be responsible for providing – French Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      207 Results   111 Domains
  legalaid.on.ca  
Each Committee will be responsible for providing input and advice that relates to their respective areas of law or specialization.
Les comités seront responsables de faire des suggestions et de fournir des conseils reliés à leur domaine de droit respectif ou leur spécialité.
  cbsa.gc.ca  
Brokers Licensing and Account Security Programs (CBSA) will be responsible for secretarial services. CBSA will be responsible for providing relevant issue sheets, background, data, etc. Background data or agenda items will be provided one week in advance of the scheduled meetings.
Les Programmes d'agrément des courtiers et des comptes-garanties (ASFC) sont responsables des services de secrétariat. L'ASFC doit fournir des notes d'information, des renseignements de base, des données, etc. pertinents. Les données de base et les points à l'ordre du jour sont fournis une semaine avant les réunions prévues. Le compte rendu de chaque réunion est distribué dans les 10 jours ouvrables suivant celle-ci.
  www.ioer.de  
The processing of personal data will be governed by the provisions of our data privacy policy. In this registry, the USER will be responsible for providing truthful and lawful information. As a result of this registration, the USER can be provided with a password for which he will be responsible, committing himself to make diligent and confidential use of it.
UTILISATION DU PORTAIL: www.villaromanalaolmeda.com donne accès à une multitude d'informations, de services, de programmes ou de données (ci-après le « contenu ») sur Internet appartenant à La Olmeda ou ses concédants de licence auxquels l'utilisateur peut accéder . L'UTILISATEUR assume la responsabilité de l'utilisation du portail. Cette responsabilité s'étend à l'enregistrement nécessaire pour accéder à certains services ou contenus. Le traitement des données personnelles sera régi par les dispositions de notre politique de confidentialité des données. Dans ce registre, l'UTILISATEUR sera responsable de fournir des informations véridiques et légales. À la suite de cette inscription, l'UTILISATEUR peut se voir attribuer un mot de passe dont il sera responsable, s'engageant à en faire un usage diligent et confidentiel. L'utilisateur s'engage à faire un usage approprié des contenus et services que La Olmeda offre à travers son site Web et à titre d'exemple, mais sans s'y limiter, en se abstenant de (i) se livrer à des activités illégales, des activités illégales ou contraires à la la bonne foi et l'ordre public; (ii) diffuser du contenu ou de la propagande de nature raciste, xénophobe, pornographique et illégale, prôner le terrorisme ou attaquer les droits de l'homme; (iii) causer des dommages aux systèmes physiques et logiques de VILLA ROMAIN LA OLMEDA, à ses fournisseurs ou à des tiers, introduire ou propager des virus informatiques ou tout autre système physique ou logique susceptible de causer les dommages susmentionnés; (iv) essayer d'accéder et, le cas échéant, utiliser les comptes de messagerie d'autres utilisateurs et modifier ou manipuler leurs messages. La Olmeda se réserve le droit de supprimer les commentaires et les contributions qui violent le respect de la dignité humaine, qui sont discriminatoires, xénophobes, racistes, pornographiques, qui menacent la jeunesse ou l'enfance, la sécurité ou l'ordre public ou qui, à leur avis, ne sont pas susceptibles d'être publiés. En tout cas, VILLA ROMAIN LA OLMEDA ne sera pas responsable des opinions exprimées par les utilisateurs à travers les outils de participation.
  www.cbsa.gc.ca  
Brokers Licensing and Account Security Programs (CBSA) will be responsible for secretarial services. CBSA will be responsible for providing relevant issue sheets, background, data, etc. Background data or agenda items will be provided one week in advance of the scheduled meetings.
Les Programmes d'agrément des courtiers et des comptes-garanties (ASFC) sont responsables des services de secrétariat. L'ASFC doit fournir des notes d'information, des renseignements de base, des données, etc. pertinents. Les données de base et les points à l'ordre du jour sont fournis une semaine avant les réunions prévues. Le compte rendu de chaque réunion est distribué dans les 10 jours ouvrables suivant celle-ci.
  www.cbsa-asfc.gc.ca  
Brokers Licensing and Account Security Programs (CBSA) will be responsible for secretarial services. CBSA will be responsible for providing relevant issue sheets, background, data, etc. Background data or agenda items will be provided one week in advance of the scheduled meetings.
Les Programmes d'agrément des courtiers et des comptes-garanties (ASFC) sont responsables des services de secrétariat. L'ASFC doit fournir des notes d'information, des renseignements de base, des données, etc. pertinents. Les données de base et les points à l'ordre du jour sont fournis une semaine avant les réunions prévues. Le compte rendu de chaque réunion est distribué dans les 10 jours ouvrables suivant celle-ci.
  www.asfc.gc.ca  
Brokers Licensing and Account Security Programs (CBSA) will be responsible for secretarial services. CBSA will be responsible for providing relevant issue sheets, background, data, etc. Background data or agenda items will be provided one week in advance of the scheduled meetings.
