de l’Union européenne, si les ordonnances sont annulées. De fait, des témoins de la branche de production nationale soutiennent qu’ils n’auront d’autre choix que de réduire leurs marges afin de maintenir leurs ventes et leur volume de production[187].
  www.pch.gc.ca  
The government must provide services in both languages at all of its central offices and in other locations where there is a significant demand for them or it would be reasonable to expect them (section 20).
Le public a le droit d'employer le français ou l'anglais pour communiquer avec le gouvernement fédéral. L'administration centrale et les autres bureaux du gouvernement fédéral, où l'emploi du français et de l'anglais fait l'objet d'une demande importante ou se justifie par la vocation du bureau, doivent fournir leurs services dans les deux langues (article 20).
  2 Hits dfo-mpo.gc.ca  
Based on the observed trend in non-resident licence sales in Quebec since 2000, falling at an average annual rate of 2%, it would be reasonable to expect that the number of active non-resident anglers in Quebec would also have been on a similar downward trend in 2010.
Les véritables activités de présélection ont été confiées à des entreprises privées de recherche, dans le cadre de contrats conjoints avec le MPO et les gouvernements provinciaux respectifs. Les résultats de cette présélection ont été communiqués au MPO aux fins d'estimation de la population et de pondération.
  ottawa.ca  
Over the past 25 years average annual net migration to Ottawa has been about 6,200. It may be reasonable to expect that this number will rise over time as the city grows larger, broadens its economic base and employment opportunities and attracts more immigrants.
Au cours du dernier quart de siècle, la migration annuelle nette moyenne a été d’environ 6 200 personnes. Ce chiffre augmentera vraisemblablement au fil des ans, la croissance de la ville donnant lieu à un élargissement de sa base économique et ses possibilités d’emploi attirant de plus en plus d’immigrants. Cependant, la ville devra enregistrer un taux d’expansion économique extraordinaire pour que les projections en matière de migration annuelle nette de 20 000 à 25 000 personnes se concrétisent. Une telle expansion économique est difficile à justifier dans le cadre de prévisions démographiques sans savoir d’où elle peut provenir.
  www.obsi.ca  
It is common for Canadian banks to receive wire transfers in foreign currencies and we did not feel it would be reasonable to expect banks to call customers for confirmation every time a wire transfer is received.
Après avoir examiné l'affaire, nous avons été du même avis que la banque. Nous avons examiné les protocoles de la SWIFT, lesquels confirment que la banque avait géré le transfert électronique de façon appropriée. Les banques canadiennes reçoivent fréquemment des transferts bancaires électroniques en monnaies étrangères, et nous sommes d'avis qu'il est déraisonnable de s'attendre à ce que les banques appellent les clients pour confirmer chaque transfert bancaire électronique qu'elles reçoivent. Nous avons également confirmé que la proche de M. E. avait demandé que les fonds soient déposés dans le compte en dollars canadiens. L'OSBI n'a pas recommandé que M. E. soit dédommagé.
  www.omaf.gov.on.ca  
It would be reasonable to expect that a peaceful "society of cows" with minimal disturbances results in the greatest comfort, production and health. As decision-maker for your herd, your management impacts on how the society functions.
Dans un troupeau de vaches laitières, on a des individus dominants et d'autres de nature plus soumise. Il est donc raisonnable de penser que les vaches qui vivent dans un milieu social avec un minimum de dérangements sont plus confortables, plus saines et produisent plus de lait.
  www.ftaa-alca.org  
Without necessarily falling into excessive outright assistance, it would be reasonable to expect economic and technical cooperation for the smaller economies. It could come from financial bodies in the region and/or from the most developed economies to enable the impact from the liberalization of markets to be absorbed optimally.
Sans nécessairement tomber dans l’assistance franchement excessive, il serait raisonnable de s’attendre à une coopération économique et technique en faveur des plus petites économies. Elle pourrait venir d’organes financiers ou des économies les plus développées afin de permettre une absorption optimale de la libéralisation des marchés.
  www.alca-ftaa.org  
Without necessarily falling into excessive outright assistance, it would be reasonable to expect economic and technical cooperation for the smaller economies. It could come from financial bodies in the region and/or from the most developed economies to enable the impact from the liberalization of markets to be absorbed optimally.
Sans nécessairement tomber dans l’assistance franchement excessive, il serait raisonnable de s’attendre à une coopération économique et technique en faveur des plus petites économies. Elle pourrait venir d’organes financiers ou des économies les plus développées afin de permettre une absorption optimale de la libéralisation des marchés.
  www.mensor3d.com  
In the case of direct and indirect links to third party websites that are outside the sphere of responsibility of V-ZUG Ltd, responsibility would only be accepted in the event that V-ZUG Ltd had knowledge of the content and it had the technical means to, and it would be reasonable to expect it to, prevent its use in the event of illegal content.
Lors du renvoi direct ou indirect vers d’autres sites Internet (liens) qui ne relèvent pas de la responsabilité de V-ZUG SA, cette dernière pourrait être uniquement tenue responsable si elle avait effectivement connaissance de leur contenu et qu’il lui était techniquement et raisonnablement possible d’empêcher l’utilisation de ce contenu illégal.
  www.avorya.ch  
“I agree with the Auditor General that it would not be reasonable to expect that 100% of our files would be without error.  However, we strive for excellence on a daily basis,” said Mr. Dion
« Je suis d’accord avec le vérificateur général pour affirmer qu’il ne serait pas raisonnable de s’attendre à ce que tous nos dossiers, sans exception, ne comportent aucune erreur », a indiqué M. Dion. « Toutefois, nous visons l’excellence tous les jours. »
  4 Hits www.hc-sc.gc.ca  
Taking the evidence regarding effects of irradiation on these nutrients as a whole, it was concluded that it would be reasonable to expect no or very low losses as a result of the irradiation doses that are the subject of this submission.
Les rapports documentaires sur les effets de l'irradiation sur la teneur et la composition des lipides, des protéines et des amino-acides, de même que sur la teneur vitaminique et en minéraux dans les crevettes et les autres fruits de mer de composition semblable, ont été examinés et les effets évalués à l'égard de l'apport des crevettes à la consommation de ces éléments nutritifs. De plus, les effets de l'irradiation ont été comparés avec les effets d'autres procédés où les données étaient disponibles et prises en considération à l'égard du rapport qui existe entre l'irradiation et les autres types de transformation probablement applicables aux crevettes.
  4 Hits hc-sc.gc.ca  
Taking the evidence regarding effects of irradiation on these nutrients as a whole, it was concluded that it would be reasonable to expect no or very low losses as a result of the irradiation doses that are the subject of this submission.
Les rapports documentaires sur les effets de l'irradiation sur la teneur et la composition des lipides, des protéines et des amino-acides, de même que sur la teneur vitaminique et en minéraux dans les crevettes et les autres fruits de mer de composition semblable, ont été examinés et les effets évalués à l'égard de l'apport des crevettes à la consommation de ces éléments nutritifs. De plus, les effets de l'irradiation ont été comparés avec les effets d'autres procédés où les données étaient disponibles et prises en considération à l'égard du rapport qui existe entre l'irradiation et les autres types de transformation probablement applicables aux crevettes.