Les Programmes d'agrément des courtiers et des comptes-garanties (ASFC) sont responsables des services de secrétariat. L'ASFC doit fournir des notes d'information, des renseignements de base, des données, etc. pertinents. Les données de base et les points à l'ordre du jour sont fournis une semaine avant les réunions prévues. Le compte rendu de chaque réunion est distribué dans les 10 jours ouvrables suivant celle-ci.
  www.bluesea.ca  
In this registry, the USER will be responsible for providing truthful and lawful information. As a result of this registration, the USER can be provided with a password for which he will be responsible,
Dans ce registre, l'UTILISATEUR sera responsable de fournir des informations véridiques et légales. À la suite de cette inscription, l'UTILISATEUR peut recevoir un mot de passe dont il sera responsable,
  4 Hits parl.gc.ca  
Now, if that's Mr. Pfohl's case, may I ask you, Mr. Spurgeon, is that what you're suggesting, or are you saying that ISPs should be responsible for providing you with some kind of royalty that they should be trying to collect?
Voilà ce que propose M. Pfohl. Puis-je vous demander, monsieur Spurgeon, si vous avez la même suggestion, ou si vous dites que les fournisseurs de services Internet devraient avoir la responsabilité de vous verser une redevance qu'ils devraient s'efforcer de percevoir?
  cbsa-asfc.gc.ca  
Brokers Licensing and Account Security Programs (CBSA) will be responsible for secretarial services. CBSA will be responsible for providing relevant issue sheets, background, data, etc. Background data or agenda items will be provided one week in advance of the scheduled meetings.
Les Programmes d'agrément des courtiers et des comptes-garanties (ASFC) sont responsables des services de secrétariat. L'ASFC doit fournir des notes d'information, des renseignements de base, des données, etc. pertinents. Les données de base et les points à l'ordre du jour sont fournis une semaine avant les réunions prévues. Le compte rendu de chaque réunion est distribué dans les 10 jours ouvrables suivant celle-ci.
  4 Hits www.dfo-mpo.gc.ca  
No. While harvesters are responsible for obtaining their logbooks starting on January 1, 2013, the Department will still be responsible for providing the printing requirements for each logbook. For example, logbooks to be used in 2013 must be identical to the ones from 2012 (excepted in the Pacific Region).
R11. Non. Bien que les membres de l'industrie des pêches soient responsables d'obtenir leurs journaux de bords à compter du 1er janvier 2013, Pêches et Océans Canada continuera d'être responsable de définir les critères d'impression de ces documents. À titre d'exemple, les documents utilisés en 2012 devront être identiques en 2013 (à l'exception de la région du Pacifique) de plus, la tenue de journaux de bord est obligatoire aux termes de l'article 61 de la
  4 Hits dfo-mpo.gc.ca  
No. While harvesters are responsible for obtaining their logbooks starting on January 1, 2013, the Department will still be responsible for providing the printing requirements for each logbook. For example, logbooks to be used in 2013 must be identical to the ones from 2012 (excepted in the Pacific Region).
R11. Non. Bien que les membres de l'industrie des pêches soient responsables d'obtenir leurs journaux de bords à compter du 1er janvier 2013, Pêches et Océans Canada continuera d'être responsable de définir les critères d'impression de ces documents. À titre d'exemple, les documents utilisés en 2012 devront être identiques en 2013 (à l'exception de la région du Pacifique) de plus, la tenue de journaux de bord est obligatoire aux termes de l'article 61 de la
  www.cdc-ccl.gc.ca  
The processor receiving the raw milk used to make rennet casein (dry or curd), milk protein concentrate (dry or liquid) or skim milk (dry or liquid) under Class 4(a)1 will be responsible for providing documentation which supports the claim that the components were utilized in the manufacture of non-standardized final products in the processed cheese category.
iii. La vérification de la classe 4(a)1 sera effectuée par les organismes habituellement chargés de ce travail dans les provinces. Dans le cas des déplacements interprovinciaux du produit, la CCL coordonnera la vérification et l'échange d'information entre les vérificateurs provinciaux. Le transformateur recevant du lait cru utilisé pour fabriquer de la caséine présure (sèche ou caillée) ou du CPL sous la classe 4(a)1 devra fournir des documents pour justifier la demande de composants de lait utilisés dans la fabrication d'un produit final non standardisé dans la catégorie du fromage fondu. Les provinces participantes doivent appliquer des procédures adéquates pour assurer la conformité au sein de cette classe.
  www.conventions.coe.int  
44. The intention of this article is to encourage an active policy of information because foreign residents often have particular problems of interpretation and need to be made aware of their rights. The text leaves it up to each Party to determine, in accordance with its domestic law, which authorities shall be responsible for providing the information in question.
44. Cet article a pour objet d'encourager une politique active d'information face aux problèmes d'interprétation que rencontrent souvent les résidents étrangers au sujet de leurs droits. Le texte laisse à chaque Partie le soin de déterminer, conformément à sa législation interne, quelles autorités seront compétentes pour fournir l'information en question. D'ailleurs, il peut se trouver que l'information mise à la disposition des résidents étrangers dans le cadre général de l'information de tous les résidents locaux ou l'information par la publicité faite dans les médias, par exemple, satisfasse aux exigences de cet article. Il n'est pas forcément nécessaire que les Parties à la convention adoptent des mesures en bonne et due forme obligeant les autorités locales à repérer chaque résident étranger pour lui envoyer la documentation utile.
  www.oie.int  
ii) SPC will be responsible for providing access to the database for its member countries only through the Internet with a password to access to it or through the distribution of CD-Rom.
ii) Il incombera au CPS de permettre l'accès à la base de données, qui sera limité à ses pays membres. La base sera accessible par Internet au moyen d'un mot de passe ou grâce à la distribution de CD-Rom.
  4 Hits www.psc-cfp.gc.ca  
9.2 Should the Contractor, at any time, be unable to provide its services, the Contractor shall be responsible for providing replacements who shall be of similar ability and attainment and who shall be acceptable to the Departmental Representative.
9.2 Si l'Entrepreneur n'est pas en mesure de fournir les services d'une personne identifiée au contrat, il est tenu de fournir les services d'un remplaçant dont les qualités et l'expérience sont similaires et qui devra être approuvé par le représentant ministériel. Dans ce cas, l'Entrepreneur avisera le représentant ministériel par écrit et fournira :
  intraceuticals.com  
ii) SPC will be responsible for providing access to the database for its member countries only through the Internet with a password to access to it or through the distribution of CD-Rom.
ii) Il incombera au CPS de permettre l'accès à la base de données, qui sera limité à ses pays membres. La base sera accessible par Internet au moyen d'un mot de passe ou grâce à la distribution de CD-Rom.
  www.usability.de  
ii) SPC will be responsible for providing access to the database for its member countries only through the Internet with a password to access to it or through the distribution of CD-Rom.
ii) Il incombera au CPS de permettre l'accès à la base de données, qui sera limité à ses pays membres. La base sera accessible par Internet au moyen d'un mot de passe ou grâce à la distribution de CD-Rom.
  5 Hits hc-sc.gc.ca  
It would not be necessary to purchase some of the test equipment if the facility decides to have some of the quality control tests performed by an external organization or individual, who would then be responsible for providing their own test equipment.
--Il est nécessaire d'avoir l'équipement d'essai pour procéder à des essais de contrôle de la qualité, comme les fantômes. Le coût d'un tel équipement est toutefois peu élevé par rapport au coût de l'appareil à rayons X et il peut être utilisé pour plusieurs systèmes de radiologie. Il ne serait pas nécessaire d'acquérir un équipement d'essai si l'installation décide de confier les essais de contrôle de la qualité à une organisation indépendante ou à un particulier, qui serait alors responsable de fournir son propre équipement d'essai.
  www.huskyvac.ch  
You will be responsible for providing Berger’s staff with the best information systems and tools available. You will offer unrivaled technical support and IT development. You will also handle the commissioning of our information systems.
Vous serez responsable de fournir les meilleurs outils et les meilleurs systèmes d’information aux usagers de Berger. Vous offrirez ce qu’il y a de mieux en matière de soutien technique et de développement. Vous assurerez la mise en service de nos systèmes d’information.
  5 Hits www.cra-arc.gc.ca  
Answer: Each agricultural organization will be responsible for providing farm producers with the percentage of the total contributions allocated to SR&ED for the year.
Réponse : Il incombe à chaque organisation agricole d'indiquer aux producteurs agricoles le pourcentage de leurs contributions respectives qui a été consacré à de la RS&DE au cours de l'année.
  5 Hits www.hc-sc.gc.ca  
It would not be necessary to purchase some of the test equipment if the facility decides to have some of the quality control tests performed by an external organization or individual, who would then be responsible for providing their own test equipment.
--Il est nécessaire d'avoir l'équipement d'essai pour procéder à des essais de contrôle de la qualité, comme les fantômes. Le coût d'un tel équipement est toutefois peu élevé par rapport au coût de l'appareil à rayons X et il peut être utilisé pour plusieurs systèmes de radiologie. Il ne serait pas nécessaire d'acquérir un équipement d'essai si l'installation décide de confier les essais de contrôle de la qualité à une organisation indépendante ou à un particulier, qui serait alors responsable de fournir son propre équipement d'essai.
  www.navy.forces.gc.ca  
In the field of finance, you will be responsible for providing your unit with management services, such as budget preparation, as well as providing accounting services in connection with the commitment of public and non-public funds.
Dans le domaine des finances, vous fournirez à votre unité des services de gestion, tels que la préparation de budgets. Vous fournirez aussi des services de comptabilité quant à l'engagement de fonds publics et de fonds non publics. Vous dirigerez d'autres officiers, des commis au soutien de la gestion des ressources et des employés civils.
  15 Hits www.rhdcc-hrsdc.gc.ca  
The senior officers of the remaining departments referred to in (b) shall co operate in the formation and operation of the Fire Emergency Organization and shall be responsible for providing the necessary Fire Emergency Wardens for the areas occupied by their respective departments;
Les chefs administratifs des autres ministères auxquels on fait référence en (b) qui occupent le bâtiment doivent collaborer à la création et à l'administration de l'organisation des secours en cas d'incendie et, à cette fin, ils sont chargés de nommer les agents de secours nécessaires pour les locaux qu'occupe leur ministère respectif.
  2 Hits www.hfatf-fptaf.gc.ca  
The Chair will be responsible for providing secretariat support, including planning and hosting meetings.
Le président ou la présidente fournit un soutien administratif, notamment pour la planification et l'animation des réunions.
  www.awt.org.pl  
This responsibility extends to the register which may be required in order to access certain services or contents. The user shall be responsible for providing truthful and lawful information in the registration process.
L’utilisateur assume la responsabilité de l’utilisation de ce site internet. Cette responsabilité s’étend au registre qui peut être nécessaire pour accéder à des services ou contenus déterminés. L’utilisateur sera responsable de fournir une information authentique et légale.
  www.nrc-cnrc.gc.ca  
Some teams will be responsible for providing the Marsville settlers with a health and recreation centre to look after these needs on Mars, but below are some things you can do before you leave to help get you ready.
Pour vivre dans l'espace, les citoyens de Marsville auront besoin d'être en bonne forme physique. Il sera crucial que vous compreniez quels effets la vie dans un environnement à gravité réduite aura sur votre corps. Certaines équipes auront la responsabilité de fournir aux habitants de Marsville un centre de santé et de loisirs pour tenir compte de ces besoins. Vous trouverez ci-dessous des suggestions pour vous aider à vous préparer à la vie sur Mars.
  www.emilfreyclassics.ch  
This responsibility extends to the record necessary to access certain services or content. When registering to be responsible for providing true and lawful information. As a result of this record, the USER can provide a password that will be responsible, pledging to make a diligent and confidential use of it.
L'utilisateur assume la responsabilité de l'utilisation du portail. Cette responsabilité s'étend à l'enregistrement nécessaire pour accéder à certains services ou contenus. Lors de l'enregistrement d'être responsable de fournir de l'information véritable et légitime. En raison de ce disque, l'utilisateur peut fournir un mot de passe qui sera responsable, engageant à faire une utilisation diligente et confidentielle de celui-ci.
  www.clovejs.ru  
A permanent LMI Office led by an Executive Director, and accountable to the Board of Directors, would be responsible for providing technical, analytical, communications expertise, and administrative support to achieve the Council’s goals and objectives.
Un bureau permanent de l’IMT dirigé par un directeur général ou une directrice générale, qui relève du conseil d’administration. Il aura le mandat de fournir les compétences techniques, analytiques et de communication ainsi que le soutien administratif pour atteindre les buts et les objectifs du Conseil.
  www.healthcarecan.ca  
VINCI facilities will be responsible for providing directly most of the multi-technical services for this 3,000 m² analysis and research facility and will co-ordinate all the service providers, in particular those providing multiple services.
Pour ce laboratoire d'analyse et de recherche de 3.000 m², VINCI Facilities assure avec son personnel l’essentiel des prestations multitechniques et pilote l’ensemble des prestataires, notamment multiservices. Certains prestataires étaient déjà sous contrat avec Solvay. Les autres ont été proposés par VINCI Facilities.
  maqueta.ayesa.com  
As contractors, Ayesa will be responsible for providing continuity in terms of the maintenance work for the second runway and the existing runway. Moreover, it will begin new work, including the adaptation of taxiway D, the construction of a new rapid exit taxiway, the construction of a taxiway parallel to taxiway M, adaptation of specific stretches of certain existing taxiways and maintenance of new works to be executed.
En tant qu'intervenants, Ayesa sera responsable de continuer les travaux de l'entretien de la seconde piste et de la piste déjà existante. Cela inclut également des nouveaux travaux comme l'adaptation de la voie de circulation D, la construction d'une nouvelle voie de sortie rapide, la construction d'une voie de circulation parallèle à la voie de circulation M, l'adaptation sur des tronçons spécifiques de certaines voies de roulement et la maintenance de nouveaux travaux à exécuter.
1 2 3 4 5 6 Arrow